Маленький лорд Фаунтлерой

Text
35
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Маленький лорд Фаунтлерой
Маленький лорд Фаунтлерой
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 6,63 5,30
Маленький лорд Фаунтлерой
Audio
Маленький лорд Фаунтлерой
Hörbuch
Wird gelesen Любовь Поволоцкая
2,55
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Маленький лорд Фаунтлерой
Text
Маленький лорд Фаунтлерой
E-Buch
4,59
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Семилетний Цедрик жил с мамой на окраине Нью-Йорка. Однажды мальчик узнал, что он самый настоящий лорд, и что в Англии его ждет богатый дед – могущественный граф Доринкорт, человек суровый и мрачный. Своей добротой и непосредственностью маленький Цедрик сумел растопить заледеневшее сердце деда и разрешить, в конце концов, тяжелую семейную драму.

Повесть о лорде Фаунтлерое, мальчике с золотыми кудрями – одна из самых знаменитых детских книг своего времени.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
12+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
23 August 2013
Datum der Übertragung:
2017
Schreibdatum:
1886
Größe:
240 S.
ISBN:
978-5-17-095158-1
Übersetzer:
Р. Рубинова
Künstler/in:
Ольга Ионайтис
Copyright:
Издательство АСТ
Inhaltsverzeichnis
Маленький лорд Фаунтлерой von Frances Eliza Burnett — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Маленький лорд Фаунтлерой
Hörbuch
Wird gelesen Любовь Поволоцкая
2,55
Buch ist Teil der Reihe
«Самые настоящие мальчишки»
«Стрижи» на льду
Серебряный герб
Баранкин, будь человеком!
-5%
Zitate 11

   — Странная вещь правописание, — заметил он. — Очень часто пишут совсем не так, как произносят. Я-то думал, что «пажалста» так и надо писать, а оказывается, оно совсем по-другому пишется. А «дорогой», если не знать, хотелось бы написать «дарагой», да? Просто руки иногда от этого правописания опускаются!

+8bezkonechno_LiveLib

Того, кто всех своих детей потерял, можно только пожалеть.

+6bezkonechno_LiveLib

Он подумал, что из доброго американца со временем может выйти добрый англичанин.

+4red_star_LiveLib

Он мне родственник, а к родственникам надо хорошо относиться; к тому же он был ко мне добр. Когда кто-то для тебя столько делает и хочет, чтобы у тебя было все, что ты захочешь, нужно, конечно, к нему хорошо относиться, даже если он тебе не родственник; но когда все это делает родственник, тогда, конечно, к нему очень привязываешься.

+4bezkonechno_LiveLib

Седрик так любил и уважал мистера Хоббса, что восхищался всем, что бы тот ни делал. Он мало видел других людей, чтобы понять, что порой мистер Хоббс нарушал условности. Конечно, Седрик понимал, что мистер Хоббс совсем другой, чем мама, но мама была женщиной, а он подозревал, что женщины всегда ведут себя по-другому, чем мужчины.

+4bezkonechno_LiveLib
5 weitere Zitate

Отзывы 35

Сначала популярные
Tiramisu Bell

Всем советую прочесть: и детям и взрослым!!! Потрясающая книга о добре!) Мы забываем о настоящих ценностях в жизни. P.S. Спасибо Саратовской библиотеке!!!

iphnprmacj

Замечательная книга для семейного чтения. Лично мне очень напомнила другую чудесную книгу – Полианна. Хороша и для мальчиков и для девочек. Легко читается и оставляет неизменный тёплый след в сердце.

wp8_879879789de72acad06a88488

после отверженных я все время боялась негативного развития событий, подвоха, но ожидание не оправдалось. Очень полезно читать такие книги и особенно в минуты когда не хватает добра.

Arielliasa

Книга, в чей сюжет легко поверить будучи ребёнком, но практически невозможно, когда ты взрослый. С добрым мальчиком в главной роли, "сказочным" миров, в котором он живёт и вечно всем недовольным дедушкой, меняющимся под воздействием своего внука. Понравилось ли мне? Очень даже. Возможна ли такая ситуация в реальности? Сомневаюсь. Во мне говорит закостенелый реалист, видящий, как по детской доброте топчатся грязными ботинками, чтобы по итогу вымести её из своей жизни. И те люди намного социальнее английского богача, всю жизнь не видящего в собственных детях ничего хорошего. Но история красивая, утопичная и вызывающая улыбку. Хотелось бы сказать, что по прочтению начинаешь верить в счастливые финалы подобных происшествий, но увы.

Сюжет. Семилетний мальчик Седрик живёт вместе с матерью в едва-едва прямо стоящим домике. Добрая женщина воспитывает его в одиночестве после смерти своего мужа-англичанина, учит сына действительно правильным вещам. "Помогай другим, умей слушать и сопереживать, не будь плохим человеком даже если вокруг тебя только они". Это отличные мысли, вложенные в маленькую и светлую голову и так оно должно быть всегда, но эта такая редкость, за которую многим приходится платить разбитыми надеждами. Но не будем о грустном — Седрик герой иной пьесы, где доброта меняет сердца и души людей.

Дедушка мальчика англичанин и аристократ, и он бы никогда не вспомнил про внука, но два его сына погибли и не осталось наследника великого рода, поэтому Седрику предстоит покинуть Америку и жить на родине отца.

История, конечно, о доброте. О светлом уме, способным растопить даже самое чёрствое сердце, а также о тяжёлом "шраме" Америки и Англии. О том, как различны их взгляды, как они друг к другу несправедливы, но подаётся это всё под тем же "сладким соусом". Это ничуть не плохо, ведь подобные книги должны быть и их нужно читать, особенно такие увлекательные, но временами ловила себя на мысли, что мне так странно за этим наблюдать.

За открытостью Седрика, за его искренним участием, за верой в лучшее и самое хорошее, вообще за всем. Мозг не переставал кричать, что это нереально и не даёт детям увидеть настоящую картину мира. И в чём-то он прав, как по мне те же сказки-оригиналы намного важнее, чем переиначенные спустя века для нового поколения, где жестокость забыта, а добро всегда побеждает. Только всегда есть одно "но". Не стоит забывать о хорошем. Герой повести с этим прекрасно справляется.

Седрик американец, хоть и ребёнок. Он воспитан на постулатах, что англичане слишком консервативны и зациклены не на правильных вещах, но при этом из-за того, что герой ребёнок его окончательная позиция не сформирована. Он желает учиться, впитывать новую информацию, как губка, и это всегда помогает в жизни. Видя доброту дедушки (он принял желаемое за действительность), Седрик постепенно меняет мнение об англичанах, также меняя их мнение об американцах. Следуя заветам матери герой поступает по-доброму и жизнь также к нему относится. Она благодарна за веру и поэтому мальчику постоянно везёт. Он любим мамой, дедушкой, всеми теми, кого встречает и в дальнейшем с ним ничего плохого не случится, если мы конечно останемся в реалиях книги.

Это первое знакомство с автором и не последнее. Несмотря на стиль, очень понравилось. И малыш Седрик, и его мать, и даже дедушка, а особенно то, как он постепенно менялся. Кстати, он не стал добряком, как могло бы быть, но изменится сумел.

Jene Jane

Arielliasa жаль, если Вы настолько потеряли веру в добро, что сюжет сказки Вам кажется не реально. Мне так кажется это как раз про закон бумеранга и если добр и щедр не для галочки, то верите Вы в это или нет, добро Вам вернётся обязательно, это закон жизни и никаких тут чудес) Возвращается не только добро, но и уныние и недоверие, все отрицательное, что Вы думаете о мире. "Ибо по вере вашей, дано вам будет" Поэтому, я искренне желаю вам добра, любви и всего доброго!

Darya_Bird

Невозможно воспринимать эту историю иначе как сказку. Сказку про Золушку. В роли Золушки выступает семилетний мальчик - Седрик Эррол. Маленький американец является сыном третьего сына знатного английского аристократа и бедной американской сироты, бывшей компаньонки вредной старухи. Живет он в Америке в маленьком домике на тихой улочке вместе с матерью, которую он называет Милочкой и служанкой Мэри. Не ясно откуда у них деньги, не только на себя, но еще и на прислугу, если мать только и делает, что оплакивает погибшего мужа, а больше ничем не занимается. Да и супруг её, при жизни продав офицерскую должность, на которую его, по всей видимости, устроил отец, еле нашёл какую-то работу в Америке. Откуда у семьи деньги по прошествии нескольких лет после смерти кормильца? Фрэнсис Бёрнетт не задается таким вопросом. Складывается впечатление, что для неё иметь всего одну служанку это уже и значит выживать. Так же не совсем ясно откуда у мальчика в семилетнем возрасте такой широкий кругозор, при том, что если не считать бакалейщика мистера Хоббса, чистильщика обуви Дика и служанки Мэри, он общается только своей матерью. Милочка безгранично любит своего сына, ни в чем ему не отказывает, поступается собой ради его интересов. Ах, если бы этого было достаточно для выращивания таких милых, славных, вежливых, смелых, умных и добрых мальчиков, как юный Седрик, то мы бы жили не в нашем мире, а в сказке.

Если относиться к книге серьёзно, то будешь непрерывно фейспалмить от отсутствия логики происходящего и бесконечных умилений и восхищений, почти на каждой странице, внешним видом Седрика и его матери. Как будто красота главное достоинство человека. Если читать книгу как сказку, то можно и поверить, что даже закостенелые злобные сквалыги способны измениться под влиянием чистой непорочной души.

Оставьте отзыв