Основной контент книги Я не прощаюсь

Umfang 231 Seiten

2021 Jahr

18+

Я не прощаюсь

Text, audioformat verfügbar
mit Audio synchronisiert
livelib16
4,0
42 bewertungen
€4,61

Über das Buch

Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает её с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придется столкнуться в доме подруги.

Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а её мать путешествует по всей стране, отказываясь смириться с его исчезновением.

Это роман о трёх женщинах, которые связаны невидимой нитью памяти и решительно отказываются разорвать связь с теми, кого больше нет. О смерти и жизни, стойкости и боли, но прежде всего о безусловной любви и осознании того, что ни любовь, ни скорбь не имеют конца.

Andere Versionen

1 Buch ab 5,49 €
Alle Bewertungen anzeigen

У каждой страны есть свои красные линии и культурные маркеры. В современной Южной Корее это, безусловно, 35-летняя японская оккупация, война с севером и движение за демократизацию 1980 года, жестоко подавленное. В актуальной литературе эти сюжеты так или иначе постоянно тасуются авторами и приобретают разные формы.

Нобелевский лауреат Хан Ган обращается к ещё одной драматической странице истории – восстанию 1948–49 гг. на острове Чеджудо, направленному против разделения Кореи на две части. Тогда в карательных акциях погибло до 30 тыс. человек. В целом же темы "охоты на ведьм", поиска сочувствующих коммунистам, касались десятки писателей. В частности, недавно на русском выходил роман "Сирена морских глубин" Суми Хан о ныряльщицах хэнё.

Роман "Я не прощаюсь" Хан Ган – по сути психологическая проработка исторических травм, но не в лоб, предполагающая художественное погружение в эпоху, сонм персонажей и натуралистические описания, а реализованная через связь времён, историю семьи и завуалированную метафоричность. Совершенно не обязательно шокировать читателя исключительно жёсткими сценами навзрыд, чтобы он глубоко проникся трагедией. Текст написан поэтично, изобилует повторяющейся символикой (самый главный образ – снег во всём многообразии трактовок) и погружает в поток повествования – гипнотичный, иносказательный, барражирующий на грани реальности и сна.

В книге есть несколько очевидных смысловых "конфликтных пар": жизнь и смерть, соседство в нашем мире насилия и невероятной природной красоты, хрупкость человеческой "оболочки" и "прочность" памяти – в частности, народной. В конечном итоге у Хан Ган, несмотря на все испытания, дружба преодолевает пространство и время, как и любовь, которую так или иначе ищут все герои.

Но самое главное напоминание от корейского автора, проходящее в книге пунктиром, не выраженное чётко, в том, что история по-прежнему повторяется, а люди ввергают себя и других в водоворот насилия. Поэтому "Я не прощаюсь" – произведение не о прошлом и других, а о настоящем и нас самих.

Bewertung von Livelib.

У меня вот только один вопрос переводчик нейронкой что ли пользовался? Возводят недра ада меня вообще в ступор ввели. А так вполне неплохо Но от обилия снега мне аж холодно стало.

Из всех трех книг Хан Ган, что есть на русском, эта показалась мне наиболее сухой и ровной (в хорошем смысле): очень плотное из-за метафор повествование, излюбленное авторкой перескакивание от сна/воспоминаний к реальности, много-много снега и смерти. Неизбежно сравниваю с "Человеческими поступками" и вспоминаю свои опасения, что "Я не прощаюсь" окажется такой же кровавой, с такими же некомфортными подробностями, от которых потом два дня плохо спишь, но эта книга куда более щадящей к читателю оказалась. Конечно, чувствуется, что эта история для Хан Ган очень важна, она рассказывает о нем честно и пронзительно, но ощущения натужной выстраданности нет - мне как читателю всегда важно такое в тексте увидеть. Наверное, это одно из таких произведений, на трактовку и обдумывание которых уходит время, но мне чего-то не хватило. Тем не менее, Хан Ган абсолютно великолепно пишет, и как было бы здорово знать корейский, чтобы прикоснуться к слогу (впрочем, русскоязычные корееведы говорят, что перевод очень достойный и точно передает стиль Хан Ган - броский, резкий, а это ли не главное). Ждем перевода тех самых Greek lessons всем селом!

Bewertung von Livelib.

Прочитав 2 страницы книги, я поняла что спотыкаюсь о текст, так как 2 предыдущие книги автора не вызывали таких проблем во время чтения, то первое что приходит на ум - это сменился переводчик. Так и есть "Вегетарианка" и "Человеческие поступки" переводила Ли Сан Юн, теперь Джаудат Фаттахов. Набрав в поиске имя переводчицы Ли Сан Юн, узнала о скоропостижной кончине известного корееведа и литературного переводчика в 2023 году. Спасибо ей за её прекрасные работы.

o-r.jpg

Первая часть книги не только знакомит нас с главными героинями но и вызывает чувство глубокого сопереживания им.  Кёнхи и Инсон- две подруги, когда то вместе работавшие над фильмом о зверствах корейских военных во время Вьетнамской войны. И вот Инсон оказалась в больнице,  а Кёнхи по её просьбе едет из Сеула на Чеджу, т.к. в доме остался попугайчик. 

Вторая часть повествует нам истории семей отца и матери Инсон, прошедшие через ужас убийства людей на острове Чеджу после войны. (Кто хочет разобраться то есть русский  док. фильм " Красный остров . К 70-летию бойни на Чеджу").

И последняя часть, для меня это - о том что память об этих преступления не умирают с теми кто все это видел. Они переходят их детям, и пока все это пытаются не афишировать, это будет продолжать наносить травмы людям. Хан Ган в конце пишет что это история о пробужденной любви. Я согласна, любви к своим родителям, друзьям и простым людям.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Хан Ган «Я не прощаюсь» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
14 April 2025
Übersetzungsdatum:
2025
Schreibdatum:
2021
Umfang:
231 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-149131-4
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 46 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,9 на основе 13 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 37 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 34 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 27 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 9 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,3 на основе 50 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 163 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,9 на основе 613 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 163 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 565 оценок