Zitate aus dem Buch «Зачарованный город N»
Сэн сидел в большом кресле, расположенном в темном углу. Странно, что среди этого буйства света затесался островок полумрака. Стоп! А откуда здесь кресло? При прошлом посещении я ничего подобного не видела. Вот бочка с волшебным содержимым. Вот какой-то непонятный прибор с множеством трубочек, по которым, преодолевая участки в виде темных кубиков, струится густая жидкость и после каждого такого препятствия меняет цвет... хм, необычный агрегат, его, кстати, тоже не было. Как не было и двух парящих в воздухе сфер, напоминающих сплетенные из светящихся нитей корзины. Они медленно вращались примерно в метре от пола и издавали при этом тихие булькающие звуки. Внутри них расползались и снова сжимались в ком какие-то серо-буро-малиновые кляксы. Наблюдая за метаморфозами странной жидкости, я невольно подумала о питании космонавтов, которое в невесомости, должно быть, ведет себя похожим образом. Неужели так в этом мире готовятся зелья? А я, глупая, думала, что их в котле над очагом варят. Странное какое-то магическое средневековье мне досталось. Да и средневековье ли это вообще?
— Коара и сэмила*, — сказал маг. Я оторвалась от изучения светящихся "корзин" и настороженно всмотрелась в темный силуэт мужчины. Похоже, все-таки читает мысли, иначе откуда ему знать, о чем думаю? — Люди — существа хрупкие. То, что они не стареют в этом городе, вовсе не защищает их от болезней или каких-нибудь физических повреждений. А лекарственные эликсиры требуют особых условий для приготовления. Приходится их создавать, — пояснил он, а я лишь слабо кивнула в ответ, погруженная в свои раздумья.
Так читает мысли или все-таки нет? Вот в чем вопрос. Увлеченная изучением магических "зельеварок", я опять забыла о цели своего визита, а заодно и о хозяине этого дивного места.
— Как такое возможно? Здесь же было пусто, — пробормотала я, рассеянно скользя взглядом по обновленному интерьеру и продолжая при этом машинально растирать ладонями продрогшие плечи. — И ветер... Откуда?
— Неужели ты действительно думаешь, что любой, кто найдет скрытый в стене механизм, сможет попасть в мою мастерскую? В настоящую мастерскую, а не в ее бледное подобие, оставленное для отвода глаз.
Наместник поднялся и вышел-таки на свет из своего темного укрытия. Я моментально потеряла всяческий интерес к окружающей обстановке, уставившись на него. Помещение с загадочным содержимым меркло в сравнении со своим хозяином. Его правая рука медленно перекатывала два металлических шара. Секунда, две... Затем маг резко остановил движение и зажал одну из сфер между большим и указательным пальцами. В тот же миг окружающий меня холодный поток юркнул в предложенную мужчиной "скорлупу", как послушный зверек. Мне все-таки не показалось, что этот необычный ветер можно видеть: он напоминал ворох сильно разреженной сиреневой пыли, настолько мелкой, что заметить ее можно было лишь боковым зрением. Она тонкой струйкой просочилась в шар сквозь возникшую на его поверхности воронку, которая исчезла так же быстро, как и появилась. Хм... и что это было? А главное, зачем?
Продолжая наворачивать круги вокруг моей мокрой головы, ящер недовольно пыхтел и бросал обвиняющие взгляды. А еще он с завидным постоянством дергал украшенной мощным гребнем головой. Я даже заподозрила, что у него нервный тик случился после знакомства со мной. Странная светящаяся загогулина на его лбу то ярко вспыхивала голубым, то тускнела, отвлекая мое внимание от клекота, то и дело переходящего в лай. О том, что все эти жесты и звуки были приглашением прокатиться на чешуйчатой спине, я догадалась, когда животное снова нырнуло, после чего всплыло прямо подо мной. Чешуя его была скользкой и влажной, но он не убирал крылья и двигался предельно осторожно, чтобы мое уставшее от потрясений тело не скатывалось обратно в воду. Хотя озеро это, если честно, было значительно теплее предыдущего. Или мне просто так показалось из-за того, что сюда я попала с холода, а в водопад — из тепла?
Ящер доставил меня к обрывистому берегу, после чего сложил за спиной крылья, до этого момента заслонявшие мне обзор. Упираясь на руки, я отлепила верхнюю часть туловища от его прохладного бока и осмотрелась. Темно-фиолетовое небо, усыпанное звездами. Два ночных светила на его бархатном фоне. Обрыв в нескольких метрах от нас и… сидящий на его краю мужчина с нечеловечески белой кожей. Ну здравствуй, белый лис! Давно не виделись. Впервые за последние дни я пожалела о своем улучшенном зрении и способности различать цвета в ночное время суток. Мне хватило всего пары секунд, чтобы узнать в незнакомце белокожего насмешника.
изогнутого. Подобное оружие было традиционным для наемников их расы.
мяпрепровождение на долгие часы, частенько
Силы творца. Подойдя к зеркалу, Кейли-Оз
Пусть на головы ваши обрушится мор, Пусть чудовища явятся к вам из-за гор! Пусть гниет ваша печень и слепнут глаза, Пусть спалит ваши хаты ночная гроза… Я снова увлеклась рифмоплетством, не забывая при этом делать мрачный вид и исподлобья смотреть на своих обидчиков. Пусть мужское достоинство
очень) согласился отдать себя во власть другого: к детям, супругам, постоянным любовникам… или
глазки спрятались в тени кустистых
Ей не удалось даже охнуть, как коротко остриженная голова с выбритой полосой слетела с плеч и покатилась по полу. Рука в затухающем ореоле красно-фиолетовых искр еще судорожно впивалась в не вытащенное вовремя оружие, а бездыханное тело уже медленно оседало вниз, разбрызгивая алый фонтан крови по серебристому интерьеру столовой.
Пятый уровень силы был далек от седьмого, а мастерство Кир-Кули — на порядок выше, чем у всех его подчиненных. О ловкости же предводителя и о его особом умении заговорить жертве зубы ходили легенды. Самоуверенная баба, неужели она рассчитывала его обмануть своей наигранной покладистостью? После стольких лет службы… Вот же… дура!
предположения обычно сбываются),