Тайна медальона

Text
9
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Тайна медальона
Тайна медальона
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,32 3,47
Тайна медальона
Audio
Тайна медальона
Hörbuch
Wird gelesen Дмитрий Кузнецов
2,16
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Почувствовав, как рядом со мной упал аппарат, нашла его на ощупь. Приоткрыв один глаз, набрала номер, намертво застрявший в памяти, чтобы вновь услышать женский голос, вещающий, что абонент недоступен. Последнее стало открытием, ведь еще вчера я ничего не могла разобрать из услышанной тарабарщины. От удивления я села на кровати и посмотрела на телефон. Медленно нажала отбой и отбросила аппарат на кровать.

Перевела взгляд на Хана, который продолжал стоять рядом с кроватью, злой и недовольный, и нахмурилась сама.

– Что-то не так?

Вместо ответа мужчина сел на кровать, быстро пробежал пальцами по моему колену, заставив в какой-то момент ойкнуть, довольно грубо развернул меня, обследовал плечо и только потом встал с кровати. Пока я пыталась восстановить дыхание и сообразить, что это сейчас было, услышала:

– В твоей сумке были джинсы. Надень их. И кроссовки. Юбка не лучший выбор. Думаю, сегодня мы решим проблему и с Ами, и с медальоном.

– Слушаюсь, мой господин, – скривилась я, порадовавшись, что сегодня все закончится и я вернусь домой.

– У тебя две минуты, – сообщил Хан.

– Это твой любимый интервал времени? – зло крикнула я, но дверь к тому моменту уже закрылась. Я оглядела себя и наряд. Я специально надела юбку, чтобы не сильно травмировать колено, но, видимо, подобный вид оскорбляет взыскательный вкус японца. Ладно, это не тот повод, чтобы ругаться. Уверена, причин за сегодняшний день появится масса. Я не гордая, да и в джинсах удобнее будет.

* * *

Да, я злилась. На себя. На то, что послушно выполняла все требования Хана и вела себя как… японка. Впрочем, если судить по поведению шовиниста в черной куртке, сидящего напротив меня, то его это более чем устраивало. Не обращая на меня никакого внимания, он наслаждался чаем, тостами с тофу, в то время как я пила крепкий кофе и пыталась запихнуть в себя то, что Хан охарактеризовал как традиционный японский завтрак. От сырого яйца я отказалась, как и от риса, хотя поковыряла маринованные овощи и рыбу, а погоняв ложкой мисо-суп, решительно отставила его в сторону.

– Хочешь? – Мне протянули тост.

Отказываться не стала, взяла и даже сказала «спасибо», но съесть не смогла, чем вызвала очередную недовольную гримасу Хана.

– Прости, – пожала я плечами. – Я живу по московскому времени. В это время обычно не ем.

Мои объяснения вроде сбавили градус накала мужского недовольства, и завтрак продолжился довольно мирно.

– Вот это блондиночка, – услышала я восхищенный мужской голос. – Какие волосы, а кожа, словно цветки сакуры. Заметь, и это я не говорю про фигурку. Хан, дружище, где такие водятся? Подгони и мне парочку. Слушай, надо ее только переодеть. Кощунство скрывать такие ножки штанами…

Я обернулась, наткнулась на восхищенный взгляд незнакомого японца, который быстрым шагом шел к нашему столику и не переставал говорить.

– Заткнись, Тоши, – осадил того Хан. – Не хватало, чтобы она поняла тебя.

– Разве она еще и говорит по-японски? Все, я влюблен! – Перед тем как плюхнуться на диван рядом с Ханом, некто Тоши мечтательно причмокнул и поклонился.

Невольно выпрямившись и постаравшись отодвинуться подальше от столь ярко выраженной «симпатии», я осмотрела «гостя». С возрастом определиться было сложно, около двадцати пяти на первый взгляд. Ростом ниже Хана, черные волосы неровно подстрижены, густая челка скрывала лоб, а очки украшали нос. Одежда была смешной и не совсем подходящей по возрасту. Он напоминал мне смесь школьника и сисадмина…

– Тошиюки, заткнись! – Хан повысил голос, и мужчина замолчал. – Нет, она не говорит по-японски, что меня очень радует. Русский и английский.

– А я не знаю русский. Что мне делать? Хан, какой же ты счастливчик. Знаешь, где девочек искать. Что мне делать? Слушай, сделай мне несколько фотографий, повешу над кроватью и буду мечтать долгими одинокими вечерами.

– Ты замолчишь или нет? – устало уточнил у него Хан.

А я не понимала, что происходит и к чему эти все вопросы. Да, я не говорю по-японски, но разве сейчас они говорят на нем? Неожиданно я перестала их понимать, слыша только японскую речь. Помотала головой, пытаясь вернуть то, что было, но ничего не изменилось. Оставалось только злиться, потому как мужчины быстро о чем-то переговаривались и совсем не обращали на меня внимания. Я чувствовала, что пропускаю нечто очень важное, но, увы, больше не понимала ни слова. Ладно, пора напомнить о себе.

– Я вам не мешаю? – приторным голосом уточнила я.

– Меня зовут Оути Тошиюки. Можно просто Тоши, – представился второй по-английски, поклонившись. – А как ваше имя?

– Мира-сан, – буркнул Хан.

– Очень приятно познакомиться, – улыбнулась я, ответила поклоном, но руку через стол протянула неуверенно, не зная, уместно ли это, хотя и не удержавшись от победного взгляда в сторону Хана.

– А как мне-то приятно, – радостно провозгласил Тоши, осторожно взяв мою ладонь и нежно поцеловав пальцы.

– Тошиюки… – дальше Хан что-то вновь рявкнул по-японски.

Мою руку тотчас отпустили, но мне стало приятно от того, что Хан разозлился. Хотя я испытала недоумение. Всегда считала, что японцы абсолютно не контактная нация, а поведение Тошиюки полностью выбивалось из общепринятого. Ладно. Ответ на этот вопрос попробую получить позднее, а пока… Снова улыбнувшись новому знакомому, я мысленно окрестила его Тошиком или Тотошкой… Хотя он не походил на милого песика, было в нем что-то такое, отчего хотелось улыбаться. Нечасто можно было встретить человека, который вызывал такую симпатию и желание общаться с ним дальше.

Тошиюки пересел ко мне, придвинулся ближе и вновь сграбастал мою руку, но я не спешила ее вырывать. Наоборот, несильно пожала его пальцы в ответ.

– Мира-сан, – недовольно окликнул меня Хан.

– Слушай, ты меня позвал для решения проблемы, – напомнил ему Тоши. – Я ее решаю, но своими методами. И перестать уже рычать и пугать нашу красавицу. – Он подмигнул мне и уточнил: – Я могу посмотреть медальон?

– Пожалуйста. – Я села так, чтобы ему было удобнее осматривать украшение, не отказав себе в желании бросить взгляд из-под ресниц на недовольного Хана.

Несколько минут Тошиюки кружил пальцами вокруг моей шеи, но самого медальона не касался. Его шепот я не понимала, но, судя по сосредоточенности на лице, он весь погрузился в изучение.

– А теперь снимай, – радостно объявил он.

– Где гарантия, что вы друзья Ами? – нахмурилась я, хотя и потянулась к застежке.

– Недоверчивая? Да? – улыбнулся он. – И это правильно. В наше время никому нельзя верить. Но я развею твои сомнения.

Тошиюки залез в сумку, достал планшет и включил его. Сначала он показал мне фотографии, где в самых разных местах была запечатлена повзрослевшая Ами. Одна, вместе с Тоши, с Ханом и кем-то еще. Я невольно улыбалась, смотря на кусочки жизни подруги, но высказала опасение, что это фотомонтаж. Тоши хмыкнул и активировал несколько видео. Несколько праздников, день рождения Ами, где мелькали не только Тоши, но и ее родители, окончательно убедили меня в том, что этот мужчина – точно ее друг. От него шло тепло, а такую радушную улыбку я редко когда встречала. Взгляд был с хитринкой, но открытый и добрый. В который раз я невольно провела параллель и посетовала, что если бы Хан… Эх, ладно, не буду о грустном.

– Красиво. – Я отдала Тоши планшет.

– Мы не знаем, где Ами, – с грустью сказал он. – Но обязательно найдем. А для этого нам нужен медальон.

Больше я не задавала вопросов, подняла руки и попыталась расстегнуть цепочку, на которой он висел. Именно что только попыталась, потому как цепочка в один миг стала единой, без следов застежки. Я извиняюще улыбнулась, обхватила медальон пальцами и рванула со всех сил, надеясь разорвать цепочку. Закончилось это тем, что я едва не придушила себя. По крайней мере, в глазах у меня потемнело основательно, я закашлялась и была вынуждена выпить одну за другой две чашки чая, услужливо поданные мне Тоши.

– Прости, не получается.

– Так я и знал, – скривился Хан.

– Приятель, помолчи, – неожиданно резко заметил Тошиюки, но, когда повернулся ко мне, его взгляд лучился теплотой. – Как давно ты его носишь?

– Два дня, плюс-минус несколько часов.

– Вот и ответ, – задумчиво обронил Тоши. – Здесь я ничего сделать не смогу, придется ехать ко мне.

– Ладно, пусть так. – Хан поднялся, заплатил по счету и приподнял бровь, выжидательно смотря на меня. Тоши тоже встал.

– Что такое? – вновь поинтересовалась я, хотя прекрасно понимала: мне намекают, что пора двигаться дальше.

– Поехали.

– Куда? – продолжала глумиться я, наслаждаясь злостью в черных глазах.

– В Камакуру[14], – скрипнул зубами Хан, явно в одном шаге от бешенства.

– Что это?

– Город поблизости.

– Он не значится в моем маршруте.

Да, можно и понаглеть немного, отыгрываясь за уязвленное самолюбие. Одно понятно, с медальоном на шее меня никто никуда не отпустит, а его ценность и правда велика. Учитывая, что я хочу домой, а осуществить это смогу только когда распрощаюсь с украшением, то можно и прокатиться до нужного места. А что касается Ами… Судя по всему, она в надежных руках. У нее есть друзья, которые не оставят подругу в беде. Тем более я злилась на подругу. Мне еще вчера вечером пришла в голову мысль, что приглашение в Японию означало лишь доставку этого чертова медальона…

 

– Мира-сан, я приглашаю вас к себе в гости. Камакура – город, где я родился, – влез в наш обмен любезностями с Ханом Тоши. – И я буду счастлив, если вы окажете мне честь и посетите мой дом. Культурную программу обещаю, – с улыбкой добавил он.

– Не могу отказать, Тошиюки-сан, это честь для меня. Спасибо. – Я поднялась с дивана, забрала рюкзак и направилась к выходу.

Глава 3

Я даже предположить не могла, что сразу из кафе, где так и не позавтракала, мы отправимся в Камакуру. С другой стороны, а чего тянуть? Чем быстрее, тем лучше. Не могу отрицать тот факт, что невозможность снять медальон с шеи заставила меня нервничать. Хотя с тех пор, как я познакомилась с Тоши, воспринимала происходящее я намного спокойнее.

Перед тем как отправиться в дорогу, мы заехали к нему домой. Точнее, мы с Ханом ждали в машине, пока парень поднимется к себе в квартиру и возьмет вещи. Ждать пришлось долго, но за эти сорок минут мы все равно не сказали друг другу ни слова. Хан еще утром сообщил, что считает немногословность добродетелью, я была на него зла за шовинистические высказывания и, если уж быть до конца откровенной, не могла разобраться со своим отношением к нему. Так что лучше находиться на расстоянии, не вступать в полемику, чтобы не сорваться и не наговорить новых гадостей.

– А вот и я! – Тоши открыл дверь и радостно сел рядом со мной на заднее сиденье.

– Тошиюки!

– Хан, приятель, прости, но, выбирая между твоей недовольной физиономией и лицом прекрасного ангела, я не буду задумываться ни на мгновение, кого предпочесть. Тем более, я уверен, Мире-сан приятна моя компания. Я не ошибаюсь? – он посмотрел на меня.

– Нет.

– Вы делаете меня счастливым. Но я окажусь словно в раю, если вы будете называть меня Тоши и позволите обращаться к вам как к дорогому другу.

– Только за, и можно без обязательных уточнений. Просто Мира…

– Я в раю…

Улыбнулась Тоши, стараясь не обращать внимания, что машина излишне резко тронулась с места, а в один поворот вошла настолько стремительно, что я не выдержала и завалилась на соседа.

– Продолжай в том же духе, приятель, – усмехнулся он, явно для Хана. – Я с радостью буду спасать Миру, ловя ее в свои объятия на каждом таком вираже.

Я хмыкнула, но излишне нахальную конечность со своего колена сбросила.

– Неудачно вчера упала, – пояснила я на обиженный взгляд с хитринкой.

– Что болит? – деловито поинтересовался Тоши.

– Плечо и колено, – не стала скрывать я.

– Тебе повезло, – заявил он. – Я очень хороший массажист. Полчаса в моих руках, и ты забудешь обо всем…

Машина резко затормозила, Тоши вновь поймал меня, а спустя несколько секунд дверь открылась, Хан вытащил меня наружу и практически впихнул на сиденье рядом с водителем. Пристегнул ремнем безопасности и вернулся на свое место. Все произошло так стремительно, что только когда машина тронулась, я обратила внимание: Хан умудрился все это проделать, пока мы стояли на светофоре.

– И что это было? – хмуро спросила я.

– Вы отвлекаете меня от дороги своей болтовней.

Позади меня послышался смех. Я обернулась, притворно вздохнула и пожала плечами.

– Сядь ровно.

– Слушаюсь и повинуюсь, – огрызнулась я, но настроение было безвозвратно испорчено.

Естественно, разговаривать с Ханом я не собиралась, да и о чем? Так что привычно уже отвернулась к окну, рассматривая пейзажи, проносящиеся за окном. Тоши тоже затих, к тому же, чтобы говорить с ним, мне пришлось бы постоянно оборачиваться, а плечо давало о себе знать.

* * *

Вот чего у Хана было не отнять, так это прекрасные водительские качества. Уверенный, спокойный стиль, когда машина идет так, что не хочется окончания поездки. Не прошло и часа, как мы подъехали к Камакуре. Хан снизил скорость, а я оживилась, рассматривая пейзаж за окном. Причем не столько город, сколько место, в котором он расположился. Дорога шла частью вдоль побережья, так что я успела полюбоваться и морем, и горами. Сам город оказался не очень большим, но чистым, аккуратным и красивым. Очень хотелось выйти из машины, пройтись и подробно рассмотреть все храмы, мимо которых мы проезжали, но помалкивала, чтобы не получить в ответ очередное замечание.

– Сядь, – вновь услышала я недовольный голос.

Нет, у мужика явно проблемы! Он вообще умеет радоваться жизни? Понимает, среди какой красоты живет? Вот Акио бы обязательно разделил мой восторг, устроил экскурсию, рассказал множество интересных историй. Мысли о Датэ пришли в голову некстати, испортив настроение. Хотя зачем врать? Настроение мне усиленно портил Хан своими комментариями и окриками!

– Я покажу тебе город, – сказал Тоши, я грустно и благодарно ему улыбнулась, но ничего не сказала, лишь скрестила руки на груди.

Мы еще какое-то время блуждали по улочкам, пока не остановились у небольшого здания. Над ним располагалась вывеска на японском, но на мой вопросительный взгляд отреагировал Тошиюки, как и следовало ожидать.

– Здесь я живу, – радостно оповестил он. – И живу и работаю. Ты моя самая дорогая гостья и получишь все, что только пожелаешь.

– А если она захочет того, чего у тебя нет? – насмешливо поинтересовался Хан.

– Для такой красотки я луну с неба достану. – Тошиюки подмигнул мне и вышел из машины.

Не успела я опомниться, как моя дверь открылась, и Тошик предложил мне руку, помогая выйти.

– Знаешь, ты второй японец, от общения с которым я в полном восторге, – призналась я. – Жаль, что не все такие. – И да, я не скрывала, что это шпилька в адрес Хана.

– Второй?! – Потрясение в голосе Тоши было таким искренним, что я нервно прикусила губу, решив, что обидела его. – Кто этот негодяй, который забирает себе мои лавры? Точно не этот мрачный тип, который сверлит нас взглядом.

– Не важно, – улыбнулась я, понимая, что это была шутка. – Не думаю, что когда-нибудь с ним еще увижусь. Так что, если брать за отсчет сегодняшний день, ты – первый и единственный.

– Учись, приятель, – хохотнул Тошиюки. – Девушка всегда выбирает веселый нрав и доброе отношение, какие бы мускулы ты себе ни накачал. – Тоши снова мне подмигнул, и я с радостью поддержала его игру.

– Полностью согласна.

Он приобнял меня, но я не стала отстраняться. Так, в обнимку, мы и поднялись по ступеням, чтобы оказаться в небольшом, но очень уютном домике. Мне сразу же выдали новые тапочки, я переобулась и с интересом осмотрелась по сторонам. Квартирка Ами была современной и дышала минимализмом, здесь же царила традиционность. Низкая мебель, перегородки из рисовой бумаги, светлые стены, на специальных подставках статуэтки богов, а на стенах несколько пейзажей с неизменной Фудзи.

– Любопытно…

– Я живу один, дом принадлежит мне, и, что самое главное – холост. Меня можно считать завидным женихом. С деньгами проблем нет, так что ты получишь все, что пожелаешь.

Быстро оглянувшись и убедившись, что Хана рядом нет, я поторопилась уточнить пару моментов, стараясь не обидеть Тошиюки:

– Тошик, я очень ценю твое ко мне отношение и сама рада поддеть твоего друга, но пойми меня правильно. В Японию я ехала в гости к подруге и полюбоваться страной. Никакие отношения, скоротечные или нет, в мои планы не входили и не входят. Ты классный, и мне очень приятно с тобой общаться, но я хочу лишь избавиться от украшения на моей шее и вернуться обратно в Россию. Мое знакомство с Японией оказалось не очень приятным…

– Мира, ангел мой, а ты можешь всегда называть меня Тошиком? – мечтательно причмокнул мужчина. – Мне так нравится, словно по голове гладят. А что касается всего остального… Впусти наш мир в свое сердце, и он никогда не отпустит тебя. Ну и, конечно, я не отпущу тебя с плохими воспоминаниями. Если ты уедешь, то только с горьким сожалением, что не можешь остаться дольше.

– Тошик, – улыбнулась я. – Ты невероятный.

– Я знаю, – подмигнул мне он. – Но выполни одну маленькую просьбу. Подыграй при необходимости, как пару минут назад. Мне так нравится выводить моего приятеля из равновесия.

– Мне тоже, – шепотом призналась я. – Так что с радостью!

Когда Хан присоединился к нам, мы с Тошиюки напоминали себе двух заговорщиков. На мрачного буку в дверях, пусть и весьма привлекательного, обращать внимания не стали. Я так точно! У меня неожиданно проснулся аппетит, и я с удовольствием согласилась не только на предложение обеда, но и вызвалась помочь на кухне. На усмешку Хана обращать внимания не стала и следующий час под чутким руководством Тоши работала у него подмастерьем, стараясь не отвлекаться на хмурого мужчину, который оккупировал один из стульев и мрачно наблюдал за нами, попивая пиво.

Готовить японскую еду оказалось весьма забавно. Несмотря на непривычный нож, который оказался огромным, и мне стоило больших трудов привыкнуть к нему, я довольно быстро поняла, как и что мне делать. К рыбе Тоши меня не подпустил. Впрочем, когда он ею занялся, я бросила все и смотрела, с каким изяществом он разделывает ее. Это было искусство. Мастерство повара потрясало. Бросив искоса взгляд на Хана, я попыталась представить, как бы смотрелся огромный нож в его руках. Но как только воображение вручило ему подобие оружия, то тут же дорисовало и все остальное. Убрало современную одежду, изменило прическу, а нож превратился в меч. Только высокомерное выражение лица со злым огнем в глазах осталось неизменным. Если Тошик был тем другом, о котором мечтает не только каждая девушка, но и мужчина тоже, то Хан… он казался одиночкой.

Скривившись, я вернулась к созерцанию разделки рыбы, к своей досаде, обнаружив, что Тошик не только закончил, но и начал приготовление, используя и свои, и мои заготовки. Минут через десять он уже доставал тарелки и аккуратно заполнял их вкуснейшей лапшой с овощами и рыбой.

Запах был изумительный, вид необычный, но завлекательный, поэтому отказываться я и не подумала.

Еще через полчаса мы сидели на диване и обсуждали, что делать дальше. Точнее, обсуждали мужчины, постоянно переходя на японский, но Тошик был настоящим ангелом, периодически обрывая Хана и переводя мне на английский. Как выяснилось, последний говорил на, казалось бы, самом распространенном языке в мире не очень хорошо, зато знал русский. На мой вопрос, почему так, снова ответил Тоши, не удержавшись от очередной подколки.

– Он вообще европейцев не любит, – хохотнул он.

– Меня он гайдзином обозвал, – обиженно наябедничала я.

– Я же говорю, он ничего не понимает в жизни. Ты… ангел!

– Которая ведет себя как баишунпу[15], – зло бросил Хан, поднялся с дивана и вышел из комнаты.

– Я не знаю это слово, но что-то мне говорит, что приятного в нем мало, – пробормотала я.

– Не обращай внимания на этого мрачного типа, – подчеркнуто широко улыбнулся Тоши. – Не выспался, наверное, вот и срывается на всех подряд.

– Переведи, – потребовала я.

– Так называют европейских девушек, – немного помявшись, сказал Тоши. – Так, все, забудь про него. Пошли гулять.

– Я думала, вы снимете медальон, и все. Мне еще надо поменять билет, – напомнила я.

– Успеешь, не переживай. В любом случае мы проведем в Камакуре не меньше дня.

– Не понимаю, в чем сложности, – нахмурилась я. – Взять кусачки, пережать цепочку… Или и цепочка настолько ценная, что ее тоже нельзя повредить?

– Мира, мне кажется, ты не понимаешь всю ситуацию. – Тоши стал серьезным. – Это не просто антикварный медальон. Это…

– Тошиюки!

А вот и цербер пожаловал… Я скривилась, но комментировать появление Хана, как и его приказной тон, не стала. Мальчики играют в секреты? Это их право, как и мое – не слушать их и не оставаться в одной компании с тем, кто вызывает у меня дикое раздражение.

– И когда состоится знаменательное событие? – уточнила я и пояснила: – Снимание медальона.

– Вечером, – медленно ответил Хан. – Нам требуется подготовиться.

– Замечательно. Вернусь вечером. – Я встала, взяла рюкзак и, не оборачиваясь, покинула дом. Тоши и Хан что-то говорили вслед, но я сделала вид, что не поняла их.

Знаю, что это было невежливо с моей стороны, но, чтобы не сорваться на окружающих и не наговорить гадостей, предпочла уйти и немного остыть, лишь на мгновение остановившись, чтобы переобуться.

* * *

– Мира, подожди меня!

Я остановилась, обернулась и увидела – меня догнал Тоши. Он выглядел немного запыхавшимся, хотя я не успела отойти от его дома дальше чем метров на двести. И так стало его жалко, словно я и не кипела несколько секунд назад, не желая видеть никого из них. Впрочем, Тошик ничего плохого мне не сделал, наоборот, отнесся с радушием и заботой, и злиться на него я не могла.

 

– Я обещал показать тебе город, – напомнил он и взял меня за руку. – Возражения не принимаю.

Невольно улыбнувшись, я подождала несколько секунд, но потом вернула себе руку.

– Как ты относишься к пешим прогулкам?

– Замечательно, – пожала я плечами и повинилась: – Но мне нужно где-нибудь найти кепку или шляпку, чтобы защитить кожу.

– Никаких проблем.

Словно обрадовавшись, что я не прогоняю его, Тошик развил деятельность. Мы пошли вперед, по пути заглянули в один из магазинчиков, где не прошло и минуты, как я стала обладательницей не только широкополой шляпы, но и солнцезащитных очков.

Тошиюки не останавливался ни на минуту, постоянно что-то рассказывая. Учитывая мое крайне нервное состояние, сначала хотелось его резко осадить, но он был таким милым, что ругаться на него – все равно что обидеть ребенка или пнуть животное. А потом я все же успокоилась и была рада, что он составил мне компанию.

Свой город Тоши любил, знал в нем каждый дом и улочку, много рассказывал о том или ином храме, коих в Камакуре оказалось более ста семидесяти. Я сразу поняла, насколько опрометчиво было мое стремление осмотреть их все. Впрочем, и без этого скучать не приходилось.

Город впечатлял, иначе и не скажешь. Возрастом чуть меньше тысячи лет, он был наполнен той традиционной красотой, которую восхваляли путеводители: медные крыши цвета морской волны, ярко-красные ворота и мостики, идеальные дороги, аккуратно подстриженные деревья. Но ни одно печатное издание или статья в интернете не могли передать красоту всего это «вживую». Поведение местных жителей, их степенность и достоинство, красоту храмов и садов, аккуратность вывесок. Несмотря на приятную компанию, я не раз и не два вздохнула, вспоминая мою вчерашнюю прогулку с Акио и сожалея, что его нет рядом. Тоши был милым, но от него сердце не билось чаще. Хотя надо признать, мужчину в городе знали едва ли не все. Тошик постоянно кланялся, здороваясь то с одним, то с другим, и, к моему удивлению, все встречные молодые девушки и вовсе млели от его улыбки. Я присмотрелась к моему новому знакомому повнимательнее, но не могла понять, что они все в нем нашли. Он действительно походил на добродушного песика, хотелось потрепать его по волосам, улыбнуться или устроить с ним розыгрыш, но как мужчина… Однако учитывая, сколько девушек продемонстрировали абсолютно одинаковую реакцию, наверное, со мной что-то не то.

Так или иначе, но мне частенько приходилось стоять в стороне с легкой вежливой улыбкой, пока Тоши поболтает то с одной, то с другой девушкой. Но как только они прощались, он вновь окутывал меня такой волной заботы и восхищения, что я невольно начала понимать такую реакцию на мужчину. Несмотря на неказистый внешний вид, любая девушка рядом с ним чувствовала себя королевой и красавицей.

– Удивляюсь тебе, – призналась я во время прогулки до очередного храма. – Никак не могу соотнести то, что я знаю о японской культуре, с твоим поведением. Не избегаешь прикосновений. Наоборот, ты словно инициируешь их… Прости, если обидела, – спохватилась я, понимая, что могла сказать не то.

– Все просто, – улыбнулся Тошиюки. – Моя мать – итальянка, поэтому во мне больше южной крови. И знаешь, такое сочетание очень нравится девушкам.

– Не сомневаюсь, – хихикнула я.

Слова Тошика много объяснили. Задавать новые вопросы, каким образом образовалась столь нетрадиционная семья, не стала. Несмотря на открытость Тошиюки, это не казалось подходящей темой для разговора.

* * *

Время шло, и я все чаще начала думать о том, что придется возвращаться в дом, где я снова буду лицезреть недовольную физиономию Хана. Поэтому, когда Тошик предложил посидеть в кафе и дать отдохнуть ногам, я с радостью ухватилась за его идею.

Заведение было из числа традиционных, где сидят на полу перед низкими столиками и наслаждаются чаем. Порадовавшись, что я в джинсах, с удовольствием уселась на подушки и согрела руки первой чашкой чая. Еще до того, как я успела допить ее, Тоши кто-то позвонил. Он извинился и вышел из зала. Оставшись в одиночестве, я несколько смутилась. Казалось, что все присутствующие разглядывают меня, хотя и не показывают вида, но я отчетливо чувствовала их интерес к себе кожей.

– Мира-сан?

Я замерла и, не веря своим ушам, подняла голову.

Акио! Но откуда он здесь?!

– Это судьба! – заявил мужчина, опускаясь рядом со мной. – Я хотел тебе еще вчера позвонить, чтобы узнать, как ты добралась до дома, но понял, что не взял твой номер телефона. Чуть с ума не сошел! И вот ты… Как ты здесь оказалась?!

– Так все быстро получилось. Друзья пригласили в гости, а учитывая, что до Токио час пути, думала вернуться к вечеру, – сочинила я на ходу облегченную версию. – Рада тебя видеть.

– Мира-сан. – Акио осторожно взял мою руку и погладил пальцы. – Я счастлив от нашей встречи… Мало того, что мы оказались в одном городе, так и пришли в эту чайную. Нельзя оставить этот знак без внимания. Больше я не отпущу тебя.

– Не отпускай, – эхом откликнулась я.

– Ты с друзьями здесь?

– Да, с приятелем, но он куда-то ушел… – я растерянно оглянулась в поисках Тоши, но его и след простыл.

– Могу я тебя украсть? – улыбнулся Акио. – Не хочу терять ни минуты, но и наверстать то время, что мы вчера потеряли из-за моих дел. Ты согласна?

– Да, но мой приятель…

– Позвони другу, чтобы не волновался.

– Я не знаю его номера, – неожиданно осознала я и нахмурилась. – А я неожиданно оказалась без телефона…

Воспоминания, по какой причине пострадали планшет и телефон, вынудили нахмуриться, но при взгляде на Акио настроение сразу улучшилось. Мне на самом деле хотелось сбежать с Акио. Я так часто о нем думала, что его появление казалось чудом. Он прав, нельзя игнорировать такие совпадения!

– Я напишу ему записку, – придумала я решение проблемы.

Что тут же и сделала, достав из рюкзака ручку и вырвав листок из блокнота. Черкнула, что встретила друга, и мы ушли гулять. Просила не волноваться и пообещала, что вернусь вечером. Подозвав официанта, попросила передать записку Тошиюки, чтобы она случайно не затерялась. Еще одна заминка возникла насчет счета, но решила разобраться с этим вопросом, когда мы с Тоши встретимся вечером.

– Я готова, – объявила я, подхватила рюкзак и, опираясь на предложенную руку, покинула кафе.

* * *

– Моя шляпа, – обрадовалась я, когда села в машину после прогулки и открыла окно, чтобы впустить свежий воздух.

Мы еще несколько часов гуляли в одном из парков. Акио не отпускал моей руки, и я чувствовала себя такой же счастливой, как и вчера. И только тот факт, что наступил вечер, заставил меня попросить мужчину отвести меня к дому Тоши. Я помнила, что обещала вернуться вечером, и не хотела, чтобы у Хана появилась причина для проявления очередного недовольства. Не то чтобы мне не хотелось ему в очередной раз насолить, но я еще чувствовала вину из-за того, что сбежала из кафе и бросила Тошика. Почему-то на память пришла одна из любимых поговорок бабушки Аки: «И в пении, и в танцах надо знать меру». Так что пришло время расстаться с Акио и договориться о новой встрече, тем более, по его поведению, он и сам желал этого.

– Мира, – с придыханием сказал Акио, переплетая наши пальцы.

Я улыбнулась, вдохнула аромат приятного мужского парфюма и еле удержалась от желания мечтательно зажмуриться. С Акио было так хорошо и спокойно. В нем чувствовалась настоящая мужская мощь, но она не давила, как у Хана, а мягко обволакивала и туманила разум. Хотелось тонуть в его глазах, глупо улыбаться и не размыкать рук. Акио был настолько тактичен, внимателен и заботлив, что самой хотелось стать мягкой и ласковой, вежливой и молчаливой. Вся язвительность пропала, словно ее и не было. Я сама себя не узнавала и не понимала, что происходит, но с ним я была совершенно другой. Пугало ли это? Наверное, да.

– Мира, – вновь прошептал Акио, придвинувшись, насколько это было возможно.

Невольно я повторила его движение. От близости закружилась голова, а сердце пустилось вскачь. Руки, поглаживающие мои пальцы, сжали их чуть сильнее и потянули меня на мужчину. Было не совсем удобно, я чувствовала неуверенность, но не могла ничего поделать с собой. Я хотела, чтобы Акио меня поцеловал. Но прежде чем его губы коснулись моих, рука мужчины нежно обрисовала контур лица, погладила скулу, а подушечка большого пальца тронула нижнюю губу. Я нервно выдохнула, отчего прикосновение стало сильнее, но почти сразу ладонь скользнула ниже, на шею. Я затаила дыхание, ожидая, что она проследует еще ниже, но вместо этого Акио резко отдернул руку и осторожно взял меня за подбородок. К первой присоединилась вторая, зарывшись в волосы. И вот я ощутила легкое давление на макушку, с радостью подалась вперед и закрыла глаза. Поцелуй был сладким, сводившим с ума, но таким осторожным, что я едва не застонала от разочарования. Хотелось больше страсти, может, даже безумства, чтобы мозги отключились, а так я только думала, почему он тянет. Хотя Акио был умел, и, несмотря на неторопливость, я все же постепенно начала теряться в ощущениях.

14Камакура – один из древних городов Японии, был основан в 1192 г. Расположен в префектуре Канагава, на острове Хонсю. Город с трех сторон окружен лесистыми горами, а с юга выходит на залив Сагами.
15Баишунпу – девушка «легкого поведения».
Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?