Основной контент книги Египетские сказки, повести и легенды
Text

Umfang 180 seiten

2009 Jahr

16+

Египетские сказки, повести и легенды

livelib16
4,2
15 bewertungen
€0,58

Über das Buch

Древнеегипетские сказки – это увлекательные повествования о приключениях героев, о борьбе с силами зла, о деяниях знаменитых фараонов и полководцев. Тексты, включенные в эту книгу, собраны и переведены Уоллесом Баджем – звездой первой величины в мировой египтологии. Выдающийся ученый-ориенталист, удостоенный за свои труды дворянского звания, создатель оригинальной транскрипции египетского языка, автор множества книг о Древнем Египте, Бадж собрал прекрасную коллекцию сказок, повестей и легенд.

Книга предназначена для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом.

Alle Rezensionen anzeigen

Египетские сказки – отнюдь не легкое чтиво. Слишком далек от нас их стиль, мысли и чувства этих людей. И все же я нежно люблю эти истории, яркие и чуть наивные, как египетские фрески: фараон Хеопс развлекается рассказами о чудесах; вельможа бежит от царской немилости, но не может выдержать тоски по родине; красавица вертится перед зеркалом, пока ее муж работает в поле... Во всем этом чувствуется дыхание невообразимо далекой и давней жизни Древнего Египта.

Как-то не обратила я внимания, что книга предназначена «для широкого круга читателей – от научных работников и студентов до всех, кто увлекается Древним Египтом». Ни слова о детях, хотя бы школьного возраста. И этому есть причина.

Приведенные в книге сказки и истории – перевод различных папирусов. Не все папирусы сохранились полностью, поэтому есть сказки без начала, есть без конца, есть без середины. В целом, отсутствующие части повествования умные дяди-египтологи каким-то образом восстановили. Сказки приведены к законченному виду, с которым ученые согласны.

Но книга эта именно для интересующихся Египтом, потому что сказки не адаптированы. Они выглядят примерно так: вводная часть, в которой автор (Бадж) рассказывает о судьбе папируса и кратенько о чем он, часто приводит воспроизведенное начало; перевод, который может неожиданно прервать фраза в духе «тут часть папируса утрачена» – и далее своими словами воспроизведенная часть, и таких отступлений может быть несколько в зависимости от сохранности папируса.

В целом истории интересны, и не только с исторической точки зрения. Есть тут и судьба, и духи, и волшебники, и исторические романы. Что-то более интересно, что-то менее. После прочтения этой книги древние египтяне точно стали поближе. Не только о загробном мире они помышляли, развлечься сказками тоже были совсем не прочь.

Отзыв с Лайвлиба.

Собрание историй переведенных с древних папирусов. Из интересного: несмотря на то, что в каждой истории если и не фигурируют, то подразумеваются египетские боги и их нереальные способности, в основном истории достаточно обыденны. Хотя жрецы могли творить “чудеса”, герои историй не воспринимали их как “чудеса”, воспринимали как что-то обыденное. От этого ощущение возникает довольно бытовых историй.

Отзыв с Лайвлиба.

Собрание историй переведенных с древних папирусов.

Из интересного: несмотря на то, что в каждой истории если и не фигурируют, то подразумеваются египетские боги и их нереальные способности, в основном истории достаточно обыденны. Хотя жрецы могли творить “чудеса”, герои историй не воспринимали их как “чудеса”, воспринимали как что-то обыденное. От этого ощущение возникает довольно бытовых историй.

Отдельно доставили отзывы с жалобами, что в книге, оказывается, не детские сказки. Ну тут я даже не знаю, что сказать, как вообще можно было заподозрить в древней литературе что-то детское?

Этим сказкам почти 5000 лет! Да, сложно читать, какие- то моменты сложно понять, но сами сюжеты сказок – понятны! И поступки людей в сказках – понятны! Это завораживает – эти сказки мог читать Тутанхамон или ему их читал «воспитатель», или «нянька» пересказывала ему в долгой ночной тишине, а, возможно, Клеопатра пересказывала самые эротичные места из этих сказок своим возлюбленным Юлию Цезарю или Марку – Антонио… кто знает?!

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Эрнеста Альфреда Уоллиса Баджа «Египетские сказки, повести и легенды» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
04 Juni 2012
Schreibdatum:
2009
Umfang:
180 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-901650-44-8
Rechteinhaber:
ИП Карелин
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 15 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 6 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 10 Bewertungen
Audio Automatischer Vorleser
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio Automatischer Vorleser
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 9 Bewertungen
Audio Automatischer Vorleser
Durchschnittsbewertung 3 basierend auf 4 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 8 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 18 Bewertungen
Audio Automatischer Vorleser
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 4 Bewertungen