Zitate aus dem Buch «Парижские тайны. Том 1»

лось потом в ту страшную ночь… и

поискать… Краснорукий многозначительно подмигнул Грамотею и сказал сыну: – Хромуля… ты пойдешь

влюбленными. Одна из этих целей полностью опровергала домыслы г-жи Пипле. Другая их подтверждала.

пор я всегда была весела или зла… но

книги. – Ваша правда, господин

преступникам страшное и небывалое отмщение. Голос Родольфа, когда он заговорил о неотвратимом возмездии судьбы, был проникнут, если можно так сказать

человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской Богоматери.

для писем особенно восхищает меня. – Бог ты мой, все очень просто, – скромно сказала г-жа Пипле. – У Альфреда остался

завсегдатаи кабачка – и мужчины и женщины – ничем не привлекали внимания; у одних были свирепые, у других отупевшие лица, здесь шло грубое, непристойное веселье, там стояла мрачная и гнетущая тишина. Таковы были посетители кабака, когда неизвестный, Поножовщик и Певунья вошли в залу. Все трое играют такую важную роль в нашем повествовании,

ферма, земледельцы и поденщики в округе начали говорить: «Будем стараться, будем честными и трудолюбивыми, чтобы нас заметили, и, может быть, когданибудь нас возьмут на ферму Букеваль. Там целых два года мы будем жить как в раю, а когда уйдем, то не с пустыми руками, и, главное, мы будем потом нарасхват, потому что попасть на эту

€2,65
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
02 August 2014
Übersetzungsdatum:
1989
Datum der Schreibbeendigung:
1843
Umfang:
1062 S. 105 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-24593-8
Rechteinhaber:
Азбука
Download-Format: