Kostenlos

Дед Смеховик и сказки про зиму

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Сказка 8

Холодные камни

На берегу реки жили выдры. Маленький выдрёнок Харитон и его дедушка Сергей. Их норка была построена из камней. Солнечным январским днём Харитон вышел из норки и увидел трёх своих товарищей – Филина, Бурундука и Енота. Они хмурились, держали в лапах камушки и крикнули:

– Не хотим камни. Где мох, мех и пух?

Выдрёнок открыл рот от неожиданности и убежал за горку.

Но через две минуты Филин, Бурундук и Енот догнали его.

– Не хотим камни! Где мох, мех и пух? – повторили они.

Харитон понял, что они его преследуют. Пришлось снова убегать. В сосновой чаще он остановился, но не успев отдышаться, заметил, как они выглянули из-за сосны.

– Не хотим камни! Где мох, мех и пух?

– Отстаньте! – огрызнулся он, убегая по снегу.

Весь день пришлось прятаться. Но Филин, Бурундук и Енот везде находили Харитона.

– Мох!

– Мех!

– Пух!

– Ха! Хи! Хе! – смеялся Харитон.

Затем они принялись кидать камушки в Харитона.

– Дыжь, – стучали камушки по голове.

– А мне не больно, – кричал выдрёнок и показывал язык своим приятелям.

– Дыжь.

– Попал, но слабо, – снова огрызался выдрёнок.

– Дыжь.

– У меня крепкая голова.

– Дыжь.

– Шишка на голове. Ерунда.

– Дыжь.

– В глаз попали! Фингал выскочил. Зато красивый.

– Дыжь.

– Ай! Кто попал мне в ноздрю?!

Когда Харитон вновь оказался около своего дома, навстречу вышел дед Сергей, который решил вмешаться в эту ссору:

– Эй, прекращайте! Почему они кидаются в тебя камнями?

– Я им сказал, что ты построил нашу норку из одних камней.

– Всё верно. Мы же выдры. Мы живём на каменистом берегу, – подтвердил дед.

– Вот тогда они тоже захотели камней себе, чтоб укрепить свои дома. И попросили меня дать им камни. Я сказал – камни дам только в обмен на их вещи. Пусть они мне дадут свои материалы для утепления дома.

– И что они дали?

– Я дал мох, – сказал Бурундук.

– Я дал мех, – сказал Енот.

– Я дал пух, – сказал Филин. – А он дал нам камни, обещая, что они будут тёплые и согреют наш дом. Мы принесли камни домой, положили их на пол. А они оказались холодные! Отдай мой пух!

– Мех!

– Мох!

– Не отдам! Всё это теперь моё! Я уже сделал пуховой ремонт, меховой дизайн и моховую мебель.

Дед Сергей понял, что надо придумать решение конфликта.

– Ребята, дайте мне эти камни.

Филин, Бурундук и Енот отдали их, а он зашёл внутрь своего домика. Через некоторое время он вышел из домика и отдал им камни назад.

– Харитон обещал вам тёплые камни, вот вам тёплые.

Они потрогали камни. И действительно – тёплые! Ребята скорее помчались домой. Выдрёнок спросил деда:

– А как у тебя получились тёплые камни?

– Ну я их положил на сковородку, поставил на печку, а они нагрелись!

– Вот здорово! – обрадовался Харитон.

– Правда, есть проблема. Завтра они опять принесут эти камни сюда. Ведь долго оставаться тёплыми они не могут.

И в самом деле, на следующий день Филин, Бурундук и Енот принесли остывшие камни. Но мудрый Дедушка снова нагрел их и отдал назад. И так продолжалось всю зиму. Ведь дед Сергей был добрым.

Сказка 9

Сова и утка – художницы

Почему сова и утка вышли на поляну утром?

Почему они позвали на поляну снегиря?

Потому что они любят рисовальное искусство.

Написать хотят картину про морозы января.

Утка Зоя – мастер кисти. У неё есть кисть и холст.

Утка важничает сильно. Надувает нос и хвост.

Сова Надя – мастер краски. Носит красочный футляр.

Сова важно заявляет: Я заслуженный маляр.

Утка Зоя, сова Надя пригласили снегиря.

Про картину объясняют, про искусство говорят:

– Дорогой Вы наш снегирь. Фёдор Анатольевич,

Мы хотим вас рисовать, вы очень красивый птич.

Сядьте вон на ту сосну, взглядом устремитесь вдаль.

Посидите три часа. Если времени не жаль.

Согласился он, взлетел, на сосну тихонько сел.

Музыку ему включили – зазвучал в кустах рояль.

Правда кое-что забыли. Про картину не решили.

Не решили – в каком стиле им картину рисовать.

Зоя любит нежность красок, мягкость и волшебность сказок.

Надя любит вихри, бури, непогоду малевать.

И назвали ту картину: "Как снегирь встречает зИму".

Зоя говорит сове: Нарисую я равнину,

Белую, красивую, снежную, игривую,

На равнине спят деревья, под периной дивною.

– Погоди-ка, – вдруг Надежда эту мысль прервала. –

Если нет в картине правды, значит, ты всем соврала.

– Ничего я не врала! – Зоя бровью повела. –

Развивай воображенье! Зря тебя я позвала.

Надя клюв свой крючковидный в сторону сконфузила,

Запыхтела, засопела, и её контузило.

– Если пишем мы про зиму, значит надо про мороз!

Про метель и непогоду, – Надя шебуршит под нос.

– Нет, – ответила упрямо утка, фыркнув на сову. –

Будет чудо-панорама, словно сказка наяву.

– Нет, – сова вращает глазом. – Лучше правду рисовать!

Звери мёрзнут от погоды и боятся зимовать!

– Нет, не лезь в мою картину! Я хочу хрустальный снег!

– Нет, рисуем морозину, лёд, пургу, плохой ночлег.

– Отойди, не трожь снежинки, нежные, как паутинки.

– Пусть ломает ветер сосны и срывает с них хвоинки!

– Перестаньте рисовать! Насморк! Хочется чихать,

Не могу сидеть на ветке, – тут вдруг стал снегирь орать.

– Не перебивай ты нас! – утка отдала приказ.

Мы художницы! Таланты! Разверни лицо в анфас!

– Так, снегирь, начни летать! Крыльями махать, пищать! –

Вдруг сова сама решила стиль картины поменять.

– Незачем ему летать, – утка крякнула опять. –

Он от счастья должен плакать. Клюв пошире улыбать.

– Так летать иль не летать? Что мне делать? Как понять? –

Снегиря уже простуда стала в обморок бросать.

– Полетай! – Нет, посиди! – Почирикай! – Погрусти!

– Я художница с дипломом! – Ты мне про диплом не ври!

На холсте мазня и кляксы. Зоя с Надей подрались.

Живописные шедевры на холсте не удались.

А снегирь примёрз когтями прямо к веточке сосны.

От мороза клюв слепился, крылья обездвижены.

Утка Зоя, сова Надя посмотрели на него,

И сказали: "Для скульптуры мы используем его!

Рисовать не получилось. Но получится ваять!

Захотелось почему-то срочно скульпторами стать!

Он от этих слов пугливо смог открыть свой клюв в ответ,

А из клюва вместе с кашлем зазвучало слово "Нееееет".

В когти вмёрзнувшую ветку отломал он от сосны.

Полетел снегирь подальше – греться где-то, до весны.