Эта книга - замечательный образец английского романтизма. Здесь Гаскелл отошла от изображения острых социальных противоречий, сосредоточившись на изображении отношений простых людей. И получилось это у нее очень проникновенно: финал произведения неожиданный, заставляет переосмыслить всю книгу. Лично я, начиная с середины романа, начала сочувствовать кузену Сильвии, хотя до этого он вызывал совершенно противоположные чувства. Гаскелл великолепно удался этот образ!
Спасибо переводчикам, что не забывают о произведениях этой талантливой писательницы!-
мне не очень понравилась книга по сравнению с тем же «Север и Юг». Уж очень надуманная драма. Все на острие чувств и эмоций. От этого теряется чувство реализма. И такой накал мог закончиться вполне ожидаемым финалом. История напоминает рассказанную городскую легенду, в которой каждый добавил немного от себя. Ни один герой не вызвал во мне ни чувств ни эмоций. Странное осталось чувство после прочтения.
Э.Гаскелл меня удивила) заставила пережить море эмоций вместе с героями,которые остались в моей памяти! Это лучшее произведение,очень глубокое и насыщенное событиями! Рекомендую!
Прекрасная книга о любви и женской судьбе, увлекательное произведение Элизабет Гаскелл, само воплощение викторианской эпохи. Талантливо, эмоционально, местами жестко, а местами - наивно.
Подойдёт исключительно поклонникам неторопливого чтения и классической английской литературы. Из плюсов: красивый язык автора, красивые описания природы.
а в целом очень скучно, ничего почти не происходит, динамики ноль.
Как это часто бывает, под жанровой обложкой нам попытались преподнести нечто не совсем соответствующее заявленному формату. В данном случае, ожидая обнаружить украшенный цветочками любовный роман, читатель найдёт исторический роман с любовной линией. Впрочем, лучше, конечно, так, чем вообще никак - данное произведение Гаскелл впервые публикуется на русском языке, спустя более полутора веков после выхода в свет оригинала. Стоит ли читать роман и кому? Стоит, но прежде всего - любителям английской классической литературы. Сюжет нешаблонен, а развязка не порадует тех, кто привык к сказочному "долго и счастливо". Потому что нет, недолго и несчастливо, но зато - очень реалистично. Достоверно. Зная историю отношений главных героев, я никак не могла представить, как после всего пережитого можно ожидать хэппи-энд. Финал мог быть или трагичным, или заунывно-серым, в тональности "худой мир лучше доброй ссоры", но точно не традиционно розовым. Вообще этот роман Гаскелл напомнил мне "Войну и мир". Та же эпоха - наполеоновские войны (и также отделенная от автора толщей времени), та же скрытая внутренняя религиозность, поиски христианских оснований бытия. И то же, увы, занудство и порой раздражающий дидактизм, впрочем, не переливающий через край. Эта книга показалась мне самой медленной из читанных у Гаскелл, и "Крэнфорд", и "Север и юг" написаны куда динамичнее. Однако при этом к несомненным достоинствам следует отнести чудесные картины природы, описания сельскохозяйственных работ и простой, и грубой, но такой очаровательной жизни в сельской глуши, психологизм, верность в изображении движений души героев. Книга написана человеком пожившим - и много размышлявшем о прожитом. Одним словом, роман будет интересен тем, кто уже прошёл закалку Диккенсом, Филдингом и Теккереем. Тем же, кто не привык к старинной медленной повествовательной манере, будет трудно - и вряд ли они продвинутся далее первых страниц.
До конца 2019 я не знала о существовании Элизабет Гаскелл. К счастью, в период увлечения английской классикой упущение было исправлено, и все романы замечательной писательницы я проглотила "запоем".
И сильнее всего меня тронули, наверное, "Поклонники Сильвии". Я редко плачу над книгами - так, чтобы рыдать, а не смахнуть скупую слезинку. А вот здесь, дочитав роман, именно что ревела. И, как понимаю, не только я. Значит, в "Поклонниках Сильвии" и правда что-то есть - такое, что заставляет проживать жизнь героев и сопереживать им всем сердцем...и видеть в них себя, возможно, тоже.
О героях. Поначалу я симпатизировала Сильвии. Потом она меня жутко бесила. С Филиппом было ровно наоборот. На самом деле, я могу себя поставить на место обоих персонажей. Потому к середине книги я поочередно чувствовала себя то опустошенной, потерявшей любовь и смысл жизни Сильвией, то - отчаянно пытающимся эту любовь и смысл жизни удержать Филиппом. Было тяжело. Но это показатель хорошей книги, а не развлекательного чтива...
О книге в целом. Любовным романом это не повернется язык назвать. История гораздо глубже, чем то, что принято считать "love story". Для меня эта книга и о настоящей любви, конечно, тоже - но едва ли не в большей степени о прозрении и прощении. О том, что вообще есть любовь...которая долготерпит, милосердствует...
Об авторе. Я рада, что узнала о Гаскелл, и возвращаться к ее книгам, несомненно, буду. Мне она кажется, пожалуй, одним из самых христианских писателей, которых я читала. Интересно, что для этого Гаскелл даже не нужно прибегать к цитатам из Библии. Просто пронизано все этим духом, не знаю, как объяснить...
История печальная и трагичная. Очень нравится, как Гаскелл передает сюжет, красиво пишет. Главные герои очень зациклены на себе и своих чувствах, отсюда все их проблемы! По характеру больше понравилась Эстер, чем Сильвия. В общем роман понравился, есть над чем поразмышлять!
Действие происходит в небольшом приморском городке на севере Англии, где живёт обычный люд: китобои, фермеры, лавочники. Сильвия – дочь фермера Робсона и первая красавица города. Она настолько очаровательна, что всё население Монксхейвена, независимо от пола, числится в её поклонниках – в том числе и кузен Филипп. Но девушка влюбляется в гарпунщика Чарли Кинрейда, который сыплет рассказами о героических путешествиях и славится непостоянством в отношении женского пола: последнюю девушку он бросил спустя два года ухаживаний, так на ней и не женившись, что для конца 18 века серьёзный аргумент, говорящий не в пользу личных качеств мужчины.
Первая половина романа – до ареста отца семейства Робсон, поворотного пункта в разрешении любовного треугольника – прекрасна до невозможности: потрясающие описания природы, детальное изображение уклада жизни и обычаев жителей Монксхейвена, принудительной мобилизации для войны с Наполеоном – полное погружение в эпоху.
На фоне этого любовные переживания очень органично вписаны в текст и не перетягивают на себя одеяло – несмотря на персонажей, не вызывающих симпатии. Но во второй части они выступают на первый план, и это ничем не нивелируется. Сильвия – эгоистична, капризна, необразованна. В свои 20 лет она не умеет ни читать, ни писать – и только из-за своего нежелания: Филипп пытался давать ей уроки. Однако, в целом, Сильвия – достоверный образ дочери фермера небольшого городка конца 18 века. Она обожаема всеми, несмотря на недостатки, ей хочется приключений – и поэтому девушка влюбляется в романтический образ Чарли, а не скучного и правильного Филиппа.
Но Филипп – другое дело. Он образован, имеет свой капитал, находится на хорошем счету у владельцев лавки, которую они собираются ему передать – завидный жених. В Сильвию влюблён с её 13 лет, когда и начинается повествование. Он много времени проводит с ней и её семьёй – знает все её недостатки, но продолжает любить какой-то слепой любовью, даже спустя много лет. И здесь мне не хватило обоснуйности: если Сильвии заняться было нечем, и она весь день мечтала, то Филипп находился при деле. И оно ему нравилось – он не был постоянно зациклен на своих чувствах, которым со временем и при таком близком общении с далеко небезупречным предметом своего обожания свойственно меняться. Даже если принять факт его многолетней любви как данность, у меня не получилось найти в себе хоть капельку симпатии к человеку, для которого важна только внешность и любовь которого была далеко не бескорыстной: он просто умело воспользовался ситуацией, а себя в мечтах видел её покровителем – тем, кто научит её уму-разуму.
К чувствам Эстер, которая работала с ним, относился без эмпатии – и не потому, что о них не знал: ему об этом только ленивый не сказал. Но Филипп не захотел жениться на девушке, которая его любит, потому что сам её не любит, а в отзеркаленной ситуации, в отношении Сильвии, это должно было как сработать? Ещё и настаивал, чтобы Эстер пришла на свадьбу, не обижала его – фейспалм просто.
А Чарли в конце концов красавчиком оказался: решил, что необразованная Сильвия не заслуживает его внимания и женился на богатой наследнице.
Короче, после романа «Север и Юг» я ожидала более деятельных, бунтующих, что ли, героев, однако «Поклонники Сильвии» оказался типичным классическим романом – хорошо раскрывающим эпоху и нравы жителей определённого слоя населения, но приправленного слишком неприкрытой романтизацией и резким переходом в мелодраму. Я такое не люблю.
я долго думала,что мне напоминает этот роман и только ближе к концу поняла,что до боли знакомый фильм «Разрисованная вуаль»
Rezensionen zum Buch «Поклонники Сильвии», 22 Bewertungen