Zitate aus dem Buch «Парижские тайны. Том 1»
лось потом в ту страшную ночь… и
поискать… Краснорукий многозначительно подмигнул Грамотею и сказал сыну: – Хромуля… ты пойдешь
влюбленными. Одна из этих целей полностью опровергала домыслы г-жи Пипле. Другая их подтверждала.
пор я всегда была весела или зла… но
книги. – Ваша правда, господин
преступникам страшное и небывалое отмщение. Голос Родольфа, когда он заговорил о неотвратимом возмездии судьбы, был проникнут, если можно так сказать
человек в сильно поношенной блузе перешел Сену по мосту Менял и углубился в лабиринт темных, узких, извилистых улочек Сите, который тянется от Дворца правосудия до собора Парижской Богоматери.
для писем особенно восхищает меня. – Бог ты мой, все очень просто, – скромно сказала г-жа Пипле. – У Альфреда остался
завсегдатаи кабачка – и мужчины и женщины – ничем не привлекали внимания; у одних были свирепые, у других отупевшие лица, здесь шло грубое, непристойное веселье, там стояла мрачная и гнетущая тишина. Таковы были посетители кабака, когда неизвестный, Поножовщик и Певунья вошли в залу. Все трое играют такую важную роль в нашем повествовании,
ферма, земледельцы и поденщики в округе начали говорить: «Будем стараться, будем честными и трудолюбивыми, чтобы нас заметили, и, может быть, когданибудь нас возьмут на ферму Букеваль. Там целых два года мы будем жить как в раю, а когда уйдем, то не с пустыми руками, и, главное, мы будем потом нарасхват, потому что попасть на эту