Rezensionen zum Buch «Ветер уносит мертвые листья», 28 Bewertungen

Аня (19, будем звать ее Нюктой, прозвище прилепилось с легкой руки младшей сестренки, которая в детстве не выговаривала имени Анютка) на семейной машине заезжает в школу за Луизой (15, для друзей Изи и да, кажется живущей легко, но на самом деле, скорее давит и мнет всех вокруг свинцовой тяжестью своей харизмы). Старшая говорит младшей, что им надо бежать, потому что она только что убила отца. Девочки отправляются в кризисный центр, где оказывают поддержку таким как они, жертвам домашнего насилия.


Так начнется история, которую, по созвучию имени одной из героинь с оскароносным фильмом о двух беглянках от мужского насилия, машиной и автодорогами хочется назвать роуд-муви. Но от "Тельмы и Луизы" в романе "Ветер уносит мертвые листья" примерно столько же, сколько от абсурдистских пьес Ионеско или фильма "Изображая жертву". С равным основанием книгу можно отнести к разряду городских новелл с нотами абсурдизма или мистического реализма - кому как больше нравится.


Не спешите делать выводы. Эта история удивляет до самого конца, бесконечно выбивает из зоны читательского комфорта, вынуждает менять оптику и точку зрения, не позволяя утвердиться в безусловном "осуждаю" или "одобряю" .


Будет уютно? Нет. Это круто? Да. Читать? Однозначно стоит!

Неплохо, но Екатерина Манойло может лучше. Сюжет бедноват, финал - никакой. Местами было очень даже сильно, сюжет разворачивается броско и ярко, но героини такие никакие, что не вызвали никаких эмоций. Разве что, только их дядя вызвал у меня эмоции. Словно к концу автор вправду исписался и закончил так, как закончил, нет послевкусия, как было с «Отец смотрит на запад» Екатерины М. Завтра я уже эту книгу забуду, а хотелось бы помнить и перечитывать, как у меня случилось с Отцом. А здесь мне никак, даже истории их тронули лишь наполовину, потому что героини не раскрыты и их переживания тоже.

Хороший язык, но сюжет бедноват. Концовка романа создаёт ощущение, что писатель устал и решил недожимать сюжетную линию. Не осталось «послевкусия», какое бывает после прочтения «моей книги».

Бей бабу молотом - будет баба золотом

Екатерина Манойло ворвалась в литпространство стремительно и с размаху: роман «Отец смотрит на запад» получает премию «Лицей», попадает в шорт лист премии «Ясная Поляна», лонг лист «Большой книги».

История Кати завоевала сердца не только жюри,  но и читателей: некоторые сразу записали ее в любимые авторы, сулили ей многообещающее литературное будущее, сравнивали с Гузель Яхиной…

Я же смело отнесла произведение к «предисловию» большой литературной карьере писательницы, в будущем надеясь использовать его в качестве ключа к пониманию большого и сложного романа.

Я почему- то была уверена, что нас ждет именно он: какая - нибудь добротная семейная сага в лучших традициях мистического реализма с восточном колоритом.

Я ошиблась, но и Екатерина Манойло тоже. 

«Ветер уносит мертвые листья» - второе произведение автора - ошеломительный и полный провал.

Почему? Давайте разбираться.

Сюжет

Две сестры убивают отца и пускаются в бега с его деньгами. И это не спойлер, а почти предыстория и впереди нас ждет казалось бы увлекательное роуд муви. 

Поднятая в первом романе тема домашнего насилия и уязвимое положение женщины продолжается и тут. Автор сразу же и сам, не дожидаясь наших аналогий, отсылает нас к сестрам Хачатурян. 

Я убила его.

— Как?

Как и планировали, — сухо ответила Нюкта и завела мотор. Тот рыкнул, задохнулся, выровнялся.

— Планировали как сестры Хачатурян! Вместе!

Отсылки к нашумевшему преступлению еще не раз появятся на страницах произведения: увлечение этим делом младшей сестры и постоянное упоминание схожести ситуации героинь и реальных прототипов.

И в этом, на мой взгляд, кроется первый книголяп.

Произведения, основанные на реальных событиях, либо по их мотивам,обыкновенно, встраиваются в форматы тру крайма или в виде художественного, где реальные события могут выступать в качестве идеи, сюжета, лейбмотива и т.д.

Например, Американская трагедия Теодора Драйзера, основой которого  служило 15 реальных убийств мужчинами своих возлюбленных, стала неким собирательным образом преступлений с подобным мотивом.

Но «Ветер…» совсем не об этом, как становится ясно по ходу чтения - в этой связи совершенно не понятно зачем автор постоянно упоминает известных сестер. 

Такая отсылка в контексте именно этого произведения его простит и режет глаз, поскольку нисколько не вписывается в посыл.

Итак, к сюжету: убив отца, сестры покидают город, направляясь в кризисный центр, где работает подруга старшей сестры, знающая о всех ужасах, что пришлось пережить сестрам от отца- тирана и обещавшего им укрытие.

Но обещанного роуд муви не случается потому, что…

История скатывается в такой абсурд, что не в силах поверить в истинность литературной дурости автора (помня его прекрасный теперь уже дебют) - закрадывается мысль о сюре как о задумке.

Может быть это высмеивание триллеров-детективов? Черная комедия ? 

Черная остросюжетная триллер-  комедия на острой проблеме семейного сексуального и физического насилия? 

Рано кидаться огурцами:  это не то и не другое, о чем свидетельствует стиль повествования.

Собственная  литературная интонация Екатерины Манойло так гармонично  раскрывшаяся в «Отце…» оказалась лишь удачей: все тот же прием совершенно не подошел «Ветру…». Согласитесь, символизм и некая сентиментальность языка на фоне трешовых событий сюжета смотрится ужасно глупо.

Прием мистического реализма /тоже очень удачно, что редкость, использованный в «Отце»/  заявленный и тут -изначально кажущейся маркером душевного состояния героинь - на деле также оказывается пустышкой. 

Казалось бы, все можно простить книге, поднимающей столь сложную и тяжелую тему: ну да плохо написано, но посмотрите на уголовную статистику автор поднимает такую тему- она молодец, скажите вы! 

Произведение действительно могло еще найти своих почитателей лишь за смелость, если бы не одно но…

Автор,  перестав уважать читателя и забив на хоть какой -  то фейр плей

идет ва-банк и использует:

- наивный прием «все плохие кроме главных героинь»

- прием «трешем книжку не испортишь», т.е. детализирование инцеста и побоев

- приемчик «и так сойдет» - примитивное описание нервного срыва.

Однако все мимо: жалости к героинями испытать так и не получается, ибо для этого кажется нужно нечто большее.

Словом, все в этой книге плохие и кругом все плохо да и сама книга откровенно плоха- оценивать нечего,  ибо никому не советую.


Bewertung von Livelib.

«Мы теперь как сестры Хачатурян»


Героини книги – сестры, подвергавшиеся домашнему насилию, сбегают из дома. Младшая уже давно и регулярно точит кухонный нож; старшая, которую отец «боготворил по ночам», организует побег в центр помощи жертвам, сообщив сестре, что «убила отца». На самом деле убийство случается позже, но абсолютно так же, как планировали девочки. И драма превращается в трагифарс: в этой несчастной квартире успевают побывать все фигуранты, и каждый вносит свою лепту в запутанную историю. Усилим все картинами беспросветной нищеты, непобедимого алкоголизма, насилием не только физическим, но и психологическим давлением, закопанными покойниками, галлюцинациями, бесприютным сиротством, дикими стечениями обстоятельств – и все это в быстром темпе, так что читатель не успевает прочувствовать всю глубину ужаса, а лишь содрогается и переходит к следующей сцене. В этой динамике, на мой взгляд, главный недостаток книги – как поверхностный взгляд на сложную трагедию.

Название многообещающее, в чем-то даже поэтическое. Я ожидала красиво написанной остросюженой прозы а получила корзину чужого грязного белья. Нет, серьёзно, я согласна что на тему сексуального насилия в семье писать надо, но читая эту книгу все время хотелось сказать: «Автор, что-то ты не так рассказываешь!”

Во-первых, для чего эти идиотские имена, как в каком-то дешевеньком романчике для подростков? Кыса, Нюкта, Изи... Это что, конкурс на фантазию? Автор думала: „Какие бы мне ещё имена придумать, чтобы и не слишком по-русски, но и не иностранные?.. ”

Во-вторых, совершенно плоские, картонные герои. Ну может Валентина Степановна (бабушка с собачкой) немного выделилась среди них, она прямо яркий и живой персонаж. Автор не потрудились даже раскрыть внутренний мир двух главных героинь, читатель видит лишь маски их лиц – выражающие определённо не то, что они чувствуют, – и действия, мотивы которых тоже не до конца понятны. Они даже плачут как-то не по настоящему. И самое интересное, что писательница не нашла ничего лучше кроме как последовать общепринятому шаблону: старшая сестра – кроткая терпила, младшая – бунтарка и выскочка. Почему, но почему так?! Неужели нельзя было придумать что-то более оригинальное?

Язык не крутой. Сюжет и персонажи очень напоминают книги Дианы Машковой (которые я просто обожаю), но слог напоминает записи какого-то блога: простецко и безвкусно. Ни одной идиомы. Краткие повествовательные фразы, пусть стремительные, но сухие как кора. Разрговаривают все персонажи совершенно одинаково, по диалогам без комментариев автора ничего не было бы понятно.

Читая главы книги постоянно было ощущение что автор насмотрелась курсов по писательскому мастерству и усердно старалась применить в книге все приёмы. (Хотя описание родов Ани мне понравилось, очень реалистичное и весёлое.)

В целом к чтению не рекомендую. Эта книга вообще никак не расширит ни внутренний мир (если не сузит его), ни кругозор (тем более). Пообщаться с помощью этой книги с приятными людьми у вас тоже не выйдет, потому что главные герои толком не раскрыты и не рассказаны автором. Ну, слава Богу книга короткая, можно прочесть за пару часов.

P. S. В книге умирает трое человек. Просто, чтоб вы знали. При этом их смерти нужны просто чтобы двигать сюжет, а одна и вовсе ни для чего была не нужна.

Bewertung von Livelib.

Какая-то вселенская грязь, если честно. Начинается книга очень даже бодро. Девочка, школа, сестра. Потом каждая новая глава добавляет нового героя и некоторое время непонятна их связь. Что уже стало нормой - никаких обычных имен, все Кысы и Изи.

Я ожидала совершенно иного развития. Получила такое топкое болото пороков, что аж до тошноты. Все герои заражены насилием и нелюбовью. В книге намешано всего чего только можно опасаться: инцест, зависть, педофилия, борьба за наследство, долги, пожилой больной человек, который не нужен...

Я не буду спорить, нужно "вскрывать нарывы". Но как же хочется книгу, от которой тепло и хорошо. В которой проблемы решаются и жизнь не для грязи, а для красоты.

Не знаю, может уже настолько много всего читаешь, что придирки и снобизм. Но мне такого много. r10-red.png - за работу автора r10-red.png - за опасные и видимо актуальные темы r10-red.png - авансом. Исходя из рецензий не с того романа я начала.

Bewertung von Livelib.

Какое-то неоднозначное впечатление оставила книга. Скорее не понравилась мне. Все смешалось и тема домашнего насилия, детектив, неприглядные картины современной жизни. Ужас ужасный без просвета. Не рекомендую.

Книга просто отвратительна. Ни смысла, ни пользы. кроме гадких и лишних подробностей. Полное разочарование в авторе. Ни за что не советую покупать, да и просто читать тоже. Бессмысленная, пустая и грязная книга

По-моему, хороший заход на территорию семейного насилия. С одной стороны, это кинематографичная история с преувеличениями специально для роад-стори в духе сериала. С другой, подросток, например, довольно живо обрисован(а). Мальчик с кладбища, даже если он полностью вымышленный, вообще меня очень тронул. Нюкта мало раскрыта, хотя достроить ее образ мыслей и переживаний можно по тем крошкам, что автор оставляет.

Мать под конец кажется самой виноватой, хотя как так, ведь бил и насиловал же отец? И как она может дальше какую-то видимость нормальной жизни поддерживать, просто вычеркнув детей? Либо она должна быть более выраженной психичкой, либо испытывать какие-то сомнения в правильности своего поступка.

Череда забавных совпадений с трупом - ну совершенно в духе черной комедии, подходит к жанру роад-стори. Мне понравилось, когда стало ясно, что с трупом в этой комедии положений никого не застукают.

Шизофрения и потенциальное продолжение зла в финале - это вроде как и метафора, и реальность в то же время.
Нормализация насилия внутри семьи, в культуре в целом, в поп-культуре тоже тут слышны, несмотря на всю черную иронию.
Достоевщина, выраженная в прямых понятных намеках, - ну, забавно, наверное.
В целом, у меня эта история скорее симпатию вызвала, чем желание придираться к мышам.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€3,25
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 Januar 2024
Schreibdatum:
2023
Umfang:
203 S. 6 Illustrationen
ISBN:
9785002231409
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 93 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 29 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 47 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 50 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 33 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 17 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 40 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 289 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 17 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 20 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 69 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 37 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 434 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 210 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 6 Bewertungen