Основной контент книги Как гибнут империи
Text PDF

Umfang 296 seiten

1910 Jahr

12+

Как гибнут империи

Genres und Tags

Alle Rezensionen anzeigen

Захватывающая и героическая эпопея храброго и гордого народа, полная отваги и смелости, верности и предательства, любви и ненависти, низости и благородства, презрения и восхищения. Прекрасный образец приключенческого романа, основанного на реальных событиях и написанного в лучших традициях прозы девятнадцатого века. Но как всегда извечное противостояние правды ,вымысла и фантазии. Феликс Дан профессиональный историк и конечно же от него ожидается полнейшая достоверность, разгул фантазии допускается лишь в заполнении промежутков между доподлинно известными сведениями и фактами или неоднозначными и недоказанными версиями и предположениями или полнейшими чёрными дырами истории. И все же на всем протяжении этой действительно увлекательной книги встречаются невообразимые и непростительные на таком уровне ляпы. Хотя нельзя забывать, что Дан писал свои произведения в далеком девятнадцатом веке и возможно ещё не всё было известно и опубликовано. Так что ,уважаемый автор, пожалуйста не переворачивайтесь в гробу и простите великодушно за излишнюю въедливость. И всё же Теодорих скончался в 526 году и оставил после себя единственного наследника десятилетнего внука Аталариха. Именно из-за молодости и несовершеннолетия последнего его мать и дочь покойного Теодориха приняла на себя регентство над малолетним королём. В тексте наследник представлен нам испуганным мальчиком семнадцати (!) лет, в ужасе жмущимся к матери. Трудно поверить в ошибку автора. Переводчик? Аталарих действительно умер в возрасте 18-ти лет и, как сообщается в интернете, от запоев и оргий, но это неприлично,унизительно и совершенно неприемлемо по мнению писателя патриота. И потому, как полагается в мыльных операх- объятия, клятвы и признания, яд и предсмертные поцелуи и неутешная влюблённая, распростёртая над телом безвременно ушедшего возлюбленного. Дёшево и не сердито, но требования жанра выполнены. Также появляющийся на первых страницах Кассиодор по известным данным родился между 480-490 годами и в 526 году ему следовательно было 36-46 лет. Ну никак не тянет на дряхлого слезливого старика. Он ведь после этого проживет ещё почти 60 лет и почит в бозе в столетнем возрасте, если не старше. Упоминается, что Кассиодор по просьбе Тотилы отправился в Константинополь попытаться заключить мирное соглашение с Юстинианом, но вернулся не достигнув ничего. Проблема в том, что после убийства Амаласунты, он вскоре покинул двор, решив подумать о душе и переехал в Константинополь и жил там довольно длительное время, в 540-554 годах, то есть на протяжении всего правления Тотилы. «По мнению В. И. Уколовой, бывший префект Италии и магистр остготского двора вёл в Константинополе жизнь «обеспеченного, но мало кому интересного чужеземца»». А чего стоит его фраза о «последних римлянах» Боэции и Симмахе? О том, что их смерть не была убийством, - они были осуждены судом. Это был настоящий фарс, а не суд. Как известно Боэций был осуждён на смерть без его присутствия и без возможности возразить и защитить себя. Он даже не дожил до казни, а умер в заключениии, под пытками. По поводу Цетега префекта Рима тоже некоторая неопределённость. Дело в том, что до смерти Боэция и Теодориха префекты сменяли один другого и об этом свидетельствует подробная таблица в Википедии. Но что интересно - после этого префекты назначались очень нерегулярно и занимали свои посты довольно короткий промежуток времени, с большими промежутками между ними. Никакого Цетега там конечно нет, как и нет ни одной ссылки в интернете на это имя. Так что автор волен дать волю своей фантазии. Считается, что так называемый « Дар Константина», документ, передающий власть над Западной Римской Империей Церкви, появился на свет в восьмом- девятом веках, а то, что это подделка и фальсификация было доказано итальянским философом-гуманистом делла Валла в первой половине пятнадцатого века, но опубликовано лишь в шестнадцатом. Так что либо автор не владел этой информацией, либо существенно приблизил события для большей драматичности. Пока книга определена как роман подобный телекинез событий вполне допустим. Для большей драматичности и закрутки сюжета автор придумал душещипательную и трагическую историю безграничной любви короля Витигеса к своей первой жене, спасая которую он и погиб. Очевидно он всё таки был женат лишь один раз и по расчету на внучке Теодориха - Матасунте, которую подозревали в предательстве и измене делуг готов. Всё, кроме мелодрамы и мыльно- оперного противостояния двух жён и смерти короля и королевы , соответствует известным фактам. А конец Витигеса на самом деле был совсем не героическим. Пленный король со значительной частью готских сокровищ был доставлен в Константинополь, вместе с покинувшим Италию Велизарием , где, став сенатором и получив титул патриция, перешёл в ортодоксальную веру и тихо скончался через пару лет. Одно из самых часто встречающихся слов - это различные производные слова «кротость» - кроткая улыбка Теодориха, благородно кроткий Аталарих, кроткая власть готов, кроткое обращение Тотилы с пленными. Это вы о чем? Хотелось бы думать, что все претензии к переводчику. Огромное количество ошибок и опечаток, иногда затуманивающих смысл слов. Например немыслимое и режущее глаз словосочетание «обоими руками» . Но нужно признать, что по моим скромным познаниям, историческая канва довольно точно соблюдена и хронологически и фактически, что и неудивительно. Феликс Дан автор исследования о Прокопии Кесарийском, секретаре Велизария, находившимся в Италии во время ее захвата по приказу императора Юстиниана, и основного источника информации о готских войнах. И как жаль, что события, которым в источниках и летописях уделено предельно краткое описание, упоминается сам факт без подробностей, расписаны автором во всем цвете его фантазии и иногда очень тенденциозно. Ни в одном месте мне не удалось прочитать более одного предложения о предательстве , позволившем войскам Велизария войти в Неаполь по заброшенному водопроводу. Вот только у автора конечно же не обошлось без настоящего, а не аллегорического Иуды. Конечно же низким предателем должен быть жадный и презренный еврей. Как ожидаемо! Хотя справедливости ради следует заметить, что открытых высказываний антисемитизма в книге нет. А ведь известно, что нацисты использовали труды Дана для своей доктрины высшей рассы, пропаганды и агитации. Не удивительно. Ведь германский народ представлен в книге как благородный, смелый, честный, гордый народ, призывающий к сотрудничеству и мирной жизни, заботящийся о всех своих подданных, независимо от происхождения и веры. Ну этой заботе советская армия получила трагические доказательства, когда освобождала Освенцим.

Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Феликса Дана «Как гибнут империи» — kostenlos als pdf herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 Dezember 2010
Schreibdatum:
1910
Umfang:
296 S.
Gesamtgröße:
28 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
296
Rechteinhaber:
Библиотечный фонд
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 86 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 101 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 100 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 131 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 14 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 15 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 244 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 6 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 5 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 7 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen