Zitate aus dem Buch «Принцесса Греза»

Но счастлив тот, кто чуждый брег покинет,

Пока еще он полон новизны;

Кто не допьет до пресыщенья кубок

И не увидит, как цветок увял.

Да! Потому мои объятья сладки,

Что я тебе не больше, чем сестра;

Что ты еще не разгадал загадки!

Твою любовь не может омрачить

Действительность с тоскливой серой прозой;

Я для тебя останусь только грезой

В ней то веселия порывы,

То нега странной тишины;

При ней все женщины ревнивы

И все мужчины неверны.

Она смеется - вянут розы,

Поет - смолкают соловьи.

Когда она роняет слезы,

Ручья завидуют струи.

Кто не желал подобной страшной власти ?

И женщина какая, хоть отчасти

Достойная названья своего,

Об этом не мечтала хоть украдкой ?

О, как должно быть невозможно сладко

Ласкать, любить и утешать того,

Кто из-за нас без капли замедленья

Пошёл на стыд и ужас преступленья

И честь свою игрушкою нам дал !

О женщины ! Скажите, кто из вас

Хоть на одно мгновенье не мечтал

Быть грешницей с коварными устами,

Способной взмахом медленным ресниц

Перед собой во прах повергнуть ниц

Всю добродетель, доблесть идеала...

Нет, не Далила, но хотя б Омфала ?..

Одним лишь золотистым волоском

К себе героя притянуть тайком !

Пойми...какая страшная отрада

Держать в своих объятиях Пилада,

Когда он знает, что Орест зовёт,

Что умирает он, и не идёт!..

Я говорю, о мой Бертран любимый,

Что все, кому здесь счастие дано,

Все чувствуют с тоской неуловимой,

Что позади - раскрытое окно!

Оттуда веет холодом порою,

И в их душе... там, где-то в глубине,

Все говорит о роковом окне.

Но все к нему боятся обернуться,

Взглянув в него, боятся увидать

Или корабль неумолимый долга,

Что требует, зовет к себе сурово,

Иль черный парус поздних угрызений.

Так, зарываясь в мягкие подушки,

Они сберечь надеются то счастье,

Которое разрушит первый взгляд

На это беспощадное окно.

Ах, этот странный, властный аромат

В цветке таком воздушном и непрочном!..

О лилии! О чем они молчат?

Таинственность их кажется порочной.

В час страшных бурь, ничем не отразимых, На корабле нужней поэт, чем кормчий.

М е л и с и н д а.

Да, милый мой, но многим суждено

Ее вблизи увидеть слишком рано

И слишком долго, слишком близко знать!

Но счастлив тот, кто чуждый брег покинет,

Пока еще он полон новизны;

Кто не допьет до пресыщенья кубок

И не увидит, как цветок увял.

...все, кому здесь счастие дано,

Все чувствуют с тоской неуловимой,

Что позади - раскрытое окно !

Оттуда веет холодом порою,

И в их душе...там, где-то в глубине,

Всё говорит о роковом окне.

Но все к нему боятся обернуться.

Взглянув в него, боятся увидать

Или корабль неумолимый долга,

Что требует, зовёт к себе сурово,

Иль чёрный парус поздних угрызений.

- Но я глаза вам открываю !

- Вот как ? А если мы нарочно их закрыли ?

Теперь ты мне дороже бесконечно

За всё то зло, что совершила я.

€0,48
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
21 März 2014
Umfang:
70 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-4467-0448-4
Rechteinhaber:
ФТМ
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute