Zitate aus dem Buch «Зловещая тайна Вестерфилда»

Почти весь вред в этом мире приносят благие намерения.

Первая любовь всегда болезненная, горестно размышляла она, а последняя бывает губительной. Боишься, что уже слишком поздно, и вдруг перед тобой на дороге является счастье, которое исчезает, прежде чем его успеешь поймать.

— ...Могу сказать, что Ева Оуэнс примечательно сохранившаяся женщина.

— У меня есть примечательно сохранившийся георгианский карточный столик. Если ты собираешься делать подобные замечания, лучше беседуй с растениями.

"Первая любовь неизбежно болезненна, а последняя часто губительна".

Возможность причинить зло притягательна.

Надо было бы написать: «Деревня бездушна, жителей убивают». Но подобная правда в открытках не пишется. Вместо того она написала: «Чудесная поездка. Погода прекрасная. Надеюсь, у вас все в порядке».

...Здесь все видится в другой перспективе, любой визитер испытывает искушение заговорщицки и слегка зловеще подмигнуть на манер облезшего старого хлыща, еще не совсем потерявшего наглость.

Трудно понять, кто такой мистер Эллиот, кроме того, что по крайней мере в одном отношении он выдает себя за другого. За выговором выпускника частной школы, старательно подстриженными волосами, за темным костюмом Лиги плюща, не говоря об ужасном кольце члена братства, - за всеми этими подозрительными приметами "истинного американца" определенно маячит чистый Бронкс.

наткнулась на крысу, чистившую усики у нее на пороге. Тем не менее дом ей нравится, она нисколько не завидует современным квартирам других служащих консульства в бездушных бетонных коробках, расставленных в дикой глуши новых пригородов. Здесь все видится в иной перспективе, любой визитер испытывает искушение заговорщицки и слегка зловеще подмигнуть на манер облезшего старого хлыща, еще не совесли

Наконец она оказалась в той Англии, о которой мечтала в изгнании. Кресла в ситцевых чехлах, поблекшие акварели, стаффордширские фарфоровые безделушки, зачитанные книги на дубовых полках, изобилие сувениров.

€1,11
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 August 2012
Übersetzungsdatum:
2012
Schreibdatum:
1991
Umfang:
240 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-227-03608-7
Download-Format: