Beliebteste zuerst
Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
10 Oktober 2022Übersetzungsdatum:
1997Schreibdatum:
1897Umfang:
151 S. 3 IllustrationenISBN:
978-5-389-21971-7Übersetzer:
Kommentare:
Rechteinhaber:
Азбука-АттикусTeil der Serie "Мировая классика"
Rezensionen zum Buch «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», 1 Bewertung