Nur auf LitRes lesen

Das Buch kann nicht als Datei heruntergeladen werden, kann aber in unserer App oder online auf der Website gelesen werden.

Buch lesen: «Принцесса и дракон»

Schriftart:

© Е.А. Янушко, текст, 2024

© ООО "Лицензионные бренды"

© Оформление. ООО “Издательство “Эксмо”, 2024

Глава 1

В одном королевстве жили-были король с королевой. Жили они в любви и согласии, душа в душу. И однажды родилась у них дочь. Назвали её Варвара. Все во дворце были счастливы.

По слухам, королева была волшебницей. И однажды она исчезла. День её нет, другой, третий… Пропала королева, исчезла бесследно, и никто не может её найти.

Явился к королю советник Бальтазар и сказал:

– По всему королевству разосланы тайные агенты. Они проверят каждый куст, под каждым камушком посмотрят. Королеву непременно найдут! А пока я лично займусь воспитанием Варвары.

Вздохнул безутешный король и вверил Бальтазару заботу о подрастающей принцессе.

Так и начинается наша история.

Хочешь узнать, что было дальше? Тогда усаживайся поудобнее и внимательно читай, какие удивительные приключения произошли с нашими героями.

Юная принцесса росла очень любознательной девочкой – ей было интересно всё на свете! В её комнате было много разных книг. А на балконе был установлен самый настоящий телескоп, чтобы она могла наблюдать за звёздами. Особенно нравилось Варваре любоваться луной. Вот и сейчас посмотрела принцесса в телескоп – и увидела огромную круглую Луну. Как вдруг мимо Луны по небу пронеслась стремительная комета.

– Ух ты! Вот это да! – восхитилась Варвара и сделала очередную запись в лунном календаре.

Тут дверь тихонько приоткрылась, и в комнату принцессы важной походкой вошёл огромный серый кот. Он молча уселся рядом с Варварой. Принцесса обрадовалась другу и показала ему свои записи:

– Смотри, Голиаф, я веду лунный календарь.

Но кот в ответ не проронил ни слова, и Варвара тяжко вздохнула.

– Хочешь посмотреть в телескоп?

Кот отошёл от телескопа и улёгся на пол. Всё ясно: не хочет. Варвара снова вздохнула и присела рядом.

– Как жалко, что мама не видит, как я выросла, – грустно сказала принцесса.

И хотя её друг и защитник Голиаф был с ней, девочке в этот момент было очень одиноко. Ей так не хватало маминой любви и поддержки!

Подрастает Варвара да всё по маме скучает. И совершенно не слушается своего воспитателя – советника Бальтазара. Как все дети, любит она играть и шалить.

Однажды выехала принцесса на самокате за ворота дворца.

– Эге-гей! Берегись! – крикнула Варвара и быстро покатилась по дорожкам дворцового парка. Преданный ей кот Голиаф привычно последовал за ней, а вокруг тотчас поднялся крик и шум.

– Ой! Осторожней! – восклицали испуганные придворные и с трудом успевали уворачиваться от самоката принцессы.

– Дорогу! – предупредила Варвара марширующим впереди военным. Но один из них от неожиданности всё же потерял равновесие и упал…

– Не зевайте, генерал! – весело прокричала Принцесса и понеслась дальше.

Впереди по дорожке шёл ничего не подозревающий королевский шут Арри. Он поигрывал игрушкой йо-йо и о чём-то размышлял. Но тут мимо него пулей пролетела Варвара – и шут упал, а игрушка больно стукнула его по лицу.

– Извините! – успела произнести принцесса на ходу и умчалась дальше.

– Эге-гей! Дорогу! – снова воскликнула принцесса Варвара, когда увидела на своём пути советника Бальтазара.

Однако тот по-прежнему стоял посреди аллеи. Он широко расставил ноги, грозно нахмурил свои густые брови и не собирался сдвигаться с места. Кажется, он решил во что бы то ни стало остановить свою несносную воспитанницу. Принцесса же и не подумала о том, чтобы снизить скорость, и неслась прямо на советника… Но тут, откуда ни возьмись, появился шут: он проделал в воздухе сложный кувырок и оказался между советником Бальтазаром и принцессой Варварой буквально за секунду до неминуемого столкновения. Варвара со всего размаха врезалась в Арри и просто взлетела в воздух.

– А-а-а-а!!! – испуганно закричала принцесса в полёте.

И если бы не подоспевший на помощь Голиаф, она бы больно ударилась. Но Варваре повезло: она удачно приземлилась на мягкую пушистую спину и помчалась дальше верхом на коте. А через мгновение всё-таки врезалась в уходящего Бальтазара! В результате все попадали, и на дорожке парка образовалась куча мала.

– Принцесса! Ваше поведение переходит все границы! – возмутился советник Бальтазар.

– Я ничего плохого не делала! – возразила ему принцесса и отвела глаза в сторону.

– Я вынужден доложить королю! – пригрозил девочке советник, поднялся с земли и решительно зашагал в сторону дворца.

Бальтазар был в такой ярости и так торопился, что совсем не смотрел себе под ноги… Он не успел сделать и нескольких шагов, как споткнулся о самокат принцессы и снова упал. Варвара украдкой захихикала.

– Арри, паршивец! Где тебя носит? – закричал разгневанный советник.

Он схватил самокат принцессы и с силой швырнул его на землю. Кажется, в этот раз Бальтазар разозлился не на шутку.

– Я, как всегда, рядом! – заявил неизвестно откуда появившийся шут.

– Возьми это и спрячь! – Бальтазар бросил ему самокат.

– Слушаюсь, хозяин! – шут с готовностью подхватил самокат, тут же вскочил на него и быстро с радостными криками умчался прочь.

Варвара и Голиаф грустно посмотрели ему вслед: теперь им не на чем кататься… Но принцесса не стала долго горевать. Это было не в её характере.

– Подумаешь! – фыркнула она, встала и пошла в другую сторону. А Голиаф бросился вдогонку за Арри.

Тем временем король в библиотеке задумчиво разглядывал глобус. Он мог размышлять только об одном: в какой части земного шара находится сейчас его любимая королева?..

Хлопнула входная дверь, и тишина в зале была нарушена – это пришёл советник Бальтазар.

– Ваше величество, принцесса совершенно отбилась от рук! Она нарушает все предписания и не соблюдает режим.

Король лишь печально вздохнул и прикрыл рукой глаза.

– Ну что вы хотите, советник? Она росла без мамы…

И, словно в подтверждение этих слов, юная принцесса, которая как раз вернулась во дворец, запела:

 
Да, я росла, росла без мамы!
Простите, но не выйдет из меня
Ничем не интересной скучной дамы —
Такой, как вы, например!
 
 
Мне всё на этом свете интересно
И во дворце сидеть мне тесно.
Когда-нибудь весь мир я обойду
И маму обязательно найду.
И маму обязательно найду!
 

С этими словами принцесса Варвара скрылась в своей комнате и захлопнула за собой дверь.

– Вот, слышали? – обратился к Бальтазару король. – Кстати, как идут поиски королевы?

– Ищем, ваше величество, ищем! – с готовностью ответил советник. И продолжил: – По всем соседним царствам разосланы агенты. Но… пока безрезультатно. А Варвара… Вы должны поговорить с ней!

– Ох, советник, у меня нет сил… – отмахнулся от собеседника, как от назойливой мухи, король. – Я тоскую, я в печали…

– Но, ваше величество, вы должны взять себя в руки!

Король лишь устало присел и развёл руками.

– Да знаю: должен. Но я не могу!

А затем встал и решительно добавил:

– И вообще, король никому ничего не должен! А я ведь король. Так что, идите, советник, идите!

Король собрался уже уходить, как вдруг обернулся, указал советнику на выход и настойчиво повторил приказ:

– Идите! И найдите мою королеву!

Бальтазар ничего не ответил и только хмуро посмотрел вслед уходящему королю.

Глава 2

Шут Арри играл со своим йо-йо, когда в комнату вошёл советник Бальтазар. Он был просто вне себя.

– Как мне надоел этот король! Он совершенно выжил из ума! – возмущённо повторял советник.

Как вдруг он остановился и задумался – ему в голову пришла одна мысль. Совершенно гениальная.

– Пора мне от него избавиться! – решил Бальтазар.

Глядя на него, шут Арри довольно ухмыльнулся. А затем поинтересовался:

– А как?

– Нужно отправить его куда-нибудь так далеко, чтобы он оттуда уже не вернулся.

– А что вы будете делать, когда избавитесь от него, хозяин?

– Я? – задумался на мгновение советник. – Я завоюю доверие принцессы. И мы с ней будем вечно искать её пропавшую мать!

– А! И мы станем править вместе – вы и я! – подскочил от радости Арри и встал с гордо поднятой головой.

– Ну, править, положим, буду я, – уточнил Бальтазар. – А ты будешь… моим советником. Ха-ха-ха!

Обрадованный Бальтазар представил себе свою будущую неограниченную власть и зловеще захохотал:

– Да будет так!

А когда перестал смеяться, уже серьёзно обратился к шуту:

– Но пока твоя задача – следить за всеми во дворце!

– Но у вас же есть для этого волшебное зеркало, – услужливо напомнил ему Арри.

– Тс-с-с! – испуганный Бальтазар прижал палец к губам. – Как ты смеешь спорить со мной?

– Будет исполнено, хозяин! – и придворный шут поднял руку в знак повиновения.

Пока советник Бальтазар строил свои коварные планы, ничего не подозревающая принцесса Варвара в своей комнате на высокой кровати с балдахином дочитывала книгу.

– Усталое солнце отправилось спать, уступив своё место луне. Царевна посмотрела на поверженного злодея, лежащего у её ног: «Всё, ты больше никому не причинишь вреда, злой колдун!» – сказала она. И с этими словами гордо покинула место поединка.

Варвара перевернула последнюю страницу, закрыла книгу и зевнула.

– Спать совсем не хочется, – протянула принцесса, и тут часы пробили одиннадцать. – Через час наступит завтра – мой день рождения! Осталось ждать совсем чуть-чуть.

Принцесса Варвара ловко соскочила с кровати и взяла подсвечник.

– Пойду возьму другую книгу!

Во дворце было тихо и темно… Король и придворные уже легли спать. Варвара тем временем отправилась по тёмным коридорам и лестницам в дворцовую библиотеку. Она весело кружилась в танце и легко перепрыгивала через ступеньки. Свечи в её руке ярко горели и освещали ей путь.

Наконец, принцесса вошла в библиотеку. Она подняла подсвечник повыше и стала пристально вглядываться в высокие шкафы, заставленные книгами. Каких там только не было!

– Что же мне выбрать? – задумалась девочка.

Вдруг она заметила, что одна из книг на верхней полке засияла волшебным золотистым светом.

– Вот это да! – удивилась Варвара.

Она приставила к книжному шкафу высокую лестницу и стала взбираться по ней наверх. Но даже с самой высокой перекладины лестницы у девочки никак не получалось достать книгу. Варвара стала на цыпочки и попробовала дотянуться до переплёта рукой. Как вдруг лестница закачалась…

– А-а-а!.. – испугалась принцесса.

Лестница стала падать, вслед за ней полетели вниз книги, а принцесса ухватилась руками за одну из полок и повисла на ней. Когда всё закончило сыпаться и падать, Варвара увидела на полу огромную кучу книг. Она осторожно поставила ногу на вершину книжной горы и стала аккуратно спускаться. Но в этот момент та самая сияющая книга слетела с полки вниз и слегка придавила собой маленькую принцессу. Фолиант накрыл девочку, словно крыша дома.

Тут Варвара услышала громкое тиканье и подняла глаза: часы в библиотеке показывали без десяти двенадцать. Принцесса поспешила как можно быстрее вернуться в свою комнату вместе с этой огромной книгой.

– Ну вот! Тяжёлая-то какая! Ух! – девочка мечтательно улыбнулась и предположила: – Наверное, в этой книге самые интересные сказки!

И в этот самый момент часы на стене стали громко отбивать удары. Варвара вздрогнула и посмотрела на циферблат: настала полночь.

– Мой день рождения наступил! – обрадовалась именинница.

Она прижала руки к груди и принялась размышлять вслух:

– Интересно, что мне подарят?

Как вдруг удивительная книга снова начала излучать волшебный свет и раскрылась сама по себе, словно решила ответить девочке на её вопрос.

– Ах! – удивилась принцесса и взглянула на раскрытую страницу.

Там была изображена чудесная сказочная страна. И тут со страницы волшебной книги вылетела красивая разноцветная бабочка – и села прямо на ладошку принцессы.

– Бабочка! – обрадовалась Варвара. – Куда ты?

Бабочка вспорхнула и полетела обратно в книгу. Варвара проводила её взглядом и увидела, как та села на рисунок цветка – и вдруг исчезла, оказавшись внутри сияющей картинки.

– Бабочка, лети ко мне! – попросила Варвара и протянула руку к книжной странице. Как вдруг… какая-то странная сила словно подхватила её – и она отправилась вслед за бабочкой прямо внутрь книги. А волшебная книга после исчезновения принцессы тотчас погасла в опустевшей комнате.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€1,77

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 September 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
51 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-04-207457-8
Rechteinhaber:
Эксмо
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 27 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 455 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 895 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 259 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 279 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 1877 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 28 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 499 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 310 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 39 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen