Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Text PDF

Umfang 188 Seiten

2014 Jahr

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

€1,62

Über das Buch

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — als pdf herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Juni 2019
Schreibdatum:
2014
Umfang:
188 S.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Gesamtgröße:
1.7 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
188
Download-Format:
Entwurf, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 293 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1060 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 325 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1095 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 138 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5276 оценок
Audio
Средний рейтинг 4 на основе 57 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 240 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,8 на основе 296 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,2 на основе 31 оценок