Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок

Text
Aus der Reihe: Госпожа «Нет» #2
7
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,84 3,87
Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
Audio
Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
Hörbuch
Wird gelesen Ева Ларина
2,82
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

© Каблукова Екатерина, Ковалёва Татьяна

© ИДДК

Глава 1

Императорский дворец напоминал растревоженный улей. Суетились слуги, усиливалась охрана помещений, над крышами то и дело мелькали военные пилотники, патрулирующие территорию. Площадка для посадки флаеров была заполнена до предела, последним сел флаер медицинской службы. Сэр Тоби на инвалидном кресле выехал из него и на предельной скорости помчался во дворец.

В гостиной было тесно: принцесса Фелиция и ее муж, премьер-министр, министр безопасности, министр иностранных дел, министр юстиции… Не хватало только вдовствующей императрицы и сэра Рочестера, но они вот-вот должны были прибыть во дворец.

– Ваше высочество, – сэр Тоби поклонился принцессе. – Есть новости?

Фелиция только покачала головой. Ее лицо было очень бледным, а в глазах плескалась тревога.

– Никаких, – ответил за нее премьер-министр. – Флаер вошел в охранную зону около точки выхода межмирового экспресса и пропал с радаров.

– Когда это случилось?

– С час назад.

– А сам экспресс?

– Прибыл по расписанию.

– Машинист ничего не заметил?

– На радарах было чисто.

– Значит… – сэр Тоби опустил голову, избегая взгляда принцессы.

– Договаривайте же, – резко потребовала она. – Следуя инструкции, флаер сбили, вы ведь это хотели сказать?

– Да, ваше высочество! Но если вы вспомните, то во флаере его величества установлена система защиты, да и сам корпус…

– Защиты? – звонкий девичий голос донесся от дверей.

Розововолосая девочка широко распахнула свои зеленые, как у матери, глаза. Сэр Тоби не сразу вспомнил, что это дочь Эмбер Дарры и почему она во дворце. Кажется, ее отцом был барон Макленбургский.

– Что с мамой? – она переводила взгляд с одного министра на другого.

– Пока неизвестно. Ступайте к себе, вам все сообщат, – отозвался министр юстиции, но девочка упрямо мотнула головой:

– Не уйду, пока вы не ответите!

– Она имеет право знать, – спокойный голос положил конец возражениям. Все присутствующие как один склонились:

– Ваше величество.

Вдовствующая императрица, опираясь на руку сэра Рочестера, прошла к дивану и присела, тщательно расправила подол василькового платья и поманила к себе Алекс.

– Детка, присядь.

Что-то в ее голосе было такое, что девочка безропотно подчинилась.

– Дело в том, что флаер, к котором твоя мама летела с его величеством… исчез.

– Что значит исчез? – Зеленые глаза распахнулись еще шире.

– Его нет на радарах, – пояснил муж принцессы.

Алекс недоверчиво фыркнула:

– Это невозможно! Тем более на Альвионе. У вас же самые передовые системы!

Она в отчаянии переводила взгляд с одного присутствующего на другого.

– Алексия, держите себя в руках, – не выдержала Фелиция. – Мы все волнуемся, но это не повод вести себя недостойно!

– Недостойно?! – почти взвизгнула девочка. – Это же вы вчера угрожали императору! Говорили, что он разобьется, как и его отец!

Министры смутились, а Фелиция побледнела и с ненавистью уставилась на девочку.

– Думаешь, это я? Я причастна к… – Она осеклась, развернулась и отошла к окну, невидящим взглядом смотря на звездное небо.

– Не думаю, что, обвиняя друг друга, мы сможем помочь в поисках. – Вмешался герцог Йоркский. – Лорд Флетчер-Вейн, что на текущий момент сделано?

Человек в военной форме прокашлялся, одернул мундир и шагнул вперед.

– На текущий момент мы отправили поисковые бригады в район предполагаемого падения флаера. Ориентировочное время их прибытия к имеющимся у нас координатам десять сорок пять.

– То есть через пятнадцать минут, – кивнула Мария-Терезия, сверившись с наручными часами.

– Так точно.

– Но что будет, если там ничего нет? – прошептала Алекс.

– В таком случае военные начнут прочесывать всю зону, – пояснил лорд Рочестер. – Понимаю, это тяжело, но нам остается только ждать.

Алекс послушно кивнула и прикусила губу.

Пятнадцать минут показались вечностью. Девочка сидела, бросая взгляд на стоявшие на каминной полке огромные бронзовые часы, отлитые в виде какого-то храма.

– Ну двигайся же, – прошипела она минутной стрелке, казалось, застывшей на циферблате.

Теплая ладонь легла поверх ее. Алекс подняла голову и встретилась с сочувствующим взглядом вдовствующей императрицы. Только теперь девочка заметила, что в глубине светло-голубых глаз плескалось отчаяние и… страх? Да, именно страх, такой же, как и у нее самой, за очень близкого человека. Запоздало Алекс сообразила, что во флаере находился и сам император.

– Вы тоже боитесь? – еле слышно, почему-то это казалось очень важным, спросила она у старушки. Мария-Терезия кивнула и сразу же повернулась к принцессе, стоявшей у окна.

– Лилл, будет лучше, если ты присядешь.

– Я… – Она покачала головой, намереваясь возразить, но сразу же передумала. Грациозно опустилась в кресло и прижала пальцы к вискам.

– Только бы с Недом ничего не случилось, – прошептала Фелиция.

Алекс в ответ шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы.

Мария-Терезия нахмурилась.

– Лилл, – в голосе зазвучало предупреждение.

Принцесса сразу выпрямилась и украдкой обернулась, проверяя, не стал ли кто из присутствующих свидетелем ее секундной слабости.

Но остальные были заняты. Лорд Флетчер-Вейн нетерпеливо посматривал на вирт-экран, дающий представление, где находятся поисково-спасательные отряды. Премьер-министр что-то обсуждал с министром иностранных дел, за их спинами виднелся лорд Рочестер, а сэр Тоби по галафону инструктировал пресс-центр, что отвечать репортерам, которые моментально подхватили слух об аварии и теперь требовали информацию.

– Вот ведь стервятники! – Фыркнула Мария-Терезия. – Сэр Тоби, скажите им, что никаких комментариев не будет!

– Но ваше величество, – запротестовал секретарь, – вы же понимаете…

– Никаких!

– Да, мэм. – Секретарь склонил голову.

– Лорд Флетчер, что у вас?

– Поисковые бригады в пяти минутах от предполагаемого места падения, ваше величество!

– Прекрасно, пусть начинают.

– Но…

– Послушайте, насколько я знаю своего внука, он вполне мог приказать пилоту увести флаер. Или же увел его сам. Начните прочесывать местность.

– Как прикажете, – мужчина по-военному поклонился и щелкнул каблуками.

Алекс с возрастающим изумлением смотрела на вдовствующую императрицу. Ни разу не повысив голоса, она легко добивалась того, чтобы ее распоряжения исполнялись незамедлительно.

Заметив пристальное внимание девочки, Мария-Терезия ободряюще улыбнулась и распорядилась принести чаю с сэндвичами.

– Но я… – возразила Алекс.

– Конечно, ни у тебя, ни у меня нет аппетита, дорогая, но здесь находятся люди, которые помогают нам. Им предстоит нелегкая работа, и думаю, их стоит накормить, не так ли?

– Но…

– Никогда не стоит забывать о тех, кто трудится ради тебя, запомни это!

Не найдя, что возразить, девочка кивнула и уставилась в свой галафон невидящим взглядом.

Глава 2

Больше всего она удивилась тому, что после удара о землю смогла сделать вдох. Потом еще один. Перед глазами было черно, руки, ноги, тело – все было ватным. Это была как будто не она, а что-то сломанное. Потом она услышала хрип:

– Эмбер. Э-эмбер?

Заговорить удалось не сразу – губы шевелиться решительно отказывались. Но она пробовала снова и снова. И наконец, у нее получилось:

– Да. – Этот звук дался ей с невероятным трудом.

– Вы целы?

– Не знаю. – Она осторожно попыталась повернуть голову налево, потом направо. – Похоже, что жива. Но в это сложно поверить.

– Убить тех, кто в императорском флаере, не так и просто. Аппарат проектировали таким образом, чтобы он мог выдержать удар о землю. И чтобы силовое поле автоматически включилось в этот момент и, как бы проще сказать… укутало пассажиров.

– Я в восхищении, ваше величество.

– От того, что я так много знаю? – ухмыльнулся он.

– Нет. – Эмбер снова смогла пошевелить шеей и отрицательно покачала головой. – Оттого, что вы вообще можете сейчас говорить длинными фразами.

Император глухо, но рассмеялся:

– Вы явно не пострадали от столкновения с землей.

– Вы так решили, потому что я могу говорить?

– Вы язвите по-прежнему, значит, надо попробовать отключить силовое поле вручную. И поскорее убираться отсюда.

Эмбер смотрела несколько мгновений на Эдварда, который внимательно изучал развороченные им же внутренности корабля, негромко ворча что-то под нос. На миг ей показалось что-то крайне неприличное, но она откинула эту мысль как нечто невероятное. Хотя после того, как они остались живы…

– Нашел, – император отсоединил что-то. – Попробуйте отстегнуться и встать. Должно получиться.

Эмбер почувствовала, как тяжесть, мгновение назад сдавливавшая тело, исчезла. И вдруг до нее дошло:

– Вы, – у нее даже губы затряслись, – вы…

– Я, – он тяжело вздохнул. – Прекрасно знаю устройство флаера и действовал почти наверняка. Простите, втянул вас во все это. Мне жаль.

– Это понятно, – отмахнулась Эмбер. – Но вы живы, хотя остались на полу!

– Судя по вашему виду, вы готовы исправить этот факт.

– Признаться, да, но я не в том состоянии, чтобы убивать вас.

– Это обнадеживает. – Эдвард как-то смущенно улыбнулся, как будто от мысли, что он не пострадал, ему было неловко.

Эмбер осторожно встала и сделала несколько шагов, проверяя, все ли в порядке. Император внимательно следил за ней, словно намеревался подхватить, если она споткнется.

– Но я всегда говорил, что наши конструкторы – лучшие, – лениво заметил он.

– Вы только что прослушали короткую рекламу во славу Альвиона, – проворчала Эмбер. – Но надо радоваться, что обошлось без травм.

 

– Не уверен, – он потер переносицу. – Кажется, в момент удара я слышал хруст.

– Вы все-таки что-то сломали? – испугалась она.

– Галафон, – он поднялся и полез в карман пиджака. – Хотя до последнего будем надеяться, что это какая-нибудь косточка, вы знали, что их в теле больше двухсот?.. Нет, все-таки галафон разбился. Так что пострадавшие есть.

Эдвард выудил гаджет, критически осмотрел повреждения и кинул на свое кресло.

– Вряд ли включится, – вздохнул он.

– Мой цел, можем воспользоваться им, – предложила Эмбер, доставая из кармана гаджет.

– Не хочу вас огорчать, – покачал головой император, – мы в зоне выхода межмирового экспресса. В целях безопасности все гаджеты блокируются. Кроме моего, разумеется.

– Разумеется, – отозвалась Эмбер. – Но он сломан.

– Именно. – Император направился к двери.

– А в вашем флаере нет отдельного канала связи? – поинтересовалась Эмбер. – Как у полиции?

– Есть, но он выключен, как и вся электрика. – Эдвард взялся за рычаг механического открытия двери. Дернул раз, другой.

– Вам помочь? – вежливо поинтересовалась Эмбер и заслужила насмешливый взгляд.

– Да, держите! – Он скинул пиджак и протянул ей. – Не потеряйте, это мой любимый! Галстук, кстати, тоже.

– Учту, – сухо отозвалась женщина.

Император снова повернулся к рычагу, но на этот раз взялся двумя руками. Стоя рядом, Эмбер видела, как под тонкой тканью напрягаются мышцы, а на лбу выступили капельки пота. Такие же виднелись в расстегнутом вороте рубашки. Эмбер захотелось лизнуть их, губами прижаться к разгоряченной коже…

Во флаере вдруг стало нестерпимо жарко. Эмбер судорожно вздохнула, в этот момент дверь с оглушительным скрежетом отъехала в сторону, а в лицо ударило ночной прохладой. Эдвард выпрыгнул первым и огляделся, потом подал руку Эмбер, помогая выйти из флаера.

– Побудьте здесь! – распорядился император, обходя флаер.

– Что вы собираетесь делать?

Она все еще дрожала не то от холода, не то от неудовлетворенного желания.

– Достать Стива и выйти к дороге. Здесь недалеко.

Эмбер задумчиво огляделась. Ни тропинки, ни огней. Вокруг был лес. Высокие кроны деревьев зловеще темнели на чернильно-фиолетовом небе, на котором мерцали проклятые звезды. Если бы не странная любовь императора к этим светилам…

– Может быть, разумнее будет дождаться помощи? – предложила она.

– Вы хотите остаться и посмотреть, кто доберется до нас первым?

– В каком смысле?

– Те, кто устроил диверсию, вполне могут прибыть раньше спасателей… или вместо… – Эдвард снова протиснулся в салон. – Тогда я не поручусь ни за вашу, ни за свою жизнь…

Эмбер вздрогнула. Спину словно пронзили миллионы ледяных осколков.

Казалось, больше испугать ее, чем уже сегодня случилось, было невозможно. Однако император Альвиона, несомненно, обладал большим талантом. У него получилось. Заметив, что он внимательно наблюдает за ней, Эмбер зло прищурилась:

– Полагаете, что нас убьют?

– Возможно, не только нас.

– Что?

Эдвард смотрел на нее мрачно и явно раздумывал: стоит ли продолжать говорить правду. Или все же промолчать.

– Ну же! – Эмбер схватила его за руку. – Говорите как есть!

– Подумайте сами. Кто-то добрался до борта номер один и вывел из строя не только системы, но и пилота. А это почти невозможно. Следовательно, это кто-то, кого пропустила имперская служба безопасности. И он весьма подготовлен…

– Дворец! – ошеломленно прошептала Эмбер. – Что, если он во дворце…

– Не исключено.

– Там же… там Алекс… Нам надо узнать… И как можно быстрее… – Эмбер вскочила, заозиралась, словно надеясь найти во флаере еще один работающий галафон.

– Срочно мы будем уходить отсюда.

– Вы не понимаете! – она не скрывала слез. – Моя дочь…

Эмбер закрыла лицо руками:

– У нас ведь только все наладилось…

– Тише. – Эдвард заколебался, а потом привлек ее к себе, обнял, как будто хотел поделиться силами. – Думаю, там все в порядке.

Она подняла к нему лицо, прошептала:

– Вы уверены?

– Да, – тихо проговорил он. – Не волнуйтесь, я сделаю все возможное.

Кончиками пальцев бесконечно нежно он стер ее слезы.

– Пожалуйста, не плачьте.

Эмбер кивнула и вдруг обнаружила, что стоит в теплых и таких успокаивающих объятиях императора Альвиона.

– П-простите, – она отстранилась, ругая себя за то, что едва не впала в истерику. – Я…

– Вы волнуетесь за дочь, – кивнул Эдвард.

Убедившись, что с Эмбер все в порядке, он снова забрался во флаер и достал оттуда спасательное снаряжение. Развернул гравитационные носилки, проверил и включил.

Платформа зависла над землей и жизнерадостно помигивала датчиками, как будто обещая, что все обойдется.

– Сможете мне помочь? – повернулся он к Эмбер.

– Что надо делать?

– Вопрос истинного адвоката, – улыбнулся он и сразу же пояснил: – Поддержать Стива, пока я буду вытаскивать его из кабины. Одному мне не справиться.

– Конечно.

Пилота извлекли с трудом. Он оказался тяжелым и длинным. То есть, конечно, правильнее было бы сказать высоким, но пока его вытаскивали из флаера, а потом клали на носилки, он показался Эмбер бесконечно длинным.

– Готово! – выдохнул Эдвард.

Порывшись в сумке, он достал ампулу и, не колеблясь, вколол Стиву в руку.

– Это для поддержания сил, – пояснил он Эмбер. – Наша разработка.

– Откуда вы все это знаете? – изумилась она.

Император пожал плечами:

– Я служил в армии. Потом не раз проходил курсы по безопасности и оказанию первой помощи. Ну что, сможете идти?

– Попытаюсь.

Эмбер покосилась на темный лес.

– Там нет ничего страшного, – уверил ее император. – Главное – пробраться между упавших деревьев, мы их здорово поломали. Потом будет легче.

– Хорошо, – вздохнула Эмбер. – Идем.

– Держите, – он протянул ей странный бинокль на ремнях.

– Что это?

– Очки ночного видения. С непривычки, конечно, неудобно, но включать фонарь я не рискну.

Он помог настроить прибор и сам надел такой же.

– Вперед!

Эмбер включила очки. Черный лес стал зеленым, как и все вокруг, включая императора. Но, во всяком случае, стало видно, куда ступать.

Хотя легче от этого не стало. Юбка казалась слишком узкой, а туфли на каблуке – неустойчивыми, особенно если в них перелезать через упавшее дерево. Кажется, чулки зацепились за кору и порвались, Эмбер надеялась, что в ночном видении дырка не будет так заметна, как и грязные пятна на белой блузке. Очередной сучок впился в тонкую подошву. Женщина пошатнулась и тут же почувствовала, как ее поддержали. Она изумленно посмотрела на императора, удивляясь скорости реакции.

– Все в порядке?

– Да.

– Хорошо. Дальше будет легче.

Эдвард снова занял место во главе их маленькой колонны. Он вел их по безлюдной местности так уверенно, словно в нем был вшит навигатор. Хотя, если вспомнить лучших во Вселенной инженеров, может быть, так оно и было. Или же он просто шел куда-то, не задумываясь о цели, лишь бы убраться подальше от рухнувшего флаера. По крайней мере, Эдвард все делал решительно.

Дороги все не было, Эмбер все больше спотыкалась, ноги гудели, а по спине струился пот. Она потеряла счет времени, когда император остановился, поднял руку и негромко объявил:

– Привал!

Только сила воли не позволила Эмбер упасть там, где она остановилась. Стиснув зубы, она сделала еще несколько шагов и присела на тонкий плед, который Эдвард взял с носилок. Вторым таким пледом был укрыт Стив.

– Он все еще без сознания? – женщина встревоженно посмотрела на пилота.

– Да, я же ему вколол ампулу, – напомнил император.

– И что там было?

– Ну… это такой состав… – протянул он. – В общем, немного противовоспалительного, немного обезболивающего, немного снотворного…

– А снотворное зачем?

– Чтобы не шевелился и не мешал, – Эдвард с наслаждением вытянул ноги. – Надо будет положить в спасательный комплект пару армейских ботинок.

Эмбер усмехнулась, вспомнив, что у ее спутника на ногах туфли ручной работы с кожаной подошвой, явно не рассчитанные на прогулки по пересеченной местности. Интересно, что от них осталось?

– О чем вы думаете? – Эдвард протянул ей сэндвич и бутылку воды.

– О том, что придется выбросить туфли, – Эмбер тяжело вздохнула. – И я бы не отказалась от армейских ботинок.

– Я распоряжусь, чтобы нашли ваш размер. И разумеется, компенсирую вам их потерю. Как и часов.

– Часов?

– Я же сломал их…

– Забудьте, вы спасали нас. К тому же они… я скоро куплю новые.

– Вот как?

– Да, это традиция… Когда-то мне пришлось продать фамильную реликвию, и вот теперь…

– Вы покупаете часы каждый год.

– Да, – выдохнула она и замолчала, удивляясь самой себе. Что на нее вдруг нашло, чтобы вот так откровенничать, да еще и с кем? С недавним злейшим врагом! Впрочем, какой он враг? Просто уставший мужчина, вынужденный терпеть нападки сестры и истерики кабинета министров.

Эмбер украдкой посмотрела на Эдварда. Он сидел, запрокинув голову, и любовался звездным небом. Прибор ночного видения лежал рядом.

– Вы опять? – охнула она.

– Что?

– Из-за них мы едва не погибли, а вы! – Она ткнула пальцем вверх, желая не то закрыть мерцающие огоньки, не то проткнуть небо. Жаль, нельзя его просто свернуть как вирт-монитор.

– Мы едва не погибли из-за халатности службы безопасности, – резонно возразил император. – И звезды здесь совершенно ни при чем.

– Но если бы вы не решили сделать крюк…

– Мы бы упали где-то… – Эдвард на секунду задумался, прикидывая траекторию полета. – Да, скорее всего в районе Нового моста. Что ж, тот, кто планировал крушение, предусмотрел все.

– Все?

– Если бы я не решил посмотреть на звезды, флаер рухнул бы на самые густонаселенные кварталы. Даже если бы мы и выжили, ущерб был бы колоссальным.

Эмбер на секунду задумалась, а потом уверенно предположила:

– Дискредитация монархии и смена политического режима?

– Не думаю. Все действия направлены на меня лично.

– Но если бы вы… – Эмбер хотела сказать «подали в отставку», но поняла, что это неуместно.

– Вынужден был бы отречься от престола?

– Да, кто следующий в очереди?

– Фелиция. Пока что.

– А! – Эмбер сразу вспомнила скандал во дворце, свидетелем которого она стала, как и все, кто был на ужине.

– Проклятия имеют свойства сбываться, – император легко прочел ее мысли.

Он допил воду и поднялся. Было заметно, что несмотря на военное прошлое, каждое движение дается ему с трудом.

– Давайте, нам осталось немного. – Эдвард протянул руку, помогая женщине встать. Неодобрительно посмотрел на туфли на каблуках и вздохнул: – Все-таки надо подарить вам ботинки. И часы.

Прежде чем Эмбер успела возразить, что ей ничего не нужно, император снова зашагал в одному ему ведомом направлении.

Дальнейшее запоминалось с трудом. Они все шли и шли, каблуки то и дело застревали в траве, мелкие камешки и ветки постоянно попадали под подошву, а корни деревьев оказывались на пути в самый неподходящий момент. Ног Эмбер уже не чувствовала, но упорно продолжала, ухватившись за носилки, идти за императором.

Слишком поглощенная тем, чтобы просто шагнуть, она опомнилась, только когда они почти врезались в стену. Огромная темная твердыня, поросшая травой и мхом, возвышалась над ними.

Все еще не веря собственным глазам, женщина осмотрелась. Стена простиралась в обе стороны и терялась в темном лесу. Дальше пути не было. И Эдвард завел их сюда?

Эмбер глухо застонала, с горечью осознавая, что ее вера в императора оказалась фикцией. Их ночной марш-бросок, его уверенность, которая бесконечно ее подкупала – все это пшик? И он такой же, как и все… просто болтун.

Она до боли прикусила губу, понимая, что сейчас бросать обвинениями в лицо просто бессмысленно, хотя ей очень хотелось расцарапать это самое лицо ногтями. На это бы ей сил хватило.

Прислонившись лбом к прохладной, мокрой от ночной росы стене, она стояла и просто дышала. Больше всего хотелось рухнуть на землю и зарыдать. Останавливало лишь понимание: если она упадет, она уже не поднимется.

– Отлично, – донеслось до нее откуда-то издалека. – Сейчас все будет. Да где ж ты?!

Эмбер повернула голову в сторону до отвращения бодрого голоса. Император отошел достаточно далеко. И он выглядел довольным жизнью, победителем. Это не могло скрыть даже неяркое, чуть с зеленцой освещение через прибор ночного видения. Ненависть всколыхнулась в душе с новой силой.

Эмбер осмотрелась в поисках палки. И почему она не нашла ее в лесу – тут, возле странной стены, что уходила, казалось, в небо, деревьев не было. Она уже поняла, что Эдвард привел их именно туда, куда планировал, но желание ударить отчего-то не испарилось.

 

– Готово.

Из стены что-то, загудев, выдвинулось. Эдвард побрел назад. Теперь было видно, что и он двигается с трудом. И явно припадает на левую ногу.

– Пойдемте!

– Куда?

– Сейчас мы погрузимся на платформу и поднимемся на шоссе, – он мотнул головой, показывая туда, откуда только что вернулся.

– Шоссе? – Эмбер шла, навалившись на носилки, эти несколько десятков шагов были самыми сложными, самыми болезненными. И вопрос-то она задала, чтобы отвлечься. Хотя нет. Интересно же. Шоссе – это дорога, которая на земле. Устаревшее слово. И по ней ездят… машины, кажется. Но зачем? От этого отказались… даже страшно представить, какое количество времени назад.

– Осторожно. Давайте руку.

– Я сама…

Эдвард не стал ее слушать. Аккуратно поддерживая за локоть, он помог ей ступить на платформу, погрузил носилки и только потом залез сам.

– Держитесь крепче, – предупредил император, нажимая какую-то кнопку. Вокруг что-то загудело, пол под ногами вздрогнул, и Эмбер едва не упала, но император удержал ее.

Шумя и словно вздыхая, старинный механизм взмыл вверх, унося своих пассажиров к небу. Миг – и они оказались на вершине стены. Вернее, огромного виадука, который уходил влево и вправо, теряясь в ночи.

– Все. Добрались. Ждем, – обрадовал ее император, снова расстилая плед на обочине пустынной дороги.

Эмбер сняла впившиеся в ноги туфли и не удержалась от стона.

– Вы герой, – император опустился рядом, покосился на нее… с завистью, что ли. Но остался в обуви. Хотя от былой роскоши его туфель остались только воспоминания, а на левой подошве зияла дыра. Понимая, что рассматривает сидящего рядом мужчину непростительно долго, Эмбер опустила взгляд и погладила шершавое полотно шоссе.

– Что это? И, главное, откуда?

– Военное шоссе. Старая разработка на новый лад.

Эмбер поморщилась, потому что, как и положено политику, император ответил на вопрос, ничего не сказав толком. Он и сам это понял.

– Зона выхода межмирового экспресса – потенциально опасная точка для вторжения. Это просчитали еще при разработках. Поэтому и построили еще во времена прапрапрадеда. У него была идея, не сказать, что навязчивая. Но все же… Он не верил в долгий мир ни с Альянсом, ни со Свободными мирами. А еще он считал, что только флаерами невозможно закрыть полностью землю.

– То есть вы смотрите на небо, а он смотрел на землю?

– Можно сказать и так. По его приказу были выстроены сети дорог. Особенно в подобных местах, где полеты либо затруднены, либо невозможны.

– Любопытно, – пробормотала Эмбер, которой вдруг стало жутковато. Вот прекрасно она жила без этих совершенно ненужных ей государственных тайн!

– Совет министров считал подобные стройки блажью, но отказать императору не посмели. – В его голосе проскользнуло что-то странное. Зависть, что ли. – По счастью, тогда все удалось решить миром. А дороги остались. И смотрите-ка. Даже пригодились.

– За нами кто-то приедет?

– Да. Тот, кому я доверяю.

– И это Джон, – утвердительно проговорила Эмбер.

– Именно, – устало, но очень довольно улыбнулся Эдвард.