Zitate aus dem Buch «Щелкунчик и мышиный король. Принцесса Брамбилла (сборник)»

Вскоре бракосочетание было отпраздновано со всей возможной пышностью. Все прошло счастливо и благополучно, не считая маленькой неприятности, случившейся с придворным поэтом: король Офиох бросил ему в голову сочиненную им свадебную кантату, и от страха и гнева поэт сразу лишился рассудка, вообразив, что у него поэтическая душа, что помешает ему теперь заниматься поэзией и сделает непригодным для дальнейшей службы в звании придворного поэта

Лишь в ту минуту, как человек падает, во весь рост выпрямляется его подлинное "я".

Мысль разрушает представление

Всякое сомнение в том, что орех двоюродного брата — это действительно орех Кракатук, который они так долго искали, тут же рассеялось, когда подоспевший на зов придворный звездочёт аккуратно соскоблил с ореха позолоту и отыскал на скорлупе слово «Кракатук», вырезанное китайскими письменами.

Блаженство по земле рекою льётся

И к небу устремляется, как птица.

Но с нами королева остаётся!Пока ей сладкий сон небесный снится,

Она на землю медленно ступает.

И сущность бытия от небылицы

Себя познавший в смехе - отличает.

И гений осознал свою причастность

К тем тайнам мира, что теперь раскрыла

Волшебная иголка чародея.

И вообще он, по его мнению, очень хороший, порядочный человек; у него есть единственный, правда большой, недостаток: он слишком часто впадает в аллегорию, чем сильно вредит себе.

Как всегда бывает, - стоило человеку уйти, и о нём тут же заговорили...

Нет ничего проще, как стравить директора театра с драматургом, чтобы, накинувшись друг на друга, они в лютой борьбе пожрали один другого, подобно тем двум львам, от коих на месте битвы остались лишь хвосты - страшные памятники свершившегося убийства.

- Не знаю, - ответил молодой человек, - действительно ли трагический актёр Джильо Фава был не живым человеком из плоти и крови, а только картонной куклой; достоверно знаю одно: при вскрытии все его внутренности оказались битком набиты ролями из трагедий некоего аббата Кьяри. И смертельный исход удара, нанесённого Джильо Фаве его противником, врачи приписали ужаснейшему несварению и полному разрушению пищеварительных органов вследствие чрезмерного потребления веществ, лишённых какой-либо питательности и соков.

Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 August 2017
Übersetzungsdatum:
1956
Schreibdatum:
1820
Umfang:
230 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-073007-0, 978-5-17-073005-6
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 540 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 345 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 590 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1624 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen