Zitate aus dem Buch «Легенды, заговоры и суеверия Ирландии»

Ирландцы говорят, что задавать вопросы собаке небезопасно – ведь она может ответить, а если уж она ответит, то тот, кто задал вопрос, непременно умрет.

У одной женщины, которая держала небольшую школу-пансион, появилась причина считать, что ее сын, чудесный мальчик лет двенадцати, был заколдован, поскольку, когда он съел целую тарелку каши за ужином, он попросил еще.

В "Сенхус Мор" содержится предписание о том, что кошка должна быть свободна от ответственности за то, что съела еду, которую нашла на кухне "из-за небрежности того, кто должен был заботиться об этой еде". Однако если еда была взята из безопасного места -- из сосуда, -- тогда виновата была кошка, и ее можно было спокойно убить. Кот также был свободен от ответственности за то, что, хватая мышь, поранил лентяя во время своей охоты за мышами; однако если случилось так, что кот нанес травму полезному работнику, он должен был выплатить половину штрафа, а вторую часть списывали на возбуждение от охоты за мышью.

Радость и бесшабашное веселье национального характера ирландцев находят своё истинное выражение в безумных проказах пака и лепрекона, весёлых духов, которые бродят в долах и лощинах и высматривают сверкающими глазками путников из под листика щавеля.

Благо сотворил - счастье получил.

...на линии, простирающейся между Мэйо и Слайго, где в своё время две расы, судя по всему, слились по тому естественному закону, что объединяет темноволосых и белокурых.

"<...> иногда само присутствие в комнате того, кто каким-то таинственным образом антипатичен нашей натуре, оказывает воздействие, которое словно парализует разум и речь. Ибо душа подобна тонко настроенной арфе, которая дрожит от малейшего внеш него воздействия; взгляд и присутствие некоторых людей рядом с нами могут излучать божественную радость, в то время как иные могут убить душу презрительной насмешкой или нахмуренным взором. Это незаметное воздействие мы зовём мистическим, но древние племена считали, что производят его духи - будь то добрые или злые - и что они воздействуют на нервы или на интеллект".

Следует учитывать, что этот и следующий абзац леди Уайльд без какой-либо ссылки переписала из опубликованной в 1851 году статьи ирландского ученого Н. Кирни. А представления Кирни о научной работе были весьма своеобразны: он неоднократно утверждал, что получает свои знания непосредственно от фей.

Дублин и ирландский патриотизм связывают только эшафот и виселица.

Паровая баня в Ирландии... является самым действенным из известных лекарств от боли в костях и горячечных заболеваний. Она все еще используется на западных островах. «Парилка», как ее там называют, делается из грубых камней, с узким входом; пациент проползает сквозь него на четвереньках, однако внутри он может встать на ноги. Зажигают огонь из торфа, и, полностью раздевшись, больной, лежа на каменном полу, парится, обильно покрываясь потом. Баню нагревают как печь булочника, но там достаточно вентиляции: воздух проходит через щели и трещины сквозь каменную кладку стен.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
03 Januar 2014
Übersetzungsdatum:
2013
Schreibdatum:
1888
Umfang:
580 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-9524-5088-2
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 15 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 15 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 22 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 17 Bewertungen