Чистый nonsense (сборник)

Text
1
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 1

Сначала популярные
Владимир Сонин

Почитал переводы. Хорошо. что не купил бумажную книгу. Должен сказать, что переводы откровенно слабые. Пропадает соль юмора, местами просто не соблюдается стихотворный размер. На мой взгляд, более или менее стоящие переводы Лира у И. Родина и Г. Кружкова. У Кружкова, правда, местами тяжеловесно. Книги Родина с удовольствием читал еще в интернет-варианте, теперь с удовольствием нашел здесь.

Оставьте отзыв