Zitate aus dem Buch «Грозовой перевал»

Не знаю, мое ли это особенное свойство, но я редко испытываю иное чувство, кроме счастья, глядя на покойника на смертном одре, если рядом со мной нет обезумевших от горя и отчаяния близких. Я вижу покой, который не могут нарушить ни земля, ни ад, и чувствую уверенность в бесконечной и безоблачной загробной жизни – в той вечности, в которую вступили усопшие, – где безгранична жизнь в своем продолжении, любовь в своем сострадании и радость в своей полноте.

Предательство и насилие – обоюдоострое оружие. Оно ранит того, кто к нему прибегает, сильнее, чем того, на кого направлено.

Мои самые большие несчастья в этом мире всегда были несчастьями Хитклифа, я видела и чувствовала это с самого начала. Главная идея моей жизни – он. Если все вокруг погибнет, а он останется, я все еще буду жить. А если все останется, а его не будет, вселенная станет для меня чуждым местом – мне будет нечего в ней делать.

Похоже было, что хозяин спит, и вскоре после восхода я отважилась выйти из комнаты и выбраться на чистый, свежий воздух

Ее товарищ, немного помедлив, вышел следом, да и я собралась было за ними, но Хитклиф попросил меня остаться сидеть, где сижу. – Как плачевно все кончилось, да? – заметил он, поразмыслив над увиденным. – Абсурдное завершение моих неимоверных усилий. Я нахожу рычаги и мотыги, дабы разрушить оба дома, работаю над собой в надежде совершить подвиг Геракла и, когда все готово и все в моей власти, вдруг обнаруживаю, что мое желание сорвать кровлю с обеих крыш улетучилось! Мои старые враги так и не оде

Ты учила меня своею жестокостью – жестокостью и ложью. Почему ты презирала меня? Почему ты предала собственное сердце, Кэти? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты сама убила себя. Да, целуй меня и плачь, исторгай мои поцелуи и слезы; в них твоя погибель, твое проклятие. Ты любила меня, так какое же право ты имела меня покинуть? Какое право – отвечай? Из-за жалкого чувства к Линтону?

жестокость не отвратила ее. Быть может, в ней живет внутреннее восхищение жестокостью, лишь бы только страдать пришлось не ее драгоценной особе.

но Кэтрин такая капризная – все время ревет. И такая бледная и злая, что я ее боюсь.

расстроитесь? – Это ужасная лень, сэр. – Наоборот, изнуряющая деятельность.

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 Oktober 2021
Übersetzungsdatum:
2021
Schreibdatum:
1847
Umfang:
420 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-127202-9
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 2483 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 3248 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1757 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 475 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1579 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 2729 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 2187 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 442 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1990 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 414 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen