Zitate aus dem Buch «Осень разбившихся надежд»
Хэллоуин она не любила и не отмечала, но раз семья решила украсить дом и сделать атмосферу бабушкиного дня рождения более колоритной, то Ирина это принимала и воспринимала, как должное. Она приготовила огромное количество свечей, которые были расставлены по всему дому и саду. Для веранды она купила несколько сказочных фигур в человеческий рост, много гирлянд и повесила пучки трав. Получалось очень и очень красиво.
Дверь легко открылась. Софья лежала на спине и спала. Ирина побежала к ней, но доктор ее остановил и придержал рукой. – Подождите, я сейчас. Он потрогал пульс, посмотрел зрачки, поднял зачем-то и опустил обе ее руки. – Мне очень жаль,
Ирина вдруг осеклась на полуслове: в машине была видна еще одна фигура. Даже в полной темноте она узнала бы эти очертания. Кир немного посидел в машине, позволив поздороваться брату с сестрой, потом не торопясь вышел. – Здравствуй, Ирина. – Привет. Ты какими судьбами?
Осень Ирина обожала. Это пора теплого пледа, горячего чая у камина, дружной компании, которая всегда собирается в доме в конце октября, интересной книги и надежды на волшебную зиму.
Друзья поменялись местами, и Кир завел мотор. Выруливая с обочины, Кир вдруг замер, посмотрев в зеркало заднего вида: он совершенно ясно увидел девушку, обхватившую себя руками, как будто она замерзала на дороге. На ней из всей одежды было только белое платье. Кир потряс головой и резко затормозил.
На этот раз стакан оказался у Анны. Она побледнела и замялась. – Мама, давай, говори, – крикнула Таисия. – Это было ровно год назад. На той стене, которая сейчас так хорошо освещается, я ночью видела фотографию маленькой девочки. Она появилась и также моментально исчезла, но я ее видела, –
– Мне кажется, что в кустах кто-то есть. – Ты напряжена. Что тебя так напугало? – Я точно знаю, что там кто-то находился. Я слышала. Но все наши на веранде или в доме! Значит, это кто-то чужой. – Я посмотрю, не волнуйся. А ты встречай гостей.
– Угораздило же тебя родиться в Хэллоуин! – крикнула из окна Ирина бабушке, которая собирала в саду последние яблоки. – Мне эти ваши заграничные штучки не интересны. Когда родилась, тогда и родилась, – тоже крикнула Софья из глубины сада. –
– Я вас слушаю, – ответила запыхавшаяся Ирина. – Ты знаешь, что происходит на Хэллоуин? – услышала она незнакомый мужской голос. – Что? Кто это? С кем я говорю? – помрачнела Ирина. – Убийство, – ответил сам себе голос и отсоединился. Ирина присела на стул, стоящий рядом, нервно перебирая в руках салфетку, взятую машинально со стола. «Что это было?
– Бабушка никогда так крепко не спит! – сказала Ирина. Она подошла к ней ближе, потрогала ее лоб, пульс и постаралась перевернуть ее на спину. Софья не проснулась. На тумбочке стоял стакан, Ирина посмотрела на него и понюхала содержимое. Вода и только. Она начала трясти Софью, но та не просыпалась. – Скорую вызывайте. Срочно! – тихо сказала она Киру и Лёне.