Buch lesen: «Криминальный карнавал»
Глава 1
– Убейте меня! – раздался истошный крик. И снова: – Убейте меня!
– Да что тебя убивать? – послышалось в ответ. – Вот Макнамару бы убить, а еще лучше Пьятту…
– Пьятты сегодня не будет.
– Ха! Раскатал губу: Макнамару с Пьяттой! Сперва научись держать удар как надо.
Я шагал по коридору нашей школы телохранителей; дверь в тренажерный зал была открыта, оттуда и неслись голоса. Группа, у которой занятия начинаются в восемь утра, уже собралась. Сегодня у них рукопашный бой в сложных условиях – среди тренажеров.
– Убейте меня! – опять дурашливо заверещал кто-то.
Это наш старший инструктор ввел моду: сперва гоняет группу до изнеможения, а потом, словно в насмешку, бросает вызов: «Убейте меня!» Парни, хоть и озверелые, после тренировки еле дышат и ввосьмером одолеть инструктора не в состоянии. Сказать по правде, они и до тренировки с Дженом бы не справились. На то он и старший инструктор – Генерал Макнамара, три года отслуживший в американском флоте, мой двоюродный брат. Временами они его ненавидят, потому что на занятиях Джен требователен – сущий зверь. Я тренируюсь у него в вечерней группе и все познал на собственной шкуре. Бедная, бедная моя шкура…
Недели три назад у одного из парней – зовут его Мигель Перес – сдали нервы, и он с криками ввалился к Рафаэлю Пьятте, нашему директору. Он-де платил за обучение, а не за издевательство, и кто дал инструктору право уродовать людей, и пусть сеньор Пьятта укоротит этого изверга… Рафаэль слушал с непроницаемым видом, лишь глаза сузились. Поглядел я на его благородный профиль, на посинелую распухшую морду Переса – и вынул из холодильника пузырь со льдом, предложил скандалисту. Он меня оттолкнул и дальше разоряется. Тогда Рафаэль встал из-за стола, ни слова не говоря снял пиджак и галстук, расстегнул часы, ухватил Переса под локоток и повлек его на первый этаж, в зал для тренировок. Я, конечно, тоже отправился. В зале группа отрабатывала падение, перекат и выстрел с колена. Падали неважно, стреляли не ах; Джен был недоволен, командовал резко, отрывисто, зло.
– Прервитесь на минуту, – сказал Рафаэль.
– Стоп! – приказал Джен. – Убрали оружие.
Курсанты – встрепанные, взмокшие, красные – с готовностью сложили учебные пистолеты в ящик и приготовились наблюдать расправу над зарвавшимся инструктором. Плохо они знали Рафаэля. Он поставил скандалиста перед группой, велел мне включить секундомер – и задал Пересу отменную трепку, пустив в ход все свои навыки профессионала. Нет, вру: половину своих умений.
Парню и того хватило. Он довольно прилично ставил блоки, пытался контратаковать, однако против бывшего начальника губернаторской охраны продержался двадцать три секунды. Затем он оказался плашмя на полу, а Рафаэль символически дал ему ногой по загривку; бил бы в полную силу – перешиб бы хребет.
– А теперь слушай внимательно, – Рафаэль рывком, не церемонясь, поставил парня на ноги; скандалист едва не опрокинулся. – Ты двадцать три секунды продержался в драке с привязавшимся бандитом, который прошел подготовку у «Освободителей Эсталусии». Ты на двадцать три секунды дольше жил, понял? Инструктор Макнамара научил тебя, как прожить лишние полминуты. Это ясно?! – рявкнул Рафаэль в опухшее растерянное лицо.
– Яс-сно, – отозвался Перес, пытаясь утвердиться на ногах.
– Инструктор готов тебя научить, как дотянуть до старости, – отчеканил Рафаэль с холодным блеском в глазах. – Иди и учись, если хочешь жить! – Он толкнул скандалиста к стоявшему поодаль Джену; мой брат глядел мрачно и, кажется, был изрядно расстроен происходящим.
Посланный мощным толчком, парень взмахнул руками, кое-как удержал равновесие и не грохнулся. Слава Богу; уж это был бы позор, после которого хоть из школы уходи. Рафаэль оглядел притихшую группу и обратился к Джену:
– Ты бы все-таки помягче, а? Не то мне только и дела будет, что им сопли утирать.
Уж он заранее знал, что ответит мой старший брат:
– Мягче не могу. Иначе их когда-нибудь убьют.
Зря они его ненавидят; не смыслят в жизни ни черта.
Я миновал дверь в зал.
– Парни, сегодня бережем силы и убиваем Макнамару, – самонадеянно заявил кто-то.
– Ох-хо-хо! Уж ты-то и братишку не убьешь, – раздался в ответ трезвый глас.
Мгновение я раздумывал, не вернуться ли и не напомнить, что я им не братишка, а заместитель директора фирмы. Ладно, пусть их; так уж повелось: вслед за Дженом все инструктора меня братишкой кличут.
Поднявшись на второй этаж, я открыл директорский кабинет. Кабинет у нас скромный: два стола, на одном из которых компьютер (мой, Рафаэль им редко пользуется), стеллаж с книгами – пособия по рукопашке, автовождению, оказанию медпомощи, труды по психологии и книги по криминалистике и праву, которые в свободную минуту почитываю я; также холодильник, диван и сейф, где Рафаэль хранит оружие – учебное и боевое. И еще рекламный плакат на стене, свежий, только что из типографии.
«ГЕНЕРАЛ-М»
школа телохранителей
охранные услуги
МЫ ВАС ЗАЩИТИМ
Плакат – моя гордость. Сколько сил в него вложено, сколько я сражался с фотографом, чтобы он сделал то, что надо!
На цветущем лугу сидит хрупкая девушка в белом платье и с алой лентой в волосах, протягивает цветок стоящей рядом девчушке-симпатяжке. Это Лючия, сестра жены моего брата, и Сильвия, старшая дочка Рафаэля. Позади девчат – Джен с Рафаэлем, плечом к плечу. Фотограф хотел, чтобы они выглядели по-киношному эффектно, но я не допустил излишеств. Мой брат в американской камуфляжной форме, с кобурой на поясе, в темных очках, улыбается своей обаятельной улыбкой. Шрамы на лице заретушированы, потому что куда годится телохранитель, который не уберег самого себя? Не будем же мы к плакату прилагать буклет, в котором изложена история Джена и его шальной жены. Рафаэль в цивильном; элегантный до чертиков. Замкнутое, суровое лицо, черные глаза смотрят пронзительно и жестко. Не подкрадешься, не проведешь, не ускользнешь, говорит его взгляд. На заднем плане – размытые силуэты домов, длинный автомобиль, неясная фигура рядом. Кто это, не понять, однако хищная грация создает ощущение угрозы. В роли расплывчатого бандита позировал Габриэль Торрес, начальник охраны нового губернатора.
Качественный плакат. Главное – все сделать вовремя. Пока жива в Эсталусии память о прежнем губернаторе и наших подвигах, этим надо пользоваться. «Генерал-М», названный именем моего брата, существует два с половиной месяца, мы по уши в долгах, но у нас отличные сотрудники, и обученные здесь телохранители будут высоко цениться…
– Доброе утро, – в кабинет зашел Сальватор Ортега – белокурый, светлоглазый, похожий на викинга из исторического фильма. Я его про себя называю «скандинавом». – Тео, где твой брат? Время – восемь с минутами.
Я глянул на часы. Восемь ноль одна; тренировка уже должна идти.
– Понятия не имею, где он. Ночью кто-то позвонил, и Джен ушел.
Серо-голубые глаза «скандинава» уставились мне в лицо.
– Куда ушел? Опять?
Почти пять месяцев минуло после наших апрельских приключений, а он все еще по привычке тревожится за Джена. Признаться, я и сам всерьез обеспокоился: мой брат принципиально не опаздывает к началу тренировок.
– Позвонили около трех, – сказал я. – Джен снял трубку у себя. Послушал, спросил: «Прямо сейчас?» Потом: «Хорошо»; собрался и уехал.
– И ты не?…
– А я спал. Вчера вымотался до предела.
Это не оправдание. Я уже раз десять спросил себя, куда мог среди ночи податься мой неуемный брат, но внятного ответа не придумал, а его мобильный телефон был отключен. Сальватор нахмурился. За Дженом нужен глаз да глаз, это всем известно.
– Привет, мальчики. Рафаэля еще нет? – Вошла Лаура.
Вот кого я всегда рад видеть. Мне нравятся ее живые темные глаза, красиво очерченные губы, ее короткая, но женственная стрижка, великолепная фигура. Нравится ее сила, решительность, преданность. Даже ее низкий, хрипловатый голос нравится. К сожалению, Лаура старше меня на пять лет и влюблена в Джена.
– Никого нет, – ответил ей Сальватор. – А ты чего в такую рань явилась?
– Я теперь буду вместе с Дженом вести рукопашку, – Лаура предъявила сумку, в которой была сложена защитная экипировка. – С Рафаэлем вчера уладила; хотела только, чтоб он Джену сам сказал.
– Дополнительное время тебе оплатят? – поинтересовался «скандинав».
– Рафаэль обещал.
Плохо, подумал я. Лишних денег в фирме нет, Рафаэль заплатит ей из своего кармана. Лаура, очевидно, об этом не догадывается. Она озорно мне подмигнула:
– Ну, братишка, мы с тобой сразимся! Посмотрим, кто кого убьет.
У меня на поясе зазвонил «мобильник». Наверное, Джен с объяснениями, где загулял.
– Тео Вальдес слушает.
– Говорит Рафаэль Пьятта, – раздался в трубке голос нашего директора. – Я на дороге в Сан-Себастьян, пятьдесят девятый километр. Преследуют две машины: черный «форд» и желтый микроавтобус, у «форда» номер семьсот одиннадцать SAN, в нем четверо. Позвони Габриэлю, пусть вышлет вертолет… если сможет. Конец связи.
– Не выключай трубку! – успел крикнуть я, и Рафаэль не отключился. – Сальватор! – я кинулся к сейфу с оружием, не отнимая телефон от уха. – Звони Габриэлю: девять, один, шесть, восемь, ноль, четыре, восемь, шесть. Пусть высылает вертолет – дорога на Сан-Себастьян, пятьдесят девятый километр… или там рядом. Рафаэля преследуют черный «форд» и желтый микроавтобус.
Сальватор уже тыкал кнопки. Прижимая свою трубку плечом, я вынул два пистолета, проверил магазины и взял запасные. В трубке было тихо, лишь едва различимо звучал автомобильный мотор.
Лаура метнулась к сейфу, схватила третий пистолет.
– Положи, – велел я. – Ты ведешь занятие с группой. Вместо Джена.
– Я с вами.
– В зал! Это приказ.
Не зря Рафаэль назначил меня своим заместителем: Лаура подчинилась.
– Занято, – сообщил Сальватор. – Рафаэль сам не сумел дозвониться.
– Бежим. – Мы выскочили из кабинета. – Звони делла Росе: девять, четыре, два, две семерки, один, девять. Он всегда возле Габриэля.
Повезло: до делла Росы дозвонились сразу. Старший помощник Габриэля ответил, когда мы с Сальватором выбежали из здания школы и остановились возле его потрепанного синего «фиата».
– Говорит Сальватор Ортега, – произнес «скандинав» в трубку, выуживая из кармана ключи от машины. – Можешь дать мне Торреса? Срочно.
Видимо, делла Роса ответил, что Габриэль разговаривает по телефону с губернатором; Сальватор рявкнул:
– К дьяволу Тальчиди! Дай Торреса!
Он прыгнул за руль, открыл мне дверцу. Я плюхнулся рядом, слушая далекий шум мотора в своей трубке. Донеслось невнятное восклицание Рафаэля. «Скандинав» завел двигатель, тронул с места. Я забрал у него «мобильник», прижал ко второму уху. Мы помчали по утренним улицам Альба-Лонги, пока еще малолюдным, без толчеи. Начальник губернаторской охраны наконец ответил:
– Габриэль Торрес слушает.
– Тео говорит. Позвонил Рафаэль; за ним погоня. – Я передал все, что сообщил наш директор.
– Понял, – отозвался Габриэль. – Вертолет к взлету! – крикнул он кому-то и выключил связь.
Я оставил «мобильник» Сальватора у себя, продолжая слушать Рафаэля. Слышно было, как он выругался.
– Что там? – спросил Сальватор, выруливая на виа Лакка и разгоняясь. На виа Лакка нет ни светофоров, ни дорожной полиции.
– Гонят.
– Он там один?
– Похоже.
Мы мчались через веселый, гостеприимный город, который я за пять месяцев успел полюбить, словно здесь родился. И вот – опять Альба-Лонга нас предал, опять нам кто-то угрожает! Я достал из «бардачка» карту Эсталусии, развернул на коленях. Так, Сан-Себастьян… Будь я проклят! Сорок километров по шоссе вдоль побережья, затем развилка, километров пятнадцать до Карна-Теги, а потом шестьдесят грунтовкой на Сан-Себастьян. Как Рафаэля туда занесло? Что ему могло там понадобиться?
Далеко. Пока доедем, либо Рафаэль уйдет от погони, либо этих гадов расстреляют с вертолета. Габриэль наглецам не спустит, что замахнулись на Рафаэля Пьятту.
– Кстати, о Габриэле, – пробормотал я, набирая его номер на «мобильнике» Сальватора.
Габриэль тут же отозвался; в трубке слышался шум вертолета.
– Тео говорит. Ты в полицию сообщил?
– В Сан-Себастьян. Уже выехали. Новости есть?
– Гонки продолжаются.
– Хорошо. – Наш разбойник усмехнулся. – Приглядывай, чтоб Рафаэля не догнали.
– Пригляжу.
Конец связи. Габриэль Торрес, любимец нынешнего губернатора, начальник его охраны, так и остался для меня «разбойником». Наверное, до смерти не забуду нашу с ним первую встречу у бандитов Грека. Сейчас о его прошлом не вспоминают…
– Тео! – раздался в моей трубке голос Рафаэля. – Где Габриэль?
– Летит. И полиция едет из Сан-Себ…
– Дьявол! – вскрикнул Рафаэль, и донесся стук – он выронил трубку. Рычание двигателя стало слышнее.
– Как он? – спросил Сальватор, не отрывая взгляд от бегущей под колеса дороги – мы уже вырвались из Альба-Лонги на прибрежное шоссе; слева за редкими деревьями сверкало утреннее море.
– Скверно. – В трубке я расслышал скрежет сцепления и бешеный рев мотора. – Пытается от них уйти.
Старый, но недавно перебранный механиком «фиат» Сальватора пел и, казалось, летел над асфальтом. Обгон, двойной обгон, встречный автобус – едва успели встроиться на своей полосе, снова обгоняем, впереди никого. Быстрей, быстрей, быстрей…
В трубке – короткий резкий стук, словно камень ударил по днищу. Следом еще удар, совсем иной. Я знаю, что это: так бьются машины, когда одна сталкивает другую к обочине. Снова ударились. Скрежет металла. Рафаэль, уходи от них! Уходи! Новый удар. Выстрел. Второй выстрел. Мадонна, помоги ему!
Опять бьют. Выроненная трубка прыгает по полу, стучит о резиновый коврик. Удар. Страшный треск, лязг металла – «феррари» во что-то врезался. Двигатель смолк. Выстрел. Только бы Рафаэль не промахнулся!
Стреляют. Это они стреляют – в Рафаэля. Ну, что ж ты? Прячься, отстреливайся, ты ведь профи!
Его пистолет молчит, чужих выстрелов не слыхать. Я вжимаю трубку в ухо, я весь там, с Рафаэлем, пытаюсь уловить движение, стон, дыхание – что угодно. Но там тишина.
Какой-то звук. И затем яростный вопль:
– Ты убил его, идиот!
Выстрелы – один, два, три, четыре. Рафаэль обманул их, притворился мертвым и неожиданно начал стрельбу. Пятый выстрел, за ним еще два – тихие, отдаленные. И опять тишина. Долгая, мертвая. Лишь в мозгу отдается бешеное «Ты убил его, идиот!» Далекий, искаженный расстоянием и яростью голос кричит и кричит, и я снова и снова его узнаю. Это голос моего старшего брата.
– Тео! – Сальватор тряхнул меня за плечо. – Что там?
Я с трудом пошевелился. Тело будто свело судорогой, мышцы отчаянно ныли.
– Рафаэль… – я подавился словом, сглотнул. – Перестрелка.
– Ну?
– Они его… достали.
В твердых руках Сальватора «фиат» не дернулся, не вильнул. «Скандинав» помолчал, и молчала трубка, которую я сжимал в занемевшей руке.
– Может, он только ранен?
– Выключи двигатель.
Сальватор повернул ключ, и машина, плавно снижая скорость, пошла накатом. Я зажмурился, изо всех сил вслушиваясь в то, что происходит возле «феррари» Рафаэля. Бубнят голоса – не разобрать ни слова. Затем кто-то выругался – видимо, сунув голову в салон. Потом еле различимое «Помоги-ка». Едва слышный шелест. И все – трубку выключили. И снова звучит в голове вопль Джена.
Я спятил. Мне почудилось. Это не мог быть Джен. Он не гонялся бы с бандитами за Рафаэлем.
Однако я сам, собственным своим ухом слышал, как только что застрелили Рафаэля Пьятту. И как перед тем он стрелял – возможно, в моего брата.
Глава 2
Узкая сухая долина была замкнута неприветливыми, голыми, изъеденными временем горами. Склоны с осыпями, выходы твердых пород, похожие на стены бастионов, сглаженные вершины. Дорога на Сан-Себастьян была прямая и пыльная. И пустынная. Лишь в одном месте, где под ней проходило русло убогого, пересохшего ручейка, было скопление техники: два полицейских автомобиля, «скорая помощь», вертолет, а чуть поодаль – черный «форд» и серый «феррари», подаренный Рафаэлю бывшим губернатором. «Феррари» уткнулся в покосившийся столб ограждения – смятый бампер, искореженный капот, переднее стекло в сетке трещин. «Форд» впечатался в его левый задний угол, смял в гармошку. Дверцы «форда» были распахнуты, и черная машина походила на гигантское насекомое, которое расправило крылья и силится взлететь. «Феррари» смотрел в нашу сторону, от Сан-Себастьяна – Рафаэль сделал разворот и помчал обратно, надеясь уйти от преследователей по прямой дороге; дальше, я видел по карте, начинается подъем и длинный извилистый участок.
В салоне была кровь: на сиденье, на руле, на полу. И рядом, на смешанном с гравием песке, тоже виднелись бурые пятна. Я стоял над цепочкой запекшихся капель, и было трудно дышать. Эта цепочка обрывалась на середине дороги – раненого пронесли и погрузили в машину.
– Он положил двоих, – сказал подошедший Габриэль. – Смотри: вот лежал один, а там – второй. Убил или ранил, неизвестно: они всех увезли с собой.
Я машинально кивнул, рассматривая пятна. Джен кричал совсем рядом с «феррари»; возможно, это его кровь натекла на песок. Мадонна! Видел ли Рафаэль, в кого стрелял?
– Пробы на группу крови взяли? – спросил Сальватор.
– Взяли; да толку с них… – Габриэль повел плечами.
На нем была светлая куртка и рубашка без галстука; он принципиально не надевал на службу официальный костюм, в отличие от Рафаэля, когда тот был начальником губернаторской охраны. У меня перехватило горло. Вот так же, как сейчас Габриэль, Рафаэль Пьятта прилетал на помощь к нам с Дженом. А мы – мы к нему не успели.
– Они не могли его догнать, – убежденно заявил Сальватор. – Две колымаги против нового «феррари»!
– Перегородили дорогу. – Габриэль указал туда, откуда мы приехали: – Там следы тяжелого грузовика. Он тащился сзади, а когда Рафаэль развернулся, стал поперек дороги. Пришлось тормозить; тут-то его и вогнали в столб.
– Уйма техники – на одного Рафаэля, – сокрушенно пробормотал «скандинав».
– Иначе они бы в жизни его не достали. Пойдем, – Габриэль коснулся моей руки, – дашь показания, и надо возвращаться в город.
Я двинулся к автомобилям, где в кондиционированной прохладе сидели полицейские. «Скорая помощь» тронулась с места, развернулась и покатила в Сан-Себастьян. Услуги врачей здесь никому не понадобились. Я проглотил ком в горле, с усилием выговорил:
– Как думаешь, он жив?
Габриэль перевел дыхание.
– Его могли забрать, потому что живой… или чтобы достать из тела пули, не оставлять их полиции.
– Они не вернулись в Карна-Теги, – заметил шагавший следом Сальватор, – мы с Тео не встретили ни микроавтобус, ни тяжеловоз.
– Да, – подтвердил наш разбойник. – Тут есть пара съездов, которые ведут незнамо куда. Просто в горы.
– Почему ты не искал их с воздуха? – Я остановился возле ближайшего полицейского автомобиля; оттуда вылез надменный хлыщ – сразу видно, начальник.
– Я искал, – возразил Габриэль. – И никого не нашел. Кроме… – он осекся и уставился на хлыща, обаятельное лицо вмиг сделалось жестким. – Они ехали вам навстречу в Сан-Себастьян. Фургон с рекламой кока-колы.
– С чего вы взяли, что это они? – с неудовольствием спросил полицейский. На вид ему было лет тридцать, от силы на два года старше Габриэля, но держался он так, словно имел за спиной три сотни раскрытых убийств на дороге.
– Других тяжелых машин мы не видели, только эту. В фургоне удобно привезти сходни и по ним закатить внутрь приметный желтый микроавтобус. И преспокойно уехать. Сеньор Гатти, кто-нибудь из ваших людей заметил его номер?
Хлыщ подвигал вздернутым подбородком.
– Вряд ли у него висел настоящий номер, – буркнул он. – Если вы такой проницательный, сеньор Торрес, отчего вы сами не остановили фургон и не проверили его содержимое? – осведомился он ядовито.
– Я еще не видел следов на дороге и высматривал желтого, – отрезал Габриэль. – Сообщите в Сан-Себастьян, пусть ищут рекламу кока-колы. Фургон уже полчаса как там. И будьте добры записать показания свидетеля; у меня мало времени.
– Я вас не держу. Вальдес, садитесь, поедете с нами.
– Вы снимете показания здесь и сейчас. Через десять минут мы возвращаемся в Альба-Лонгу.
Полицейский предпочел не связываться, чтобы не нажить неприятностей.
– Ладно. Садитесь же, – велел он мне раздраженно.
Габриэль выгнал из-за руля водителя и тоже забрался в машину, чтобы меня ненароком не увезли. Мне было все равно. Здесь или в Сан-Себастьяне, я никому не скажу, чей голос слышал в трубке. Во что бы ни вляпался Джен, полиция этого не узнает.
Хлыщ созвонился со штабом, сообщил про подозрительный фургон и занялся мной. Стараясь глубоко дышать, я рассказал, что слышал по телефону. Габриэль сидел, обернувшись назад, не спуская с меня внимательных глаз. Полицейский писал в блокноте; затем передал блокнот мне:
– Поставьте подпись – здесь внизу и здесь.
Я не мог прочитать запись собственных показаний: перед глазами вдруг все расплылось. Ну как же мы не уберегли Рафаэля?!
Габриэль забрал у меня блокнот, глянул на протокол и вернул:
– Все правильно, распишись. Тео! – прикрикнул он. – Возьми себя в руки.
Расписался. И незачем на меня рычать, я не виноват, что все так получилось.
– Сеньор Гатти, – сказал наш разбойник полицейскому, – вы понимаете, что нам не нужна сенсация. Я буду вам очень признателен, если информация не просочится в прессу и на телевидение.
– Не сомневаюсь, – буркнул хлыщ и распрощался.
Полиция уехала, оставив одного человека ожидать эвакуатор возле разбитого «феррари» и «форда». Габриэль тут же перестал торопиться в Альба-Лонгу.
– Будь другом, погуляй чуток, – попросил он Сальватора и вместе со мной забрался в его «фиат». – Я готов выслушать, что ты утаил от полицейского.
– Отвяжись.
– Тео, – он сжал мне запястье, – мы в одной упряжке – ты, я, Джен и Рафаэль. Я слушаю тебя.
– Сказано: отвяжись!
Габриэль обеими руками потер лицо и тихо произнес:
– Даже если он ранен не смертельно, с такой кровопотерей его вряд ли спасут. Спросят, о чем хотели, и оставят умирать.
Я стиснул зубы. Наш разбойник прав: пусть даже Рафаэль еще жив, он уже все равно что мертв. А мы тут рассуждаем…
– Послушай, – продолжал Габриэль, – мы должны его найти. Отыскать убийц. И… дальше не твоя забота. Но мы должны их разыскать прежде полиции – и заткнуть глотку.
– Почему?
– Потому что скандал погубит семью Рафаэля и вашу фирму. А господин губернатор, поборник законности, пальцем не шевельнет, чтоб его замять. Он по горло сыт заботой обо мне и больше ни о чем полицию просить не станет, – со злостью проговорил Габриэль; я вообще не заметил, чтобы наш разбойник был благодарен сеньору Тальчиди за хлопоты о его, разбойника, добром имени. – Мало того, что директор охранной фирмы похищен либо убит, – а одно это изрядно подмочит репутацию заведения – так еще… – Габриэль осекся, прикусил губу, словно физически удерживая лишние слова, не давая им сорваться.
– Что еще?
– Я уже сказал: это скандал и конец всему. Сюда Рафаэля могло привести одно-единственное дело. Нельзя допустить, чтобы о нем стало известно.
– Что ты темнишь?! – взорвался я. – Рафаэля убили, а ты с секретами!
Его лицо мгновенно замкнулось, глаза стали чужие и жесткие.
– Тео, чем меньше люди знают, тем лучше.
– Я не могу искать убийц, не зная ни черта.
– Проклятье! Я не заставлю ТЕБЯ шляться по притонам и собирать информацию. Найдутся люди, которые займутся этим с охотой и эффективно.
– Тогда чего ты от меня хочешь?
– Ничего, – вздохнул он, будто сломавшись. – Малыш, ты привязался к Рафаэлю за полгода, а я его знаю двадцать лет.
Я посмотрел на разбитый «феррари», на покосившийся столб ограждения. Рафаэль был для меня всем сразу: старший друг, умный наставник, мой должник, чью семью мы с Дженом спасли от бандитов. Жив ли он? Умирает, истекая кровью, или похитители удосужились сделать ему перевязку?
И как к ним затесался мой брат? Что с ним? Если и он убит… если я потерял двоих… Меня затрясло; Габриэль хлопнул по плечу, но это не помогло.
– Когда надумаешь, скажешь, – он открыл дверцу, собираясь вылезать из машины.
Зазвонил его «мобильник».
– Габриэль Торрес слушает. Да, дон Фернандо… Хорошо, я сейчас возвращаюсь… Минут через тридцать. – Он убрал телефон и выскочил на дорогу. – Сальватор! Можно тебя попросить заехать к жене Рафаэля? Я срочно нужен губернатору.
– Мадонна! Что я ей скажу?
– Что Рафаэль похищен и мы будем искать. Пусть пока надеется.
Эльвира умрет, думал я, когда мы катили по пыльной грунтовке назад, к Карна-Теги. У нее сердце не выдержит, и трое детей останутся сиротами.
Джена кто-то вызвал в три часа ночи – то ли бандиты, то ли Рафаэль. Среди ночи Рафаэль еще не ждал погони, он лишь готовился ехать в Сан-Себастьян. Какое дело его туда погнало? Черт бы побрал Габриэля с его недомолвками! Он воображает, будто меня бережет. Но я все равно дознаюсь…
Карна-Теги – небольшой, беспорядочный городок, окруженный оливковыми плантациями. Плодородный пятачок приходит в упадок, плантации съеживаются, оливы стареют и сохнут. Дорога, по которой мы ехали, шла краем города, и видно было, какое здесь все запущенное и убогое.
– Благотворное влияние нового губернатора сюда еще не докатилось, – мрачно изрек Сальватор, останавливаясь возле придорожного кафе с вывеской «У Дианы».
Белый тент в виде открытого шатра стоял на обочине; внутри были четыре пустых столика и стойка, из-за которой нам улыбалась симпатичная толстушка.
– Минералку будешь? – «скандинав» выключил двигатель.
– Кока-колу.
– Шутишь?
– Кока-колу, – упрямо повторил я, вылезая вслед за ним из машины.
Снаружи было жарко, под тентом – тоже, даром что еще не было одиннадцати, и солнце пекло не в полную силу.
– Что желаете, молодые люди? – толстушка Диана улыбнулась каждому из нас в отдельности.
– Газированную минералку и кока-колу, – попросил Сальватор.
Хозяйка неторопливо повернулась к стеклянному холодильнику, забитому бутылками всех мастей. Такой богатый выбор и в Альба-Лонге не часто встретишь.
– Во сколько вы сегодня открылись? – спросил я.
– В семь, как обычно, – она выставила перед нами две бутылки. – Двадцать восемь девяносто три.
– Скажите: вы видели около половины восьмого серый «феррари»? Была целая процессия – «феррари», черный «форд» и желтый микроавтобус.
Толстушка пересчитала деньги, которые дал Сальватор, и положила сдачу. Подняла на меня глаза:
– Я в них не разбираюсь.
– «Феррари» – длинный и красивый…
– Ах да! – Она кивнула. – Такой у меня был, вскоре как я открылась. Они вдвоем приехали – серый и синий. Синий ехал сзади; и вдруг как заголосит, как замигает! Я аж подпрыгнула, выскочила посмотреть, что стряслось. А они задом наперед возвращаются.
– Что-нибудь купили?
– Да… – Диана свела брови, припоминая. – Яблочный сок.
– Кто именно? Серый или синий?
– Из синего вышел водитель, а второй остался сидеть.
У Джена синяя «альфетта».
– Как выглядел тот, что вышел?
Толстушка оглядела нас, словно колеблясь, стоит ли иметь с нами дело.
– Пожалуйста. Это очень важно, – просительно сказал Сальватор.
Она вздохнула; колыхнулась под кружевным фартуком объемистая грудь.
– Стряслась беда? По вам видно… Он молодой, на вид приятный. Вежливый, улыбался. В темных очках, высокий, ладный.
Стукнуло сердце. Джен!
– У него были шрамы на лице? На подбородке, на щеках – ровные, как белые ниточки?
– Нет, что вы! Чистое лицо, бронзовый загар. Светлые волосы, вот посюда, – она показала на середину своей полной шеи.
– Обручальное кольцо? – подсказал Сальватор. – Приметная родинка?
Толстушка виновато улыбнулась.
– Я вам не уголовная полиция.
– Как он был одет? – продолжал я.
Она вытянула трубочкой губы, в задумчивости причмокнула.
– Джинсы и белая блуза с длинным рукавом и высоким воротом. И с нашивкой: кораблик под парусом. Скромный такой, черно-белый.
– Еще что-нибудь вспомните?
Диана развела руками.
– Он вскрыл сок, попил и сразу поехал.
– А черная машина и желтый микроавтобус?
– Ой, не видела. У меня посетители были, я с ними заболталась, вот как с вами.
– Фургон с рекламой кока-колы не припомните?
Хозяйка прыснула.
– Припомню. Такой грохот был! Я опять выскочила посмотреть. У них сбоку рекламный щит отвалился, брякнулся на дорогу. Водитель с напарником так ругались, что стыдно слушать. Долго возились, прилаживали на место, а потом дальше поехали.
Съемные щиты. Этот фургон никогда не найдут.
– Какого цвета был кузов под щитом? – спросил Сальватор.
– Да он другим боком ко мне стоял. А так… синий… или серый… линялый, в желтых пятнах. Да: над кабиной были пятна.
Таких линялых в Эсталусии тринадцать на дюжину.
Мы задали еще несколько вопросов, но больше ничего ценного не услышали. Внешность водителя и его напарника Диана не запомнила.
– На таких ругателей смотреть – душе противно, – объяснила она. – Да и стояли они… ну… не рядом.
– Большое вам спасибо. – Я постеснялся предложить деньги: Диана так искренне стремилась нам помочь; не обидеть бы.
Сальватор вынул из бумажника визитную карточку с адресом и телефоном «Генерала-М», подал хозяйке кафе.
– Донна Диана, мы из охранной фирмы. Мало ли, возникнут проблемы…
– Рафаэль Пьятта, – прочла она на визитке. – Это вы?
– Нет. Спрашивайте Сальватора Ортегу или Тео Вальдеса. Всего хорошего. – «Скандинав» забрал со стойки наши бутылки, и мы пошли к машине.
Не знаю, какой черт заставил меня просить кока-колу. Отвратительный напиток. Я не смог сделать ни глотка.
Вскоре позвонил Габриэль и сообщил, что в шести километрах от Сан-Себастьяна, в кювете, найдены два рекламных щита и фальшивые номерные знаки.