Zitate aus dem Buch «Вселенная Алана Тьюринга»

машинист пишущей машинки, не играет значения, коттедж в огороженном огороде, обилие изобилия, etc., etc., etc.

Дом «Холимид» был большой, чем ему требовался.<<Это, видимо, перевод с армянского, в котором нет сравнительных степеней прилагательных.>>>

с нетерпением ожидал возвращения Алана в Кембридж, который уехал в гости

На этом отрезке улицы <...> были сосредоточены глаза многих гомосексуалистов.<<На улице грудами валяются глаза... у-у-ужассс...>>>

Немецкие эксперты, однако, исключили возможность того, что шифр «Энигмы» был взломан. Вместо этого они возложили вину на британские секретные службы, которые имели высокую репутацию у немецкой правящей элиты. Немцы заведомо считали, что вероятность взлома «Энигмы» равна нулю и «значения данных» для её увеличения не существует.

Вот так и случилось, что на этой удалённой станции новой Империи радиотехнической разведки, работая с одним помощником в маленькой хижине и обдумывая свои идеи в свободное время, английский гомосексуалист, атеист и математик замыслил компьютер.

Однажды Алан… чуть не женился! На девушке!

Nicht zum Verkauf
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
10 November 2015
Übersetzungsdatum:
2015
Schreibdatum:
1983
Umfang:
325 S. 10 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-092005-1
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 3 на основе 7 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок