Kostenlos

History of the Jews, Vol. 3 (of 6)

Text
0
Kritiken
iOSAndroidWindows Phone
Wohin soll der Link zur App geschickt werden?
Schließen Sie dieses Fenster erst, wenn Sie den Code auf Ihrem Mobilgerät eingegeben haben
Erneut versuchenLink gesendet

Auf Wunsch des Urheberrechtsinhabers steht dieses Buch nicht als Datei zum Download zur Verfügung.

Sie können es jedoch in unseren mobilen Anwendungen (auch ohne Verbindung zum Internet) und online auf der LitRes-Website lesen.

Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

He compiled for all the peoples of his kingdom a bulky code of laws, divided into seven groups, and written in Castilian (1257–1266). In this work there are many references to the Jews, in fact a whole section of the code treats solely of them. It is there stated: "Although the Jews deny Christ, they are suffered in all Christian countries, so that they may remind everybody that they belong to that race which crucified Jesus. Since they are merely tolerated, they must keep themselves quiet and unobtrusive, must not openly preach the doctrines of Judaism, nor attempt to make any converts to their religion." The law of Alfonso attached the penalty of death to the conversion of a Christian to Judaism. It asserts that in ancient times the Jews were held in respect, and called the people of God, but by their wickedness against Jesus, they had forfeited this distinction, and no Jew was ever to obtain any dignity or fill any public office in Spain. Alfonso included in his code of laws every possible restriction which fanaticism and hatred had ever devised against the Jews. They were prohibited from building new synagogues, from having Christian servants, and from intermarriage with Christians. Jews and Jewesses were to wear a peculiar mark upon their head-dress, and any person who was seen without this mark was condemned to pay a fine of ten pieces of gold, or if he was poor, to receive ten stripes with the scourge. Jews and Christians were not to take their meals together, nor bathe in company. Alfonso also incorporated the ordinance that Jews should not appear in the public streets on Good Friday. The wise Alfonso gave credence to the lying story that the Jews every year, on Good Friday, crucified a Christian child, and therefore framed a law that whoever was found guilty of this crime, or whoever crucified a wax figure on this day, should be put to death. In vain had Pope Innocent IV declared the falsehood of this accusation, and proved the innocence of the Jews. When a pope was heard to speak in a favorable manner of the Jews, his infallibility was discredited, even by a cultured monarch who held intercourse with Jews. It is hard to believe that the king who kept a private Jewish physician promulgated a law to the effect that no Christian should take any medicine prepared by a Jew. It must be considered a great concession to the Jews, that Alfonso decreed that their synagogues were not to be profaned or dishonored, that they were not to be coerced to undergo baptism, were not to be summoned before a court of justice on their festivals, and were simply to take the oath upon the Torah, without any further degrading ceremony, such as was sometimes added in Germany.

The laws of Alfonso with regard to the Jews had no practical importance for the time being; his code obtained the force of law only at a much later date. Alfonso himself transgressed the very laws concerning the Jews which he had laid down, when he permitted Jews to hold offices of trust. Nevertheless, his collection of laws exercised a most prejudicial effect upon the Jews of Spain. It set up the canonical standard as that of the state, and contributed towards transforming their paradise into a veritable hell. The laws of Alfonso are in force at the present day in Spanish America, whilst his astronomical tables have been forgotten.

The Jews in the kingdom of Aragon suffered even worse treatment than those of Castile. Here, two influences were at work, making their condition a most humiliating one. The king Jayme (Jacob I), who reigned for a long time, had possessions in the south of France, and often came into contact with the bigoted St. Louis and his councilors. From them he acquired the theory of the proper treatment of Jews. He also looked upon them, with all their possessions, as the chattels of the sovereign, his "servi cameræ," serfs. No Jew was allowed to place himself under the protection of a nobleman. There was an advantage in this: it withdrew the Jews from the jurisdiction of the clergy. A law was made by Jayme which expressly stated that the Jews were not to be treated either as prisoners or as slaves. They were nevertheless exposed to the arbitrary action of the reigning sovereign, which was not limited by any law or custom. The second pernicious influence emanated from the Church and its blind zealots. The general of the Dominicans was Raymond de Penyaforte, the collector of the papal decretals, the precursor of Torquemada, whose whole soul was absorbed by the task of elevating the power of the papacy and of the infallible Church above that of the state. This gloomy and evil-minded monk was the confessor of King Jayme. The king of Aragon had loved much, and sinned greatly, and was thus in constant need of his father-confessor, and dependent on him; and though he did not always obey his will, in his treatment of Jews and Mahometans, he did his bidding gladly. The main purpose of Penyaforte's exertions was to convert Jews and Mahometans. In the higher schools, conducted by the Dominicans, Penyaforte had also Hebrew and Arabic taught, so that the preaching friars might use their knowledge of those languages in effecting conversions.

A young man of this order, named Pablo Christiani, a baptized Jew, who was like Nicholas-Donin in disposition, was the first missionary preacher for the conversion of the Jews. He journeyed about in the south of France and in other places, invited the Jews to enter into discussion with him, and sought to demonstrate to them that the Messianic character and the divinity of Jesus were confirmed in the Bible and the Talmud. As his mission was crowned with little or no success, De Penyaforte resolved on arranging a public disputation on the relative merits of Judaism and Christianity at the royal court, between Pablo Christiani and Moses Nachmani, the most famous rabbi in Spain. If the rabbi was converted, Penyaforte hoped to effect without any difficulty the wholesale acknowledgment by the Jewish communities of the truths of the Christian faith. Nachmani received a letter of invitation from King Jayme to come to Barcelona and enter upon a solemn discussion (1263).

Nachmani made his appearance, and, contrary to his desire, was obliged to declare himself willing to take part in the disputation. However, he did it with dignity, and represented the religion of his fathers before a Christian king in as honorable a manner as Philo of Alexandria had done twelve hundred years before, in the presence of a heathen emperor. At the outset Nachmani told Jayme and his confessor Penyaforte that he was ready to take part in this contest only on the condition that complete freedom of speech be granted him, so that he might meet his opponent on a footing of equality. The king consented to this stipulation. When Penyaforte thereupon remarked that he must not avail himself of this liberty of speech to revile and blaspheme Christianity, he replied, with dignity, that he knew the rules of common courtesy. The discussion between Nachmani and Pablo Christiani, if compared with that between Yechiel and Nicholas-Donin, clearly reveals the superiority of the Spanish Jews over their brethren of northern France. The rabbi of Paris and the Dominican Donin fought like two fierce pugilists, assailing each other with heavy blows of the fist, accompanied by words of abuse; the rabbi of Gerona and the Dominican Pablo, on the other hand, met like two cultured noblemen, who dealt blows with an air of politeness, and with due observance of the etiquette of refined society.

This disputation at Barcelona lasted for four days (beginning on the 20th July). It took place in the palace of the king, and in the presence of the whole court and of many distinguished ecclesiastics, knights and citizens. Many Jews were probably among the audience. Nachmani at the very beginning clearly defined the points to be discussed. The points of difference between Judaism and Christianity were so numerous, he remarked, that it was advisable to pay attention only to the most essential among them. The topics of discussion which he suggested were, first, whether the Messiah had appeared or not; next, whether the Messiah, according to the prophecies of the Bible, was to be considered as God, or as a man born of human parents; and finally, whether the Jews or the Christians were in possession of the true faith. The king and all those interested in the matter expressed their approval of this proposed plan. It is peculiar that whilst Nicholas-Donin accused the Talmud on the ground that it contained scurrilous attacks upon Jesus and the Christians, Pablo Christiani based his argument on the opposite contention, that the Talmud recognized Jesus as the Messiah. This statement it was, of course, easy for Nachmani to refute. Pablo's chief proof rested upon Agadic passages, but Nachmani had at the beginning of the discussion carefully guarded against this method of attack, by emphatically asserting that he did not believe in these and other Agadic stories. The Dominican now declared that an interpretation such as he suggested was heresy, as though he knew better than the rabbi what was orthodox in Judaism and what infidelity. His Jewish antagonist, however, would not allow himself to be disconcerted by such remarks, and said in justification of his position that it behoved a Jew to believe in the truth of the Bible and in the exposition of the Talmud in all points of religious practice; but, on the other hand, he was perfectly at liberty to reject or accept the Agadic interpretations, which were to be regarded only as sermons (sermones), as they were conformable or opposed to his views. Nachmani made another bold remark. He said "that he had more regard for the Christian monarch than for the Messiah." This statement he justified by saying that it was more meritorious for himself and for all Jews to keep the precepts of their religion whilst under a Christian ruler, in exile, and suffering humiliation and abuse, than to observe them when dwelling in prosperity and freedom under a powerful Jewish king. The Messiah was to be regarded as nothing more than a king of flesh and blood. Nachmani did not neglect to bring forward an important objection to the Messianic character of Jesus, which had been employed by ancient polemical writers. All the prophets had foretold, that at the time of the Messiah a more elevated standard of morality would prevail among mankind, and especially that all war and bloodshed would cease. But since the appearance of Jesus, the world had really become filled with violence and injustice. The Christians were considered to be the most warlike among the nations, that is to say, the people that shed most blood. Then turning to the king, Nachmani said, "It behoves thee, and thy knights, O king, to put an end to all thy war-making, as the beginning of the Messianic era demands."

 

When Nachmani had been debating for three days, with candor combined with dignity, about the doctrines of Christianity, the Jews of Barcelona entreated him to break off the disputation, as they feared the persecution of the Dominicans. Many knights and clergymen also warned him against being carried too far by his frankness. The Christian inhabitants of Barcelona interested themselves in behalf of the Jews, and desired to avoid all provocation. Nachmani told the king of the feeling that prevailed, but he wished the disputation to continue. The intellectual tournament was therefore resumed. Nachmani finally proved victorious, as Pablo could not cope with his well-directed arguments. At the end of the discussion, the king said to Nachmani in a private audience, that he had never heard so unjust a matter defended so skilfully. The Dominicans, however, sought to spread the report that Pablo Christiani had contrived to outwit his opponent so cleverly that the latter, overwhelmed with shame, had secretly fled. So far from running away, Nachmani remained in Barcelona for another week, as a rumor had got abroad that his majesty and the Dominicans intended to visit the synagogue on the following Saturday. They did really appear in the synagogue, and Penyaforte resumed the disputation there. He illustrated the doctrine of the Trinity by wine, which possesses the qualities of color, taste and smell, and is yet a unity. It was an easy task for Nachmani to offer a complete reply to these and similar analogies, and he at last drove the confessor of the king to make the dangerous acknowledgment that the idea of the Trinity was so profound a mystery that even the angels were unable to comprehend it. Thereupon Nachmani remarked, "If this is really the case, then no reproach ought to be made to men, if they cannot surpass the angels in wisdom." Before his departure, Nachmani was again admitted to an audience with the king, and dismissed with a friendly farewell. The king gave him three hundred maravedis as a mark of respect.

The consequences of this disputation at Barcelona were by no means harmless. De Penyaforte was resolved upon compassing the conversion of the Jews, and permitted nothing to turn him from his fixed determination. He obtained from King Jayme a letter of protection which would enable his protégé Pablo Christiani to go on long missionary journeys, and thus the Jews were exposed to the caprice of the Jewish Dominican friar. What had failed of success in Barcelona, with an antagonist like Nachmani, might perhaps be successful in other places with less skilful opponents. Strict commands were issued to the congregations in Aragon, and in the adjoining districts of southern France, to enter into discussion with Pablo Christiani at his invitation. The Jews were to listen to him quietly, either in their synagogues or wherever they chanced to be, to answer his questions meekly, and to hand over to him all such books as he required for his demonstrations. They were also to defray the expenses of his mission. The despair of the Jews at such demands may well be imagined. Whether victorious or defeated, they were subjected to torments and extortion.

As in spite of the protection granted to him by the king, Pablo Christiani did not meet with a hearty welcome among his former co-religionists, he followed in the footsteps of Nicholas-Donin, and denounced the Talmud, asserting that it contained passages of hostile import directed against Jesus and Mary. He went to Pope Clement IV, and repeated to him the charges against the Talmud. The pope, at his request, issued a bull (1264) to the Bishop of Tarragona, commanding him to confiscate copies of the Talmud, and to submit them to the examination of the Dominicans and Franciscans; if found to be blasphemous, they were to be burnt. Pablo Christiani, the apostate, in person brought this bull to Spain. Thereupon King Jayme ordered (1264) that the Talmud be examined, and the passages containing abuse and slander be struck out. The duty of acting as censors was entrusted to the Bishop of Barcelona, De Penyaforte, and to three other Dominicans, together with Pablo Christiani. This commission marked the passages in the Talmud which were to be obliterated, and thus for the first time censorship was exercised by the Dominicans against the Talmud in Spain. The censorship was on the whole less destructive in Aragon than in France, where the whole Talmud was condemned to the flames. The reason of this comparative mildness was explained by the fact that Raymond Martin, a member of the Dominican order and of the board of censors, and the writer of two anti-Jewish works, was convinced that several passages in the Talmud bore witness to the truth of Christianity, and were certainly traditions derived from Moses, and that therefore the Talmud should not be utterly destroyed.

The hurtful effects of the disputation of Nachmani have not yet been enumerated. They even affected the man himself, who was the accredited representative of Spanish Judaism in the post-Maimunic age. Nachmani found himself obliged to publish, for his co-religionists, a true and accurate report of the proceedings at Barcelona, in order to oppose the missionary machinations of Pablo Christiani, and to rebuke the unjustifiable vainglory of the Dominicans over the victory, which they declared that they had gained at the disputation held at the court.

He made no secret of the matter, but gave a copy of his pamphlet to the Bishop of Gerona, and as the latter raised no objection, copies of the account of this disputation were dispatched to various countries where Jews dwelt (about 1264). As might have been expected, Nachmani by this proceeding drew down upon himself the still fiercer hatred of the Dominicans. Pablo Christiani, who obtained a report of the disputation, and who understood Hebrew, selected from it passages that contained gross blasphemies against the Christian religion, and notified De Penyaforte, his superior, the fanatical general of the Dominicans, of them. The latter then, in conjunction with a brother friar, instituted a capital charge, and lodged a formal complaint with the king against the author and his work. Don Jayme was obliged to assent to the charge; but he did not entrust the trial to a court composed of Dominicans, but called together an extraordinary commission, and invited Nachmani (or as he was called by the Christians, Bonastruc de Porta) to defend himself, and ordered that the proceedings be conducted in his presence. Nachmani was in a very unpleasant position, but his staunch truthfulness did not fail him. He admitted that he had stated many things against Christianity in his pamphlet, but he had written nothing which he had not used in his disputation in the presence of the king; and he had asked from the king and the general of the Dominicans for liberty of speech to utter these things, and had obtained permission. He ought not to be made answerable and condemned for expressions in his written account which had remained unrebuked in his oral defense.

The king and the commission acknowledged the justice of his vindication; nevertheless, in order to avoid provoking the order of the Dominicans or De Penyaforte, Nachmani was sentenced to exile from his native land for two years, and his pamphlet was condemned to be burnt. The Inquisition had not yet attained an all-powerful position. The Dominicans were, however, by no means satisfied with this comparatively mild sentence, as they had expected a much more severe punishment. It appears that they intended to summon Nachmani before their own tribunal, where they would undoubtedly have condemned him to death. King Jayme offered energetic opposition to this project. He gave to Nachmani a sort of charter, which stated that he could be accused in this matter only in the presence of the king (April, 1265). The Dominicans were naturally very much enraged at the mildness of the king, and at the apparent encroachment on their judicial prerogative to decide upon questions of life and death. They appealed to Pope Clement IV, complaining that the king had permitted the author of a pamphlet which grossly insulted Christianity to go unpunished. The pope, who at that time was harboring other grudges against the king of Aragon, addressed a very severe epistle to him. He upbraided him for a number of sins, ordering him to deprive Jews of public offices, and to inflict heavy punishment on that arch-villain who, after taking part in a religious discussion, had published a pamphlet as a trophy of his heresy (1266). It cannot be fully ascertained whether the king obeyed the pope regarding Nachmani or not, or what his sentence was. At any rate, it appears that one punishment was meted out to him, namely, that he was to be banished from the country. At the age of seventy, Nachmani left his fatherland, his two sons, his school and his friends, and went into exile. He made his way to the Holy Land, being filled with the same intense longing as his spiritual kinsman, Jehuda Halevi. He went a step further than the latter, maintaining that it is the religious duty of every Jew to dwell in Judæa. Thus fate had done him a kindness, assisting him in the performance of a command, and helping him to fulfil his ardent desire. He set out on his journey by ship, and landed at Jean d'Acre (1267), which at that time was still in the hands of the Christians. Thence he made haste to start for Jerusalem (9th Ellul – 12th August).

Nachmani's feelings were deeply stirred on beholding the condition of the Holy Land and the Sacred City. He suffered even keener disappointment than Jehuda Halevi. The Mongols or Tartars, under the Sultan Hulagu, had committed fearful ravages in the land a few years previously (1260). This savage monarch, after conquering the eastern Caliphate, had turned his attention to the Sultanate of Egypt, captured the fortresses on the Euphrates, Damascus, Aleppo, and Baalbek, and forced his way into Palestine. Jerusalem was transformed into a heap of ruins; all its inhabitants had forsaken it (1260). The Jews had connected these extraordinary events with their hopes for the Messiah. The "hateful, deformed men of the East," who had subdued both the oppressors of Israel, the followers of Jesus and of Mahomet, might perhaps bring near unto Israel the hour of redemption. An enthusiast circulated a new revelation said to have been given through Simon bar Yochaï, the medium so frequently appealed to by mysticism, and it declared that the devastations of the Mongols were the sufferings which must precede the coming of the Messiah.

Nachmani entered Palestine a few years after the Mongols had been expelled from the country by the Sultan of Egypt. He beheld many ruins, and apostrophized them in eloquent words, saying, "The more holy the place, the greater its desolation; Jerusalem is more desolate than the rest of Judæa, and Judæa in turn more desolate than Galilee." The Jews of the Holy City had either been slain or scattered; the scrolls of the Law had been rescued by some who fled to Shechem. Two thousand Mahometans and three hundred Christians had again settled in Jerusalem, but only one or two Jewish families were discovered there by Nachmani, and, as before, they enjoyed the privilege of farming the dye-works. The Jewish pilgrims, who had come to Jerusalem from Syria, erected a synagogue at Nachmani's suggestion. Upon Mount Olivet, opposite the ruins of the Temple, Nachmani breathed forth his deep distress over the desolation of the Holy City; but it was not the song of Zion that arose from his excited mind. Nachmani did not possess that divine gift of grace, the poetical genius of Jehuda Halevi, the fancy that is able to re-people deserts, re-establish destroyed kingdoms, chasten sorrow, and ease the heart from pain. He uttered his lament in the verses of other poets.

This exile from Spain did not rest content with erecting synagogues and organizing congregations in the land which for a long time had been his spiritual home, but he also founded in it a home for the study of Jewish science, which had died out there since the conquest of Jerusalem by the crusaders. He gathered a circle of pupils around him, and people came in crowds even from the district of the Euphrates to hear him. Even Karaites are said to have sat at his feet, as for instance Aaron ben Joseph the Elder, who became famous in later times. Although he was no friend of free scientific thought, and thoroughly adhered to Talmudic Judaism, yet Nachmani, as a son of Spain, had obtained sufficient general culture to fertilize the desert of the Oriental Jews. Even his theory of the Kabbala, which he first transplanted into Palestine, where it afterwards spread far and wide, had at least the merit of presenting new points of view, of which his co-religionists, either on account of their ignorance or their partiality for the Talmud, had no idea. He strove at least to explain the irrational in a rational manner, and thus combated stupidity and indifference. He was particularly successful in arousing an interest in the exposition of Holy Writ, of which the Oriental Jews were entirely ignorant. With this end in view, Nachmani composed his Commentary to the Bible, and especially his chief work, the Exposition of the Pentateuch. In this work he brought into play his peculiar genius, his warm and tender disposition, his power of clear thinking, and his mystical dreams. Like numberless men before and after him, he discovered his own philosophy in this Book of books, and interpreted it from his point of view. He did not make much of the Kabbala in his Commentaries; merely touched upon it lightly. But precisely by his careless allusions, he magnified its importance. Narrow, enthusiastic minds searched eagerly for the hidden meaning of these suggestions, and took more notice of Nachmani's Kabbalistic hints, than of the clear ideas to be found in his work.

 

Nachmani's method of exegesis did not altogether escape the reproach of his contemporaries, chiefly because in his Commentary he made attacks upon Maimuni, and spoke still more violently against Ibn-Ezra. A devotee of philosophy and two enthusiastic students of it wrote a refutation of his works, prefacing it by a satire, in which the mysticism of Nachmani was especially made ridiculous. Pious men, on the other hand, held him in high honor as a particularly orthodox rabbi, and just as his Talmudical works were diligently read and used, so his Commentary became a favorite study of the mystics.

During his three years' stay in Palestine, Nachmani kept up a correspondence with his native land, whereby Judæa and Spain were brought into closer connection. He sent copies of his works to his sons and friends, and gave them descriptions of the condition of their ever unhappy ancestral country. He thus once again awoke an ardent longing for the Holy Land, and induced several persons of an enthusiastic turn of mind to emigrate thither. Nachmani died after having passed the age of seventy (about 1270), and his remains were interred in Chaifa, next to the grave of Yechiel of Paris, his companion in misfortune, who had gone into exile before him.

Nachmani exercised more effect upon his contemporaries and the succeeding age by his personality than by his writings. His numerous pupils, among whom the most renowned was Solomon ben Adret, made the teaching of Nachmani predominant among the Spanish Jews. Inspirited and unwavering attachment to Judaism, a deep regard for the Talmud and complete resignation to its decrees, a dilettante knowledge of the science of the time and of philosophy, the recognition of the Kabbala as extremely ancient tradition, to which was given respect, but not research, these are the distinctly characteristic traits of the Spanish rabbis, and of the representatives of Judaism in the succeeding age. Henceforth Spanish rabbis seldom occupied themselves with philosophy or with any other branch of learning, or even with the exposition of the Bible. Their minds were devoted only to the Talmud, whilst the sciences were cultivated only by non-rabbinical scholars. The simple method of Biblical interpretation taught by Ibn-Ezra and Kimchi was completely neglected.