Buch lesen: «Сумерки в приемной»

Schriftart:

Часто в зимние вечера бегинки навещают друг друга под предлогом узнать о какой-нибудь службе или проповеди, посоветоваться насчет рисунка кружева, но на самом деле, чтобы вместе посидеть за небольшой любимой трапезой: они пьют кофе, едят тартинки из свежего хлеба, даже пирожки, а иногда случается, что к этому прибавляется маленький стаканчик вина, налитого из древнего кувшина, носящего на себе подлинный отпечаток голландского происхождения.

Сестра Пульхерия любила больше всех принимать таким образом некоторых своих подруг по обители. Проходя мимо окон с кисейными занавесками ее маленькой кельи, можно было часто видеть в сумерки несколько черных силуэтов, сидевших возле слабенького огонька, на котором стоял горячий кофе. Снаружи казался даже странным этот слабенький, колеблющийся огонек, свет в форме сердца, точно это было сердце дома.

Приглашенные бегинки сидели долго, привлекаемые нежным теплом камина, угли которого временами вспыхивали, освещая во мраке их лица, спокойные, как на портретах.

От этого огня было довольно светло; не надо было зажигать лампы, они сидели до позднего часа в эти нежные сумерки, причем наступающий мрак влиял и на их слова.

Сестра Пульхерия, очень разговорчивая, пользовавшаяся репутацией хорошей рассказчицы, любившая, чтобы ее слушали, тоже поддавалась впечатлению мрака. Она была точно охвачена темнотою, и ее душа омрачалась. Окончились веселые истории, шалости пансионерок, смеющихся над какой-нибудь отсутствующей монахиней или над священником из общины. Вечер влил свой яд в нее и в других сестер, иногда еще беззаботных и смеявшихся. Среди них как бы расстилались траурные мысли, боязливые образы, креповые цветы.

Слова становились реже, каждая пауза между ними пугала, как пустота между ударами колокола. Сестра Пульхерия рассказывала теперь только о мрачных впечатлениях, предчувствиях, закрадывавшихся в ее душу перед каждым несчастием, о подтверждении ее предчувствий, иногда даже снов.

Другие монахини в такие сумерки слушали, немного испуганные, ощущая приятный страх детей, которым рассказывают о путешествиях маленьких королей, потерявшихся в темном лесу…

Однажды в конце декабря было большое оживление за трапезой в келье сестры Пульхерии. Собралось много бегинок, так что пришлось взять лишние стулья и подлить кипятку в кофейник. Причиною этому послужило представление сестре Пульхерии двух послушниц, недавно поступивших в обитель. Несколько старых монахинь сопровождали их. Поэтому устроилось целое празднество с пирожками и маслянистым вином.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 Januar 2017
Übersetzungsdatum:
1909
Schreibdatum:
1894
Umfang:
9 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 63 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 176 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 685 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 556 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1227 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 474 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1222 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 259 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 93 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 29 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 7 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,2 basierend auf 5 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 61 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,6 basierend auf 21 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 11 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,1 basierend auf 9 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 21 Bewertungen