Zitat aus dem Buch "Элеанор Олифант в полном порядке"
После некоторых раздумий я остановила выбор на квадратном куске неопределенной белой рыбы, покрытой сухарями, сильно зажаренной и помещенной меж двух половинок слишком сладкой булочки. Она была причудливо дополнена ломтиком плавленого сыра, вялым листиком салата и какой-то белой островатой жижей, граничащей с непристойностью. Несмотря на старания мамочки, я не стала эпикурейцем; однако я уверена, что несовместимость рыбы и сыра – повсеместно признанная кулинарная аксиома. Ктото должен сообщить об этом мистеру Макдональду.
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Januar 2019Übersetzungsdatum:
2017Datum der Schreibbeendigung:
2017Umfang:
360 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-17-104302-5Übersetzer:
Виктор Липка
Rechteinhaber:
Издательство АСТTeil der Serie "Вкус к жизни"
Alle Bücher der Serie

