Слишком много персонажей, постоянное перепрыгивание с одного сюжета на другой… Наверное, подразумевалось, что роман должен быть динамичным, но , на мой взгляд, он какой-то растрепанный.
Umfang 526 seiten
2016 Jahr
Держатель Знака
Über das Buch
Роман посвящен самому трагическому периоду нашей истории – революции и Гражданской войне. В центре повествования – герои Белого движения, поколение ровесников века, ушедших в Добровольческую армию с гимназической скамьи. Каждый из них выбирает свой путь, мученический и одновременно трагически прекрасный, – между честью и бесчестием, верностью и предательством, жертвенностью и изменой, спасением России и падением в бездну хаоса и разрухи.
В романе много тайн и загадок, которые связаны с древнеегипетским христианским талисманом, полученным главным героем, 17-летним прапорщиком Сергеем Ржевским, на передовой от старшего брата. От талисмана, словно от брошенного в воду камня, расходятся сюжетные круги, связывающие воедино различные времена и события романа: жизнь петербургской богемы и наступление армии генерала Юденича на Петроград, мистерии Древнего Египта и набеги викингов, интриги масонских лож XVIII века и лагерные этапы Туруханского края, борьба контрреволюционного подполья и парижские будни русской эмиграции.
Среди персонажей романа – исторические лица: архиепископ-хирург Лука (В. Ф. Войно-Ясенецкий), египтолог В. С. Голенищев, психиатр Н. В. Даль, поэт Н. С. Гумилёв и др.
Для старшего школьного возраста.
Genres und Tags
У Чудиновой всегда так: сначала «не идет». Уж не знаю, как это объяснить: потом перечитываешь книгу – и никакого ощущения, что вступление затянуто. Наверное, это просто какая-то перестройка сознания на ее стиль и ее мировосприятие.
Язык этой книги легче, чем в трилогии о Нелли Сабуровой. Но зато узор повествования сложнее. Возможно, не обошлось без композиционных погрешностей. Но книгу это не особо портит, так как интересен сам узор повествования. Многие вещи вдруг начинают казаться неоднозначными и неочевидными. А это и есть отличительная черта настоящей литературы – она заставляет выйти за дверь обыденного.
Странное написание, не покидает ощущение того, что это не очень складный перевод. Прочла всего две главы и дальше не идёт. Не моё. Само собой, о содержании произведения ничего сказать не могу, так как до этого не дочитала.
Hinterlassen Sie eine Bewertung
Bewertungen
3