Кинг

Text
8
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Кинг
Кинг
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 5,31 4,25
Кинг
Audio
Кинг
Hörbuch
Wird gelesen Игорь Маринин
3,19
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 10

Кинг

Маленький пугливый кролик. Она дрожит. Все ее тело вибрирует. Интересно, это на самом деле страх? Или, может, возбуждение? Отчего трепещет малышка Дейзи? Я уже предвкушаю, как буду выяснять это.

– Что вы имеете в виду? – слегка дрожащим голосом спрашивает она.

– Мне сложно вот так просто влиться в незнакомое общество, – лгу я. – Поэтому для начала хотел бы… привыкнуть к тебе. А после, возможно, ты могла бы познакомить меня с кем-то.

– Может, вам лучше… ну… познакомиться ближе с кем-то из мужчин?

– Зачем? – склоняю голову набок, и от моего внимательного взгляда она начинает ерзать еще сильнее.

– Ну, мужчине с мужчиной легче найти общий язык.

– Думаю, с тобой у нас все пойдет очень легко.

– Сэр, – после короткого стука в дверь в проеме появляется Уилл. – Прошу прощения, что прерываю. Ужин готов.

Кивнув, поднимаюсь со своего места, и маленький Кролик тоже вскакивает со своего.

– Что ж, я поеду, – суетится она.

– Ты поужинаешь со мной, – понижаю голос и внимательно смотрю в глаза Дейзи.

Она слегка сжимается и неуверенно кивает. Ах, какая чудесная саба получилась бы из нее. С толикой непокорности, которая только добавила бы перца к ее смиренности. Я даже облизываю губы, настолько вкусной мне кажется эта мысль.

Развернув гостью, кладу руку на ее поясницу, намереваясь проводить в столовую, а Дейзи вздрагивает. Слегка вжимаю руку, чтобы даже через свой крайне целомудренный свитер она почувствовала жар моей кожи.

– Не хочешь снять свитер? – спрашиваю я. – В доме тепло.

Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.

– Зачем вы мне такое предлагаете? – ее голос дребезжит, срываясь на легкие истерические нотки. Какая уязвимая. И вся наружу. В этих бездонных глазах я могу прочитать все ее эмоции. Страх и интерес. Возбуждение и удивление. Каждую. Чертову. Эмоцию.

– Затем, что здесь тепло, – небрежно пожимаю плечами, как будто не придаю значения своим словам.

– Я не буду при вас раздеваться, – она воинственно задирает подбородок, который, как и щеки, идет красными пятнами.

Будешь, только ты об этом еще не знаешь.

В столовой слуги помогают Дейзи занять место справа от меня, я же сажусь, как обычно, во главе стола. Едва мы раскладываем на коленях салфетки, официанты начинают суетиться, внося горячие блюда и по очереди предлагая их нам. Я специально приказал приготовить множество блюд, чтобы проверить Дейзи на смирение. И теперь наблюдаю за тем, как она не может сделать выбор, мечась глазами между несколькими деликатесами.

– Позволишь помочь? – спрашиваю, клянусь, в последний раз! Позже она сама будет просить меня об этом.

– Да, пожалуйста, – отвечает неуверенным голосом.

– Возьми стейк, запеченные на гриле овощи и салат. Легкая, но довольно питательная пища для ужина. Белок и клетчатка.

Дейзи кивает, и тут же накладывает на свою тарелку именно то, что я посоветовал. Умница. Пока берет салат, обильно сглатывает, и я мысленно усмехаюсь на ее заверение, что не голодна. Маленькая врушка. Ладно, для начала я могу простить ей эту ложь. А дальше, когда она попадет в мою полную власть, я буду наказывать ее за такое.

К ужину мы приступаем в полной тишине. Дейзи то и дело бросает взгляды на стоящую у стены прислугу. Я специально пригласил их на сегодняшний вечер. Хочу видеть ее смущение. Мне нравится наблюдать за тем, как краснеет ее лицо, как она неловко ерзает на месте.

– Чем ты занимаешься, Дейзи? – спрашиваю ее, и она на пару секунд зависает, глядя на мои губы.

– В каком смысле? – наконец переводит взгляд на мои глаза.

– Кем ты работаешь?

– А я разве не сказала раньше? – спрашивает она и, не дожидаясь ответа, продолжает: – Я работаю учителем музыки в начальной школе.

– На каком инструменте играешь?

– Фортепиано, – немного смущаясь, отвечает она.

– Фортепиано, – тяну задумчиво, воображая, как она будет голая играть для меня. В моем доме в Лос-Анджелесе есть фортепиано. Именно там я и представляю Дейзи.

– А вы?

– Что, прости? – вопросительно приподнимаю бровь.

– Вы играете на каком-то инструменте? – слегка запинаясь, спрашивает она и качает головой, когда официант подносит бутылку с вином к ее бокалу. – Я не пью, спасибо.

– Совсем? – удивляюсь я.

– Совсем, – отвечает твердо. – Так на каком инструменте вы играете?

– Ни на каком, – вру я.

– Жаль. Если бы играли на фортепиано, мы могли бы сыграть в четыре руки.

Под моим взглядом ее голос стихает, и на последних словах она уже практически шепчет.

В четыре руки? Ухмыляюсь. Я бы сыграл на ней в четыре руки и два ствола. Хотя, наверное, нет. Ее я бы не стал делить ни с кем. Может, потом как-нибудь, но точно не в начале. Мне хочется самому вкусить этот сладкий плод.

– У тебя есть отец, – констатирую, припоминая, что она раньше рассказывала о себе. – Вы живете вдвоем?

Я задаю эти вопросы, чтобы немного расслабить Дейзи. Терренс собрал на нее и ее семью такое досье, что, уверен, она не знает и половины того, что теперь известно мне.

– Нет, – качает головой, сделав глоток воды. – У меня свой дом. Папа живет с мамой, а моя сестра переехала в Лос-Анджелес.

– Она тоже учитель?

– Нет, она… – Дейзи слегка краснеет и опускает взгляд в тарелку. Интересно… – Уехала, чтобы стать актрисой.

– Ты как будто стесняешься этого факта.

– Нет, Фиона талантливая, и я верю, что у нее все получится.

– Но ты не считаешь актерскую профессию достойной, – констатирую я. – Угадал?

– Нет, все не так. Просто мне жалко ее. Она вынуждена работать в кафе. Это очень достойная работа! – восклицает она, чтобы, видимо, не показаться ханжой в моих глазах. Маленькая глупышка. Мне насрать на ее убеждения. Меня интересует только то, что у нее под одеждой. – Просто не хочется, чтобы она разочаровалась в своем выборе.

Ну да. Скептик во мне кривит губы. Это сколько же дерьма вложил в нее папаша-святоша? Наверняка считает свою вторую дочь чуть ли не шлюхой. Я уверен в этом на сто процентов, потому что знаю таких ублюдков. Женщинам в собственной семье не позволяют иметь светские профессии, а сами при малейшей возможности дерут шлюх извращенными способами.

– Что насчет парня?

– Какого парня? – глаза Дейзи снова расширяются.

– Твоего.

– У меня нет парня. То есть, он есть, но он не жених, – несет она какую-то чушь, тем самым подтверждая мою догадку, что боится меня и поэтому придумывает несуществующего парня, пытаясь выставить границу.

– А где же он? Почему отпускает тебя поздно вечером одну к незнакомцам?

– Он… он доверяет мне.

– Он и должен тебе доверять. Но меня-то он не знает. Тогда почему так беспечно отпускает такую красавицу в гости к мужчине?

Она бросает взгляд на висящие на стене часы и вскакивает, оставив мой вопрос без ответа.

– Вы правы. Он, наверное, уже волнуется. И даже, скорее всего, звонил, а после уроков я забыла включить звук на телефоне, – нервно усмехается она, аккуратно складывая салфетку и пристраивая ее слева от тарелки. Та падает на стул. Дейзи снова поднимает, складывает и двигает ее дальше по столу, чтобы тряпица наверняка осталась лежать возле тарелки.

Я тоже встаю.

– Уже уезжаешь? – спрашиваю, делая шаг к Дейзи, а она порывается отступить, но ей мешает спинка стула, поэтому малышка замирает, глядя на меня, как кролик на удава.

– Да. Пора, – выдыхает она так сексуально, что в паху сводит от возбуждения.

Нависаю над ней, нагло вторгаясь в ее интимную зону.

– Останься на ночь, – произношу то, что не собирался, но не стану отрицать, что не имел такого желания.

– Зачем? – спрашивает шепотом.

Я слегка наклоняюсь вперед, и уголки моих губ дергаются.

– Научишь меня молиться. Вы же делаете это, встав на колени?

Она не может не заметить мой грязный намек, и от того, как Дейзи снова покрывается румянцем, член дергается в штанах, долбясь в ширинку. Опусти она сейчас взгляд, яснее ясного увидела бы свидетельство моего желания.

– В другой раз, – выдавливает из себя сипло. – Доброй ночи, мистер Кинг.

– Доброй, пушистый кролик, – отвечаю хрипло, и Дейзи, сорвавшись с места, несется на выход.

Спрятав руки в карманах, подхожу к окну, чтобы проследить за тем, как малышка сбегает по ступенькам, по дороге натягивая свое недо-пальто, прыгает в машину и уезжает прочь с моей территории. Совсем скоро она вернется. И быстрее, чем думает, окажется на коленях, чтобы молиться и поклоняться моему члену.

– Доброй ночи, – произношу тихо, глядя на скрывающиеся в темноте красные габариты. – Пушистый, пугливый кролик.

Глава 11

Дейзи

Новое сообщение от мистера Кинга выбивает меня из колеи. Я то и дело сбиваюсь с нот и делаю ошибки. Психанув, начинаю играть заново, смущаясь от того, что мои ученики слышат, как я фальшивлю. Перед глазами постоянно всплывает короткое сообщение: “Ты мне нужна”. Эти три слова сбивают с ритма не только пальцы, но и сердце. Наивное, глупое.

Как же давно никто не говорил мне этих слов! И пусть в сообщении мистера Кинга нет никакой романтической составляющей, сердце все равно трепещет, когда я время от времени разблокирую телефон и пробегаю взглядом по буквам. Даже во время обеда, когда устраиваюсь в столовой, полной людей.

Я определенно сошла с ума. Мне надо как-то убедить себя, что мистер Кинг мне не просто не подходит, он из другой вселенной. Уверена, у таких людей нет ценностей, да и вообще ничего святого. Но я почему-то постоянно вспоминаю его нереального цвета глаза, острый взгляд, пронизывающий до самых косточек, широкую линию челюсти, массивные скулы. Он высокий и мощный, как гора. Рядом с ним я ощущаю себя крохотной. А руки? Это не руки, а настоящее произведение искусства. Крепкие предплечья, широкие ладони, увитые тугими канатами вен. Все в этом мужчине кричит о стиле, классе и… опасности. От него так и веет приключениями со знаком минус.

 

После работы я намеренно долго брожу по супермаркету, хотя мне нужно купить только бутылку молока и пару булочек. Но я провожу в магазине около полутора часов. Потом еду к родителям.

– Дейзи, – мама обнимает меня, как только я захожу на кухню. – Поужинаешь с нами?

– С удовольствием. Папа уже дома?

– Еще не вернулся.

Помыв руки, я встаю у стола, чтобы помочь маме нарезать салат и поболтать с ней о том, как прошел день и как идет подготовка к осеннему фестивалю.

– Дорогая, папа говорил, что ты общаешься с новым жителем особняка, – говорит мама, когда мы уже накрываем на стол.

– Не то чтобы общаюсь, я просто ездила, чтобы отдать ему брошюры и пригласить на мероприятия.

– Кто он?

– Он… эм-м-м… ну, мужчина. Его зовут…

– Кого его? – раздается от входной двери, и мы с мамой поворачиваемся лицом к входящему в дом папе.

– Мы говорим о мужчине, живущем в особняке, – отвечает мама, торопясь к отцу, чтобы помочь ему снять пальто и повесить его в шкаф, пока папа разувается. – Дейзи удалось поговорить с ним.

– И кто же он? – спрашивает папа, направляясь на кухню, где открывает кран, чтобы помыть руки.

– Его зовут мистер Кинг, – слегка дрожащим голосом отвечаю я. С некоторых пор все, что касается этого мужчины, заставляет мои внутренности вибрировать. Прошлой ночью я снова видела сон о нем, но, к счастью, уже не настолько волнующий, как в первый раз.

– Откуда он? Сколько лет? Чем занимается?

– Я не знаю, – отвечаю негромко, стесняясь того, что впервые новичок в нашем городе ничего не рассказал мне о себе, как это обычно бывает.

– Как это – не знаешь? – удивляется папа, он вытирает руки и бросает полотенце на стол, откуда его тут же подхватывает мама и, расправив заломы, вешает на ручку духовки. Как-то раньше я не обращала внимания на то, как она ему прислуживает, а сегодня это почему-то режет глаз.

– Он не поделился.

Папа смеряет меня взглядом, но никак не комментирует мой ответ, а просто садится за стол. А мне почему-то становится невероятно стыдно за то, что я так мало узнала о мистере Кинге. В сущности, кроме фамилии и того, что он устраивает у себя в особняке неприличные вечеринки, я не знаю о нем ничего. Ну, может, еще то, что он умеет говорить особенным голосом, но вряд ли эту пикантную подробность стоит озвучивать при моем отце.

После ужина я помогаю маме убрать на кухне и, простившись с родителями, еду домой. Если засижусь дольше, мама начнет расспрашивать про мистера Кинга, но я почему-то совсем не хочу делиться ни с кем информацией о нем. Как будто оставляю себе те небольшие, но ужасные секреты, которые храню.

Когда я подъезжаю к дому, замедляюсь, увидев рядом с ним припаркованную черную машину. Первый порыв – нажать на газ и проехать мимо, но это такое детское поведение. В конце концов, кто и что может сделать со мной, когда я на хорошо освещенной улице в своем районе в максимально безопасном городе штата?

Заехав на подъездную дорожку, паркую машину напротив въезда в гараж и, взяв с соседнего сиденья сумку и зонтик, открываю дверь. Когда я уезжала от родителей, собирающиеся целый день тучи наконец разверзлись проливным дождем. Выскочив на улицу, прячусь под зонтом и закрываю машину. Останавливаюсь, чтобы посмотреть на мужчину, который выходит из машины, раскрыв над головой купол черного зонта.

Он подходит ближе, и я могу немного рассмотреть его. Облегчение накатывает на меня теплой волной, стекая через стопы на асфальт. Это не мистер Кинг.

– Добрый вечер, мисс Майклс, – здоровается незнакомец.

Максимально незаметно окидываю его быстрым взглядом. Деловой костюм черного цвета, белоснежная рубашка и тонкий черный галстук. Поверх наброшено короткое черное пальто. Он выглядит по-деловому, но я вижу, что он не бизнесмен. У них другой взгляд. Такой, как… у мистера Кинга.

– Добрый вечер, – отвечаю ему. – Чем могу помочь?

– Мистер Кинг ждет вас в своем особняке. Пойдемте.

– Куда? – удивляюсь я, глянув на часы на запястье. Почти девять вечера.

– Я отвезу вас.

– Простите, но уже поздно, – возражаю я.

– Мисс Майклс, мистер Кинг сказал привезти вас в любое время, когда вы появитесь дома.

– А если я не поеду?

– Тогда, думаю, мистер Кинг будет недоволен. Возможно, приедет к вам сам. Только он не ездит без охраны, так что самое большее через полчаса у вашего порога окажется три машины, которые совершенно не вписываются в этот сказочный пейзаж, – он обводит рукой пространство, указывая на наш район.

Да уж, могу себе представить, как выглядят машины Кинга, если обычная, которая приехала за мной, вся черная, включая стекла, и скорее похожа на лимузин, чем на обычный седан.

Бросив взгляд на темные окна дома, я вздыхаю и топаю за водителем. Он открывает заднюю дверцу и ждет, пока я сяду на уютное кожаное сиденье. Тоже черное. Почему мистер Кинг окружает себя мрачными вещами? В салоне приятно пахнет кожей и мужской туалетной водой, которая щекочет мои ноздри. Сев на место, водитель заводит машину и отъезжает от моего дома, который я по мере удаления провожаю взглядом.

– Между сиденьями есть бар, мисс Майклс, – подает голос водитель. – Вы можете взять любой напиток.

– Спасибо, но нам ехать не больше пятнадцати минут.

Бар?! Зачем в машине нужен бар?

Я смотрю на пролетающий мимо пейзаж и ежусь, потому что меня знобит. По телу то и дело проходит дрожь от понимания, что я приближаюсь к особняку мистера Кинга. Шестое чувство подсказывает мне, что я не выйду из этого дома прежней Дейзи. Да я и попаду туда не той Дейзи, какой была еще неделю назад. Всего одна встреча с этим загадочным мужчиной так изменила меня, что я сама себя едва узнаю.

Машина останавливается у порога, и водитель глушит мотор.

– Подождите минутку, сейчас я открою дверь.

– Ладно, – отвечаю тихо, сжимая на коленях сумку и забыв про лежащий на полу у моих ног мокрый зонт.

Все тело прошибают нервные вспышки от предстоящей встречи. А я еще и без машины, а значит, быстро сбежать не получится. Смотрю на возвышающийся справа особняк. Интересно, что ждет меня там на этот раз?

Глава 12

Кинг

– Сэр, вы звали меня? – Ричард заглядывает в кабинет, когда я бросаю на документы ручку. На лице моего помощника Сэма не дергается ни один мускул. Он со мной столько лет, что уже привык ко всему.

– Дейзи не приехала? – смотрю на вошедшего водителя.

– Нет, сэр.

– Тогда поезжай и привези ее сюда.

– А если она не захочет, сэр?

– А если не захочет, – цежу сквозь зубы, – скажи, что я приеду со своей многочисленной охраной и точно привлеку к ней нежелательное внимание всего пряничного городка.

– Как скажете, сэр, – криво улыбается Ричард и покидает кабинет.

– Кинг, твоя мать звонила, – говорит Сэм, когда мы остаемся одни в кабинете. – Раз пятнадцать.

– Что хотела?

– Как всегда, – вздыхает мой помощник, подсовывая новые документы, которые я пробегаю глазами и подписываю.

– Ты уже отправлял ей деньги в этом месяце?

– Да, как обычно, десятого числа.

– Пускай тогда сосет члены своих альфонсов, тем и питается. Это все?

– Почти. Из-за того дела японцы приостановили оформление сделки. Они ждут, как оно разрешится.

– Понял, – произношу ровным тоном, хоть внутри все кипит. Грэм своей авантюрой так сильно подпортил мне репутацию, что партнеры отказываются подписывать со мной контракты. Пусть только выйдет, паршивый ублюдок, я ткну его носом в дерьмо, которое он навалил.

– Теперь все, – Сэм забирает с моего стола документы и аккуратно складывает их в кожаную папку, которую крепко сжимает в правой руке. – У меня самолет через три часа, надо ехать.

– Буду ждать новостей по остальным сделкам.

Встав, пожимаю помощнику руку, и он уходит, оставляя меня одного в кабинете. Взяв из коробки на столе сигару, подношу ее к гильотине и обрезаю кончик. Потом вставляю в рот и прикуриваю, глядя в окно. Черные тучи, кружащие над окрестностями, ускорили наступление темноты, и сейчас я вижу только огни маленького городка. Где-то там мой непослушный пугливый кролик. По телу проходит легкая дрожь предвкушения от того, как я буду наказывать ее за непокорность.

Наконец вижу, как по извилистой дороге петляет свет фар, и каждая мышца в теле напрягается. Как же давно я не порол хороших девочек! Как давно не слышал их крики и стоны!

Если действовать по правилам, мне бы надо было установить нормальный контакт с Дейзи, объяснить, что ее ждет, дать время проникнуться ко мне доверием. Но я не знаю, сколько у меня самого осталось времени в этом городке, так что приходится действовать спонтанно. К тому же нетерпеливость от предвкушения того, что я буду делать с этой девочкой, не оставляет мне ни времени, ни сил на ожидание.

Положив сигару на край пепельницы, отстегиваю запонки и, бросив их на стол, закатываю рукава рубашки. Волоски на предплечьях встают дыбом, пока я смотрю, как автомобиль въезжает на территорию поместья и паркуется у входа. Дождь не дает рассмотреть детали, но я вижу, как Ричард держит в руках огромный черный зонт, обходит машину, открывает заднюю дверцу и провожает Дейзи в дом.

Повернувшись лицом ко входу, терпеливо жду, пока красавица мисс Майклс появится на пороге моего кабинета. Не проходит и двух минут, как я слышу нерешительный, едва различимый стук в дверь.

– Войди! – Дейзи проскальзывает в кабинет тихой мышкой, глядя на меня испуганным взглядом. – Закрой дверь, Дейзи.

Она действует медленно и аккуратно, как и в прошлый раз. Я понимаю, что девочка тянет время, чтобы как можно позже начать контактировать со мной. Но, уверен, Дейзи уже в курсе, что этот контакт неизбежен.

Когда она поворачивается лицом ко мне, я подчеркнуто внимательно осматриваю ее с головы до ног, заставляя неловко перетаптываться и краснеть. Сегодня на маленькой мисс Майклс тонкий свитер с неглубоким круглым вырезом, шерстяная серая юбка и колготки телесного цвета. Уверен, что это именно они. Думаю, роскошные ножки мисс Майклс еще не знают, что такое чулки. И я полон энтузиазма подарить ей ощущение прохладного кружева на белоснежной коже.

– Добрый вечер, – здоровается она тихо.

– Подойди ближе, – маню ее двумя пальцами, а потом прячу руки в карманах. Она делает несколько неуверенных шагов. – Еще ближе, Дейзи, – понижаю голос, и она двигается еще медленнее. – Не заставляй меня ждать.

Когда она останавливается в паре шагов от меня, сокращаю расстояние между нами. Поднимаю руку и, взявшись за резинку, стягиваю ту с волос, позволяя густым светлым кудрям рассыпаться по плечам. Прячу шелковую резинку в карман, беру одну прядь и тру ее между пальцами. Не сдержавшись, подношу к носу и вдыхаю легкий, невинный аромат, глядя Дейзи в глаза. Ее собственные расширяются, но я не вижу в них ужаса, только недоумение.

Это только начало, мой пугливый Кролик.

– Знаешь ли ты, Дейзи, как наказывают хороших девочек за непослушание? – задаю вопрос и жду ее реакции.

Глаза расширяются, пухлые губки приоткрываются, и дыхание учащается. Да, именно такой реакции я и ждал. У этой девочки есть потенциал. Дейзи медленно качает головой, а я с удовольствием замечаю, как туман постепенно заволакивает кристально чистые зрачки.

Взяв Дейзи за локоть, резко разворачиваю спиной к себе и толкаю на стол так, что она падает на него животом, согнувшись под нужным углом. Дейзи успевает только вскрикнуть, как я завожу ее руки за спину и сжимаю одной своей ладонью. Нависаю над ней и отвожу в сторону волосы, чтобы видеть часть ее лица и коснуться губами уха.

– Если будешь вести себя хорошо, я освобожу руки.

– Что… что вы делаете? – сбиваясь, шепчет она.

– Показываю тебе, что происходит с девочками, которые решили ослушаться приказа.

Под небольшое сопротивление поднимаю подол ее юбки. Дейзи возмущается и пытается освободить руки, но я намного крупнее и сильнее.

– Не дергайся и, возможно, даже получишь от этого удовольствие, – приказываю я и сдергиваю вниз колготки вместе с трусиками. Она сжимает ноги. Подбиваю одну стопу носком туфли. – Ноги шире, – рычу нетерпеливо, глядя на молочно-белую кожу упругой маленькой попки. – Дейзи, не заставляй тебя связывать.

– Вы изнасилуете меня? – всхлипывает она, а я усмехаюсь.

– Ты сама дашь мне все, что я захочу взять. Никакого насилия. Ноги шире, – строже повторяю приказ, и она расставляет ноги настолько широко, насколько позволяет одежда, собравшаяся у коленей.

Глажу ее ягодицы, и нежная кожа покрывается мурашками. Я кайфую от ее отзывчивости и открытости. Она уже не возмущается и не брыкается, но пока еще напряжена. Легонько шлепаю по ягодице, заставляя расслабиться. Дейзи понимает меня без слов, и я чувствую, как мышцы под ладонью покидает напряжение.

 

– Умница, – хвалю ее.

Еще немного глажу, запоминая, как выглядит кожа без отметин от моих пальцев, и на упругую попку обрушивается первый удар. Звонкий шлепок раздается в тишине кабинета так громко, что этот звук обостряет ощущения. Еще один. За ним еще пара, и я перевожу взгляд на лицо Дейзи. Она зажмурилась и стиснула губы. Я улыбаюсь. Маловато тебе, маленькая жадина?

Моя ладонь то и дело с хлопком опускается на уже покрасневшую кожу, чередуя наказание с лаской – легким, едва ощутимым поглаживанием. Снова смотрю на лицо Дейзи. Ее глаза широко распахнуты, губы приоткрыты, и она дышит чаще. Как же мне хочется провести рукой ниже и ощутить влагу между нежных губок. Но пока рановато. Если я полезу туда, это уже будет насилие. Она сама должна захотеть ощутить прикосновение моих пальцев к ее сладкому местечку.

Отпускаю ее руки, и Дейзи покорно кладет их на стол, но не дергается, чтобы встать. Слегка развожу ягодицы и наклоняюсь, чтобы посмотреть на средоточие удовольствия. Придвигаюсь ближе и вдыхаю сладкий запах, облизываясь. Влажные, розовые губки так и просят ласки, и мне стоит нечеловеческих усилий сдержаться и не прикоснуться.

Выпрямляюсь и отпускаю по нежной попке еще пару ударов, чтобы закрепить результат, а потом возвращаю на место одежду Дейзи.

Беру ее за локоть и помогаю выпрямиться. Она слегка покачивается, глядя на меня пьяным взглядом. Я напускаю на лицо максимальную суровость и серьезность, чтобы она осознала строгость наказания.

– В следующий раз, когда пишу, что нуждаюсь в тебе, ты должна оказаться у меня дома так быстро, как только можешь. – Она кивает, глядя расфокусированным взглядом. – Словами, Дейзи.

– Хорошо, мистер Кинг, – отвечает дрожащим голосом.

– Просто Кинг. А теперь иди, Ричард отвезет тебя домой. Доброй ночи, Дейзи.

Я смотрю на то, как она на нетвердых ногах топает к двери, попутно поправляя свою одежду, а потом выскальзывает из кабинета, прикрыв за собой дверь.

Завтра она приедет вовремя. Даже если не позову.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?