Сти-хи-хи

Text
1
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

© Елена Шаповалова, 2019

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2019


Когда я только начала сочинять стихи для детей, мне процитировали слова Льва Николаевича Толстого: «Если уж писать, то только тогда, когда не можешь не писать». Почему же пишу я? Пишу, чтобы вызвать у детей смех. Воспоминания из детства, наблюдения за детьми, их слова и фразы – всё это рифмуется, шлифуется моими сердцем и душой, а потом просится на лист бумаги. Пишу искренне, с любовью. Пишу с надеждой на то, что мои стихи и сказки научат добру и рассмешат моих маленьких читателей.

Елена Шаповалова.

Для самых маленьких

Мыльный пузырь

 
Пузырь мыльный на носу
Весь переливается,
Мне щекотно, хохочу,
А пузырь сдувается.
 

Мила помощница…

 
Пол помыла наша Мила
И помыла все перила.
Мыла Мишку и сапожки,
Ушки у соседской кошки.
В пене таз, и кот, и пол,
В мыле стены, кран и стол,
Окна, дверь и табуреты,
В мыльной пене все конфеты.
 

Просто-ква-ша

 
У меня спросила Маша:
– Что такое простокваша?
Слово «просто» всем известно,
С ним совсем не интересно.
«Ква» – лягушкины слова.
Что такое это «ша»?
ШАрик, ШАрф или лапША?
МаША? Или просто ква и ша?
– Простокваша – молоко!
Только кислое оно.
 

Кряк и Кляк

 
Вышли к речке погулять
Два утенка, Кляк и Кряк.
Кряк сказал:
– Я буду крякать!
Кляк ответил:
– Буду клякать!
Кряк сказал:
– Ты утка, Кляк,
И кричать ты должен «кряк»!
– Вот и я кличу вот так…
Только слышно – кляк да кляк!
 

Ленина юбка

 
Была юбка до колена.
Подросла немного Лена —
Стала юбка модная,
Леночке короткая.
 

Тапочки

 
У нашей Наточки
Мягкие тапочки,
Очень уж хорошие —
На щенков похожие.
Если Наточка гуляет —
Ждут, на полке отдыхают.
Наташа на прогулке,
Придет – сыграем в жмурки.
 

По секрету всему свету

Лена-пена

 
Лена учится читать,
А ещё считать, писать.
Главное для девочки
Своё имя – Леночка.
И буквы старательно
Выводит внимательно.
А самая главная —
Буква заглавная.
Л – похожа на шалаш,
Но вихляет карандаш.
Мама дочки имя Лена
Прочитала громко: «Пена!»
Лена удивляется:
– Как же получается?
Букву изменив едва,
Поменялись так слова!
 

Что такое аппетит?

 
За столом опять сижу,
На еду я не гляжу.
Какая ж пытка эта —
Картошка и котлета.
Обедать без желания —
Сплошное наказание.
Мама говорит сердито:
– Опять нету аппетита?
Что такое аппетит?
Кто мне это объяснит?
Аппетит приходит сам,
Когда совсем не нужен нам.
До обеда я легко
Съела пачку эскимо,
Пирожок с вареньем,
Лимонад с печеньем.
Вот опят зовут к обеду —
Аппетит ушел к соседу.
 

Мальвина

 
У Мальвины – чудеса!
В сказке синяя коса!
И, конечно, ей легко
Получить любовь Пьеро!
Ну а мне любви такой
Не видать! Хоть мой герой —
Вовка из 2 «А»,
По соседству от меня.
Мне бы краску синюю —
Стану я Мальвиною.
Синей краски для волос
Где же взять мне? Вот вопрос!
Но ответ мой очень прост:
Лью гуашь себе на хвост,
Краску ярко синюю,
Чтобы быть Мальвиною.
Только Вовка из второго
Перемен не видит снова.
Те, кому они видны,
Радостно удивлены.
 

Счастливый билет

 
Ключик есть простой от счастья —
Это знает наша Настя.
Вот от Настеньки совет:
Проверь в автобусе билет.
Если в сумме цифр равно —
Повезти тебе должно.
Загадывай желание,
Прояви старание.
А билет счастливый свой
Не неси к себе домой.
Проглоти билетик ты,
Всё – сбылись твои мечты!
 

Сладкоежка

 
Я могу хоть сто конфет
Съесть сегодня на обед.
И в придачу, без вранья,
Чупа-чупс съедаю я.
На первое – варенье
А с ним я ем печенье.
На второе – мармелад
И в прикуску шоколад.
На десерт – пирожное
И ещё мороженое.
Это всё – я не шучу! —
Очень быстро проглочу.
 

Шиворот навыворот

 
Одеваюсь я с утра,
В детский сад идти пора.
Руки надо в рукава,
И чтоб в ворот голова.
Только всё неправильно,
Всё наоборот,
Шиворот-навыворот
И задом наперёд.
 
 
Начинаю снова я:
Вывернула рукава —
Где здесь перед, а где зад?!
Надеваю всё подряд.
Карманчики вперёд…
Но снова всё навыворот
И задом наперёд.
 
 
Ещё раз проверяю,
Платье надеваю.
Но на мне одежда вот,
Вижу, задом наперёд.
Но как, чтобы не выворот,
А чтоб наоборот,
Надеть мне платье снова
Не задом наперёд?
 
Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?