Buch lesen: "Казахские народные сказки"

Сказки народов мира
Schriftart:

© Г. Акжолова, составление, 2025

© Д. Буташева, иллюстрации, 2025 © ТОО «Издательство «Фолиант», 2025

Сказки о батырах

Батыр Боран

В давние времена жил батыр Боран. У него был друг Каскарау, с которым он был в ссоре. А у Каскарау была невеста из рода Ногай. Как-то раз ногайцы откочевали и увезли с собой девушку. Место, куда перекочевали ногайцы, далеко: они перешли через море, а это море очень широкое.

Каскарау не поехал за невестой, а собрал своих людей и спросил у них, как ему поступить. И они ему сказали так:

– О чем ты спрашиваешь, Каскарау? В старину говорили: «Ворона хоть тысячу раз каркнет, весны не будет, а гусь раз крякнет – и пришла весна». Что из того, что мы собрались? Помочь тебе мы ничем не можем. Зачем ты ссоришься с Бораном? Кто тебя защитит, если нападут враги? Сам ты не сможешь выстоять против них. Прекрати ссору с батыром. Таков наш тебе совет! Мы заставим тебя преклонить перед ним колено!

Принесли они в дар Борану дорогой ковер и черного нара. Привели к нему и Каскарау.

– Мы привели к тебе твоего друга, – обратились люди к Борану, – и заставили его преклониться перед тобой, сказав ему: «Не считай годы, а почитай людей». В народе говорят: «Честь рода – честь батыра». Разве не видишь, что запятнана честь нашего рода? Ногаи увезли нашу невесту. Вот мы и пришли сообщить тебе об этом.

– Я так и думал, что вы собрались не зря, – сказал Боран. – И я знал, что вы попросите о помощи. Однако я в большом затруднении. Не ногайцев я боюсь! Не к лицу батыру об этом говорить. Путь до них труден. В объезд моря ехать нельзя, это три долгих месяца. Есть другая дорога: от одного берега к другому. Это расстояние можно преодолеть за пятнадцать дней. Но дорога идет через камыши, а в камышах бродят хищные звери и страшные чудовища.

Люди вздрогнули от страха, а потом решили:

– Боран! Если тебя не страшит расстояние, то мы поедем с тобой. Мы будем сопровождать тебя.

– Нет! – ответил Боран. – Я не хочу, чтоб говорили: «Боран испугался трудного перехода и поехал в объезд моря». Лучше мне умереть, чем слышать это. Я поеду трудной дорогой, и много людей мне не надо. Дайте мне десять жигитов, которые смогут готовить обед. Дайте им двадцать самых лучших коней из табуна. А у меня есть свой конь, свое оружие. Чтоб не откладывать, мы отправимся через неделю. Вы должны в день нашего отъезда собрать весь народ и устроить той.

Как сказал Боран, так и было сделано.

Боран с жигитами отправились в путь. Где остановятся, там Боран лежит, сложив руки на животе. Лежат и девять жигитов, а десятый готовит горячую пищу. Так они и двигались.

Но вот въехали они в заросли камыша. Здесь было уже не до сна. По-прежнему ели они горячую пищу и медленно продвигались вперед. А страшные звери то показывались, то удалялись. И вновь появлялись.

И вдруг из зарослей вышел страшный медведь и заревел во всю свою пасть. Жигиты Борана, никогда не видевшие подобного зверя, попадали с коней. Но Боран не испугался и очень громко крикнул. Медведь исчез.

Тогда Боран поднял своих жигитов и сказал:

– Что с вами? Зверь страшен? А если он опять выскочит и заревет, снова будете падать с коней? Так, что ли?

И тут опять выскочил медведь и зарычал пуще прежнего. Боран рванулся к нему навстречу и крикнул громко. Медведь снова исчез в зарослях. На этот раз жигиты не попадали с коней. Они крепко держались за гривы.

– Видите, какой он страшный, – сказал Боран. – Несколько дней мы ехали без опаски, а тут на тебе!.. Наверно, он бросится и в третий раз. Тогда я пойду на него. Может быть, сама смерть привела его ко мне. Не пугайтесь его рева. Если упадете с лошадей, то не унести вам костей. И не мешайте мне…

Боран не договорил, как из зарослей в третий раз вышел медведь и заревел изо всех сил. Боран не растерялся и тоже крикнул. Но на этот раз медведь не испугался батыра и кинулся на него. Боран соскочил с коня и пошел на медведя. Они сцепились в страшной схватке. И когда медведь собирался положить свои лапы на плечи Борана, батыр схватил медведя одной рукой за горло, а другой ударил его по голове. Удар был так силен, что голова зверя сразу же разлетелась на куски.

Так они избавились от первой опасности, встреченной ими на пути.

Прошло четырнадцать дней. На пятнадцатый день стали уже выходить на другой берег, как вдруг на пути встали густые заросли. Обращаясь к жигитам, Боран сказал:

– Я слышал, что здесь собираются чудовища. Нам надо остановиться, накормить коней, не снимая с них седел, а пораньше утром выехать в путь. Пока не наступила ночь, приведите в порядок свои доспехи и будьте готовы ко всему.

Сказал так Боран и прилег. Девять жигитов тоже прилегли, а десятый стал готовить обед. Развел он костер – дым пошел на него. Он удивился: «Почему дым идет в мою сторону?» Поднял жигит голову и видит: прямо перед ним сидит страшное волосатое чудовище. И оно было не одно, сзади него сидели такие же чудовища.

Жигит крикнул и разбудил товарищей. Все они прижались к Борану. То же самое, точь-в-точь, проделали чудовища. Это были жезтырнаки. Вся их сила в руках, пальцы у них – как когти орла, а тело покрыто густой шерстью.

Боран попросил своих жигитов сесть – и чудовище усадило своих. Боран не знал, что делать дальше. Он не на шутку перепугался чудовища, которое его передразнивало. И Боран решил прибегнуть к хитрости.

Он подошел к костру и подбавил огня. Чудовище проделало то же самое. Боран взял мешок с продовольствием, вытащил кусок бараньего сала и насадил его на палку. Затем повернулся к костру и стал растапливать сало. А когда оно растопилось, Боран стал размазывать его по голому телу. Затем, бросив жезтырнаку палку, сказал: «Иди, батыр, померимся силами», – и наклонился над огнем. Чудовище проделало то же самое. Но как только оно подошло к огню, сало загорелось, и пламя охватило все волосатое тело чудовища.

Жезтырнак бросился к своим. Пламя перекинулось на них. Все чудовища побежали в камыш – загорелся камыш. Жезтырнаки стали гасить огонь водой. Дым застилал их. Одно из чудовищ, убегая, крикнуло: «Подожди, Боран, мы еще встретимся!»

Боран воспользовался суматохой, вскочил на коня и вместе со своими жигитами пустился в путь. А огонь разгорался все сильнее. Ехали они спокойно целый день. К вечеру огонь стал утихать, дым рассеялся.

Жигиты радостно проговорили:

– Кажется, счастливо мы отделались!

– Подождите радоваться, – сказал Боран. – Ведь вы слышали, что сказал один из них: «Подожди, Боран, мы еще встретимся». Значит, они не оставили нас. Вот управятся с огнем и догонят. И чем эта встреча кончится для нас, неизвестно.

Когда дым совсем рассеялся, они увидели пыль. Это двигались к ним чудовища.

– Ну, друзья, – сказал Боран, – теперь они нас догонят. Если они придут сюда, вы не мешайте мне с ними сражаться, уходите. Я не обижусь.

Жигиты стали возражать Борану и говорить, что первый раз они испугались спросонок, не разобравшись, в чем дело. Их десять, и они могут противостоять десяти.

Так они ехали и спорили. Но когда чудовища оказались совсем близко, жигиты забыли о своей храбрости и последовали совету Борана: поехали вперед, оставив батыра одного. Боран повернул коня навстречу жезтырнакам и стал ждать.

Жигиты же к вечеру добрались до высокого холма и с его вершины высматривали батыра. Они сокрушались: «Если Боран погибнет, не видать и нам родины!» Вдруг вдалеке на дороге они увидели что-то черное. Одни говорили, что это Боран, другие – что чудовища. Недаром в народе говорят, что трусливому везде черти мерещатся.

Но вот один из жигитов крикнул:

– Да это же наш Боран!

Подъехал Боран. Все были очень рады его видеть. Батыр изменился в лице, побледнел, осунулся, глаза впали. И он, и его конь были в крови.

Когда жигиты обступили Борана, он сказал:

– От врагов мы счастливо отделались. Есть ли здесь вода? Надо переночевать, напоить коней, отдохнуть и завтра – в путь.

Боран слез с коня. Попросил подложить седло под голову и заснул богатырским сном. Жигиты от волнения не могли заснуть и всю ночь просидели возле костра.

Утром они прибыли к ногайцам. Сваты не могли устоять перед батыром. Они делали все, что он им приказывал. И снарядив невесту Каскарау, они с почестями проводили гостей.

На обратном пути жигиты увидели трупы жезтырнаков, которых перебил Боран. Их было больше шестидесяти.


Каим-батыр

В давние времена в городе Басре жил бай Алган. Было у него трое сыновей: Берген, Мерген и Каим. Бай владел несметным количеством скота. Когда сыновья подросли, бай позвал к себе старших – Бергена и Мергена.

– Вы оба уже взрослые. Каим еще молод. Заберите весь скот и ухаживайте за ним, а я уже стар, – сказал им отец.

Братья стали отказываться:

– Нет, отец. Не нужен нам твой скот. Он нажит нечестно, в таком скоте не будет прока. Мы сами наживем себе богатство.

Отец всячески уговаривал сыновей, но они наотрез отказались. Так и не сумел старик убедить детей и, выпасая скот, досадовал: «О, Аллах, ты наделил меня этим скотом, так и забери же его!»

Однажды вечером старик возвращался со скотом домой и неожиданно встретился с аксакалом, ехавшим верхом на ишаке.

– Эй, Алган-бай! Чем ты так огорчен? – спросил старец.

Все рассказал ему Алган:

– Я молю Аллаха: он мне дал этот скот, теперь прошу, чтобы он же забрал его у меня.

– Искренне ли говоришь ты это? – спросил аксакал.

– Искренне, – ответил бай. – Пусть Аллах хоть сейчас заберет скот.

– Тогда поступи так, как я скажу. У тебя дома есть черный пес. Увидев тебя, он выбежит навстречу. Подзови его и пни по голове. В косяке у тебя есть серый жеребец. Когда загонишь скот во двор, три раза ударь того жеребца уздечкой по голове. В стаде верблюдов у тебя есть черный верблюд-вожак. Его ударь три раза по голове поводком. Среди твоих коров есть серый бык. Его тоже ударь три раза. Ударь также серого барана. Входя в дом, пни три раза правую створку двери, а левую – два раза. Побей палкой горящий в доме огонь и разбросай пепел по воздуху. Потом ложись спать и ни о чем не думай. Если хочешь избавиться от своего скота, выполни мои советы, – сказал аксакал и тут же исчез.

Обрадовался старик. Пригнал он скот домой, ударил, как сказал аксакал, пса, жеребца, верблюда, быка и барана. Входя в дом, пнул три раза правую и два раза левую створки двери, потом стал палкой хлестать горящий огонь и развеял по воздуху пепел. Увидела это старуха и испугалась: не сошел ли с ума старик?

Поужинали старики и легли спать. Когда перевалило за полночь, старик проснулся и услышал невнятный шум за дверью. Вышел во двор и видит: его овцы превратились в мышей, коровы – в маралов, лошади – в куланов, верблюды – в джейранов, и все бегут прочь.

Вернулся старик в дом и разбудил старуху:

– Эй, старуха, вставай, наш скот разбрелся, уйдем и мы, без скота нам здесь делать нечего.

И побрели старики вслед за мышами.

* * *

Что же произошло с их сыновьями?

На следующий день старший сын проснулся, когда солнце было уже высоко над землей. Смотрит, матери нет, нет и ее одежды. Вышел во двор – нет скота. Видит, лежат только черный пес и черный ягненок. Подошел он к псу, позвал его – пес ни с места.

Проснулся второй сын, узнал, что произошло, и тоже стал звать собаку. Собака не шевельнулась. Вернулись братья в дом и разбудили младшего брата, Каима.

– Вставай! Родители сбежали от нас и угнали весь скот, – сказали они.

Вышел младший брат и увидел пса с ягненком. Позвал он собаку, та встала и, визжа, бросилась мальчику на грудь.

Стали братья жить втроем. Ухаживали за ягненком. Но вот у них кончилось все съестное, и братья решили зарезать ягненка.

Каим сказал:

– Как-то отец говорил: «Если зарезать черную овечку и перед сном подложить под голову заднюю ногу, не съев ни кусочка мяса, можно увидеть во сне, что ждет человека впереди». Давайте зарежем ягненка, ногу по очереди будем подкладывать под головы и увидим, какая жизнь ждет нас.

Послушались старшие братья младшего. Зарезали они черного ягненка, и старший брат Берген первым положил под голову ногу ягненка.

Наутро он рассказал свой сон:

– Во сне я на рыжем жеребце пас косяк лошадей какого-то бая. Доставалось мне за это в день кесе недобродившего кумыса, а иногда и того не было.

– Вероятно, тебя в жизни это и ждет, – разгадал его сон Каим.

На следующий вечер ногу ягненка положил под голову средний брат Мерген. Во сне он на лысом воле пас коров какого-то бая. Иногда ему доставалось на ночь кесе кислого молока, а иногда и вовсе ничего не доставалось.

– Значит, и тебе суждено жить так, – сказал Каим.

Каиму же приснилось, что шанырак на ночь остался открытым. В его отверстие виднелось созвездие Белой Лошади1. Потом на его обнаженную грудь полил дождь. Каим вскочил с постели и понял, что это был сон. Рассвет еще не наступил. «Если я расскажу братьям свой сон, то они могут наговорить дурного. Лучше я скажу, что ничего не видел», – решил он.

Когда наступило утро, старшие братья потребовали:

– Ну, что тебе приснилось, Каим, говори!

– Ничего не приснилось.

– Ах ты, бездельник! – разгневались братья. – Ты просто не хочешь нам рассказать свой сон.

Они избили Каима и прогнали из дому.

* * *

Побрел Каим куда глаза глядят. За ним увязался черный пес.

Вот идет Каим неделю, месяц и вышел к быстрой реке. На другом берегу человек пас волов. Каим крикнул ему:

– Эй, ата, переправьте меня через реку!

– Зачем мне переправлять тебя? – ответил ему старик.

– У меня нет родителей. У кого нет детей, тому я могу быть сыном, – сказал Каим.

Старик сел на вола и переправил Каима на другой берег.

– Дитя мое, ты в самом деле хочешь стать моим сыном? Если ты говоришь правду, то эти волы, что я пасу, принадлежат хану Шигаю. За один год своего труда я получаю одного вола. Скоро я получу вола, зарежу его, созову народ, дам тебе в руки жилик и усыновлю, – сказал ему старик.

– Пусть будет ваша воля, ата. Стану вашим сыном, – ответил Каим.

Старик выпросил у хана вола, зарезал его, созвал народ, вручил Каиму жилик и усыновил его.

Когда Каиму исполнилось тринадцать лет, он сказал отцу:

– Вот что, ата. Вы меня усыновили, чтобы я избавил вас от бедности. Вы уже состарились. Теперь я буду пасти волов. А вы отдыхайте.

– Нет, мой милый, в это время свирепствуют овод и шершень, волы могут разбежаться. Буду пасти сам, – ответил старик.

Но Каим даже слушать не хотел. Убедившись, что мальчика не уговорить, старик разрешил Каиму погнать на выпас сорок волов. Каим пас волов до вечера, а вечером пригнал домой всего двадцать восемь волов.

– А где же еще двенадцать волов, сынок? – тревожно спросил отец.

– Они пасутся там, в степи. Завтра пригоню всех вместе, – ответил Каим.

Но на следующий день он пригнал назад лишь десять волов.

– Эй, сынок, где волы? – опять спросил отец.

– Они присоединились ко вчерашним волам. Завтра соберу всех волов вместе и пригоню, – ответил Каим.

На следующее утро отец напутствовал:

– Сегодня, мой мальчик, пригони всех волов до единого.

Каим на выпас погнал десять волов, а к вечеру вернулся только сам.

– Эй, сынок, где волы? – опять спросил отец.

– О, ата, вы знаете эту местность? – обратился он к отцу.

– Еще как! Ведь я родился и вырос в этих местах, – ответил старик.

– Тогда знаете Бас-тюбе?

– Нет.

– А Май-тюбе?

– Нет.

– Знаете ли Кзыл-тюбе?

– Нет.

– Может быть, знаете Бок-тюбе?

– Тоже нет.

– А Кок-тюбе?

– Совсем не слышал!

– Ой, ата, что же вы тогда знаете? Ваши сорок волов пасутся на тех сопках. Завтра пойдем вместе и пригоним, – сказал Каим.

На следующее утро старик разбудил мальчика, и пошли они в горы. Когда пришли, отец увидел, что головы сорока волов сложены в одну кучу, жир – в другую, мясо – в третью, потроха – в четвертую, шкуры – в пятую. Вот что означали названия Бас-тюбе, Май-тюбе, Кзыл-тюбе, Бок-тюбе и Кок-тюбе. Увидел старик зарезанных волов и потерял от горя рассудок.

– Ах ты, шайтан! Убьет теперь хан нас обоих. Не сыном, а горем явился ты ко мне! Сейчас же донесу на тебя хану, сотрет он тебя с лица земли! – закричал старик и бросился бежать в аул.

– Я сам расскажу хану, – сказал Каим.

Прибежал Каим в аул, когда люди уже собирались спать, и постучался в дверь хана.

– Что случилось? – спросил хан из покоев.

– У меня прошение к вам, – обратился Каим.

– Прошение свое скажешь завтра. В конце двора стоят два белых коня. Пройди туда и ложись возле них, – приказал хан.

Добрался Каим до конца двора, тут к нему подходит человек.

– Эй, ты уже пришел? – спросил неизвестный.

– Да, пришел, – ответил Каим.

– На, седлай этих тулпаров, – сказал неизвестный, подавая упряжь.

Каим оседлал коней, человек подошел снова и сказал:

– Этот коржун положи под себя. Ну, надо побыстрее уехать отсюда.

Они вскочили на тулпаров, кони рванулись, и всадники ускакали из аула.

Наутро оказалось, что спутником Каима была девушка.

– О, Аллах, что это такое? С кем я еду? – забеспокоилась девушка.

Она достала из-за пазухи книжку-гадалку и заглянула в нее. В книжке было написано: «Это батыр по имени Каим. По воле Аллаха ты будешь его суженой».

Тут же девушка натянула поводья.

– Эй, Каим, остановись! – воскликнула она. – Пора подкрепиться.

Они спешились и стали натягивать шатер. Вдруг раздался чей-то страшный раскатистый голос. Путники не обратили на это внимания и продолжали свое дело.

Этими землями владел хан Будур. Охранял их дяу, которому одно ухо служило постелью, а другое покрывалом. Крика дяу боялись не только животные, но даже насекомые. Каим же с девушкой пробыли здесь четыре дня, и сколько ни кричал дяу, они не обращали на него никакого внимания.

Вызвал к себе Будур-хан визирей и сказал:

– Дяу кричит уже четыре дня. Узнайте, что случилось с ним, он не дает людям покоя.

Приехали визири к дяу:

– Что с тобой случилось? Вот уже несколько дней ты кричишь и никому не даешь покоя.

– Сегодня четвертый день, как остановился на земле хана один мальчишка и не уезжает. При нем находятся белый конь, черный пес и беркут, с ними он выезжает на охоту. Жена остается дома. Сколько бы я ни кричал, он не боится, – ответил дяу.

– Надо донести хану, – сказал один из визирей.

– Нет, вначале надо узнать, потом донести хану, – сказал другой.

И они поехали к шатру Каима.

Был полдень, Каим сидел в шатре.

– Эй, другом или врагом прибыл ты сюда? – обратились визири к мальчику.

– Спросите своего хана, что он желает – дружбу или вражду. Я готов и на то, и на другое, – ответил Каим.

Визири вернулись к хану.

– Какой-то мальчик поселился на ваших угодьях. Сколько дяу ни кричал, тот и ухом не повел. Мы поехали к нему и спросили: «Друг ты или враг?» Он ответил нам: «Сообщите своему хану, что я готов и к дружбе, и к вражде, пусть выбирает сам». Вообще этот мальчик ничего не боится. И еще, таксыр, если бы вы видели его жену, красивее ее на свете не сыскать, а муж у нее совсем мальчик! – наперебой рассказывали визири.

– Скажите им, что мы будем друзьями, и перевезите их ближе к аулу! – повелел хан.

Каим с женой поселились возле ханского аула. Приехал к ним хан со своими нукерами и поздравил с новосельем.

Когда хан вернулся в свою орду, он созвал приближенных и сказал:

– Я влюбился в жену этого мальчика и хочу жениться на ней. Придумайте что-нибудь.

– Мой повелитель, – обратился к нему главный визирь. – В нашем ауле есть мыстан2. Она сделает так, чтобы красавица стала вашей женой.

Вызвали мыстан. Подумала старуха и сказала хану:

– Напейтесь крови черной овечки, обильно изрыгайте ее и катайтесь по земле. Затем созовите народ и дайте мне проверить ваш пульс. Я скажу: «Болезнь очень опасная. Нужно найти молоко айбокена3». А вы, – обратилась мыстан к визирям, – подготовьте людей. Когда зададите вопрос: «Кто найдет молоко айбокена?» – пусть они как один закричат, что это под силу только Каиму.

Зарезал хан черную овечку, напился ее крови, начал обильно изрыгать ее и, скрутившись, безумно кататься по земле. Созвали весь народ. Когда все собрались, мыстан стала прощупывать пульс хана.

– От вашей болезни есть единственное средство, это молоко айбокена, – сказала она хану.

– О люди, кто достанет молоко? – обратился главный визирь к собравшимся.

– Найдет только Каим, – закричали все хором.

Хан пригласил к себе Каима и сказал:

– Ну, друг мой, жизнь моя, видать, в твоих руках. Никто, кроме тебя, не добудет молока айбокена. Поезжай за ним.

– Пойду домой и подумаю, – ответил Каим.

Он вернулся к себе и рассказал обо всем жене. Взглянула жена в книжку-гадалку и сказала:

– У хана есть белая кольчуга и белый меч, который складывается вдевятеро. На привязи стоит вороной с отметиной тулпар. Попроси все это. Если даст, поезжай, а не даст – откажись.

Пришел Каим к хану и попросил все, что перечислила жена. Когда он назвал вороного с отметиной тулпара, хан с радостью подумал: «Каим легко нашел свою смерть». Тот скакун сбросил и раздавил многих людей аула и потому был прикован цепью к вбитым в землю четырем кольям. «Как только Каим освободит коня, не успеет он сесть, как тулпар растопчет его», – заключил хан.

– Сходи и приведи коня, – сказал хан. – Потом я выдам все остальное.

Хан вызвал коневода и приказал:

– Отдай этому человеку вороного с отметиной тулпара!

Услышали это люди аула и собрались все. Коневод отомкнул дверь, а сам стал подсматривать в щель, через которую подавал коню корм. Только вошел Каим в конюшню, как вороной заржал. Каим сорвал все цепи с ног коня, сделал из пояса петлю, накинул на шею и вывел тулпара во двор.

– Ойбой, он достоин быть ханом! – восхищались собравшиеся.

Каим явился к хану, тот испугался и выдал мальчику остальное снаряжение.

Каим получил все необходимое для дороги и вернулся домой.

– Как только выедешь из дома, найди местность с хорошим пастбищем и дай коню возможность пятнадцать дней хорошо попастись. Только потом приступи к поиску айбокена, – посоветовала жена.

Каим двинулся в путь. По пути он на пятнадцать дней отпустил коня на отдых. После этого доехал до одной горы и взобрался на ее вершину. Неожиданно конь заговорил:

– Каим, взгляни по сторонам, что видишь вокруг?

– Кроме густорастущих сосен и берез, ничего не видно, – ответил Каим.

– Тогда послушай, что я тебе расскажу. Я был любимым конем такого же батыра, как ты. Хан послал того батыра за молоком айбокена. Тогда мы пришли и остановились точно на этом месте. Я не заметил, как подскочил айбокен. Я метнулся в сторону, но тот успел стащить с меня хозяина и тут же растерзал. Я спасся благодаря своей быстроте. Отомстить айбокену за хозяина не хватило моих сил, и я от злости начал убивать людей хана. Будь это дети или взрослые, я кусал, бил копытами и убивал без разбора. Меня поймали и приковали к четырем кольям в том железном сарае, откуда ты вызволил меня. Вот что произошло со мною. А ты все же внимательнее посмотри по сторонам, не видно ли чего?

Каим посмотрел вокруг.

– На верхушке одного дерева в густом сосновом бору что-то белеет, – ответил он.

– Это и есть айбокен. Он хотел полететь на луну и расшибся. Сейчас он повис на дереве. Сук пронзил ему круп. Направь меня в его сторону и освободи поводья. Я буду скакать изо всех сил. Когда я поравняюсь с ним, ты переруби сук мечом. Айбокен рухнет на землю. Мы не будем возвращаться к нему – поскачем дальше. «Вернись, вернись!» – крикнет он тебе. Но ты не оглядывайся. Он позовет второй раз. И только когда взмолится он в третий раз: «Вернись, друг мой», – пойди к нему. Перевяжи ему рану своей рубахой. Потом расскажи ему, что тебе нужно, – сказал тулпар.

Каим едва успел обнажить свой меч – а его тулпар уже был возле айбокена. Взмахнул Каим мечом – и айбокен рухнул на землю. «Вернись!» – тут же вскрикнул айбокен. Каим-батыр не обратил на это внимания. Айбокен окликнул во второй раз. Каим скакал дальше. Он вернулся лишь тогда, когда тот крикнул в третий раз. Каим подскакал к айбокену, промыл его рану и перевязал рубахой.

– Ну, друг мой, что ты пожелаешь от меня? Я исполню твое желание, сделаю все, что в моих силах, – обратился к батыру айбокен.

– Заболел наш хан, ему нужно молоко айбокена. Я ищу это молоко, – ответил Каим.

– Это нетрудно сделать. Я сейчас крикну, и сюда соберутся разные животные. Среди них будет и самка айбокена с шестью сосками. Она будет стоять головой на запад. Выступи вперед и взмахни кнутом. Она пойдет за тобой. Приедешь к хану, подои айбокена и напои своего хана. Если не захочет хан молока, погладь животное по лбу и скажи: «Разгроми аул хана». Тысячная армия не остановит его. Всех уничтожит. А если послушается тебя хан, тогда погладь животное по груди и произнеси: «Возвращайся в свои горы». Не успеешь моргнуть, как оно исчезнет. Когда у тебя будут другие дела, найдешь меня здесь.

Сказал так айбокен и крикнул три раза. Тут же начали сходиться со всех сторон разные животные. Самой последней прибыла самка айбокена длиной в четыре метра и остановилась головой на запад. Каим стал впереди нее, взмахнул кнутом и поехал – самка айбокена последовала за ним.

Приехал он в свой аул в тот же день.

– Ойбой-бой, Каим раздобыл не только молоко – привел самого айбокена! – восхищались люди.

Услышал об этом хан и затрясся от испуга.

Каим привел айбокена в ханскую ставку. Увидел хан айбокена и забегал по комнате.

– О, дорогой Каим, прошло много времени, как ты уехал. Я принял разные лекарства и выздоровел. Не мучай теперь айбокена, отпусти его обратно, – затрепетал он.

Не захотел Каим, чтобы айбокен уничтожал людей, погладил его по груди и сказал:

– Возвращайся в свои горы!

Не успел он оглянуться, как айбокен уже исчез.

Хан снова вызвал к себе мыстан.

– Каим вернулся невредимым. Что еще можешь придумать? Нет мне жизни без нее. Как трава, иссыхаю я от любви. Возьми половину моего состояния, найди какой-нибудь выход, чтобы я мог жениться на ней, – умолял он ведьму.

– Есть еще один выход, – сказала мыстан. – Если даже тысячи жизней у Каима, он не вернется из этой поездки. Для этого вы должны снова напиться крови черной овечки и валяться на земле, изрыгая кровь. Соберите людей и дайте мне пощупать пульс. Тогда я скажу: «Ваша болезнь опаснее первой, будете болеть длительное время. Нужно достать молоко морской коровы». Морская корова находится под охраной трех дяу – Ак-дяу, Карадяу и Кзыл-дяу. Между нами и теми дяу стоит шесть гор. На вершину Куз-тау не только человек, птица не сможет подняться. А дальше стоит гора Тас-тау. Там одни скалы, гладкие как зеркало. Даже горный тур сорвется с них, не говоря уже о человеке. А за ними лежит Кар-тау. Там день и ночь падает снег. Толщина снега достигает тысячи метров. Через них и подавно не перейти. Еще дальше находятся горы Муз-тау. Они скользкие и выше, чем все остальные. Самой быстрокрылой птице понадобится целый месяц, чтобы пролететь без отдыха от их подножия до вершин. За ними лежат горы Саз-тау. Стоит упасть маленькому камешку на их поверхность, они тут же втянут его в себя. И наконец встретятся горы От-тау. Не только человек, даже птица не перелетит через них. Пламя, поднимающееся от них, достигает самого солнца. Вот туда и посылайте врага своего. Как только Каим уедет, через несколько дней можете обвенчаться с его женой.

Напился хан крови черной овечки и стал кататься по земле. Собрался весь народ. Мыстан взялась за пульс:

– Ой-ой-ой, сказать правду или нет?

И нарочно закатила глаза.

– О, мудрая, говори все, не утаивай! – взмолился хан.

Люди тоже поддержали его.

– Тогда я скажу вам все, не примите только близко к сердцу. Болезнь хана намного опаснее прошлой. Если даже найдется средство для лечения, он пролежит два-три месяца, а если не найдется, через три месяца умрет, – ответила мыстан.

– Какое же нужно ему лечение? – стали спрашивать визири.

– Кроме молока морской коровы ничем другим нельзя вылечить его, – заключила мыстан.

– Ойбой, – обратились визири к собравшимся, – кто может найти ту морскую корову?

– Ее найдет Каим, – ответил кто-то, и все обратились к Каиму: – У нас говорят: «Рождаешься для себя, а страдать будешь за народ», – сослужи эту службу, наш храбрый батыр.

Каим дал клятву раздобыть это молоко.

На следующий день Каим выехал на поиски морской коровы. Пусть он пока едет, а мы вернемся к хану.

Спустя три дня хан пригласил своих визирей и отправился за женой Каима. Жена Каима знала об этом давно. Она взяла свою книжку-гадалку, прочитала заклинание – и вокруг дома возникла крепость о девяти стенах.

Увидел это хан, собрал весь подвластный ему народ и приказал разрушить стены крепости. До вечера сумели разрушить только восемь стен. Последнюю решили разнести утром следующего дня. Глянули утром: снова возникло девять стен. И так каждый день. Разрушенные Будур-ханом стены возникали снова и снова.

Вернемся к Каим-батыру.

* * *

Каим приехал к спасенному им айбокену, рассказал все и попросил помощи.

– Помочь я ничем не могу, – ответил айбокен. – Та корова находится под присмотром дяу – Ак-дяу, Кара-дяу и Кзыл-дяу. Чтобы попасть туда, нужно преодолеть шесть гор. Даже птицы не могут перелететь через те горы. Выслушай, что я посоветую тебе. Посмотри, вон стоит байтерек, дотянувшийся до самого неба. На вершине его вьет гнездо самрук. Ежегодно могучий удав проглатывает ее птенцов. Если ты убьешь того удава и избавишь птенцов от смерти – кто не любит свое дитя? – птица доставит тебя куда захочешь. Ничего другого я не смогу придумать.

Подъехал Каим к высокому байтереку. Один лист этого дерева так велик, что вполне может служить навесом. Смотрит Каим: на вершине в гнезде сидят три птенца. Каждый из них с верблюда величиною. Перья у птенцов только начали пробиваться. Каим отпустил коня пастись и стал ждать удава. Ждал, ждал – не заметил, как задремал.

Проснулся от странного звука – это визжали птенцы. «Почему они так визжат?» – подумал он и стал оглядываться кругом. Вдруг видит: вверх по стволу ползет к птенцам огромный удав. Каим выхватил складывающийся вдевятеро белый меч и взмахнул им. Надвое рассек он голову удава. Затем рассек на куски его туловище и сел отдохнуть.

Вдруг поднялся сильный ветер. Каим посмотрел по сторонам и увидел: летит огромная птица. Ветер был поднят взмахами крыльев птицы. Это и была самрук. Когда птица села на гнездо, дерево согнулось и едва не переломилось.

– Дети мои, я чувствую запах человека, – сказала она, подавая птенцам принесенную пищу.

– Кого бы вы хотели видеть – друга или врага? – запищали птенцы.

– Сперва хотела бы увидеть врага, – ответила мать.

Птенцы показали на убитого удава. Птица вмиг проглотила удава.

– Теперь покажите мне друга, – сказала она.

– Выходи, – запищали птенцы Каиму.

Когда Каим вышел из-за дерева, птица кинулась, схватила его и хотела проглотить. Птенцы схватили мать за горло и не дали проглотить Каима.

1.Ақ боз ат – старое название созвездия Малой Медведицы у казахов.
2.Мыстан – ведьма.
3.Айбокен – антилопа.
Сказки народов мира
Text
5,0
1 bewertung
€3,39

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
05 Februar 2025
Datum der Schreibbeendigung:
2025
Umfang:
167 S. 29 Illustrationen
ISBN:
978-601-11-0295-7
Illustrator:
Динара Буташева
Rechteinhaber:
Фолиант
Download-Format: