Buch lesen: «Проклятие Маргариты»

Schriftart:

Девушка стояла на обочине, вытянув руку с поднятым большим пальцем, и смотрела прямо ему в глаза. Он немного сбавил скорость, все еще не веря. Она не опустила руку, даже когда они поравнялись. Он нажал на тормоза чуть сильнее, чем планировал, и машина с визгом остановилась, проехав мимо на несколько метров. Незнакомка подбежала и открыла дверь.

– Добрый день! Вы едете в город? Подкинете меня до станции? Я могу сесть? Вы не против?

От такого количества вопросов он совсем растерялся и просто кивнул в ответ. Она забралась в автомобиль, предварительно закинув на заднее сиденье средних размеров дорожный рюкзак.

– Спасибо! Я Марго.

Девушка посмотрела на него немного испуганно, потому что он внезапно побледнел. Их глаза встретились, и она увидела, как расширяются его зрачки.

– Простите. Вы понимаете по-английски?

Он стряхнул с себя оцепенение и ответил, стараясь контролировать голос:

– Да, я вас понимаю.

– А, ну хорошо. А то мне показалось… А как вас зовут? Кстати, спасибо, что подвезли!

– Меня зовут… Гилберт.

Перед тем, как произнести своё имя, он сделал паузу, как будто вспоминал его. Да и произнес его неуверенно, как человек, который пробует на язык незнакомое слово.

– Гилберт? Вы не шутите?

– Это моё имя.

И он снова поглядел на нее со страхом. Марго весело улыбнулась.

– Никогда не встречала Гилбертов. Вы из Швеции?

Он включил поворотники и выехал на дорогу. Машина быстро набрала скорость.

– Из Дании.

Она немного помолчала, рассматривая интерьер салона.

– Так куда вы направляетесь? Вы местный?

Он ответил, не поворачивая головы:

– Почему вы решили, что я местный?

– Едете без навигатора.

– Да.

– Что – да?

– Еду без навигатора.

Марго хихикнула. На вид ей было не больше тридцати, она была хорошенькая, с короткими чёрными волосами, которые пребывали в легком беспорядке. Девушка наклонилась вперёд, чтобы найти рычаг регулировки пассажирского сиденья – ее длинные ноги упирались в торпеду.

– Где тут нажимать?

– Не знаю.

Она удивленно подняла голову и, посмотрев на него, поняла, что он не шутит.

– Как это не знаете?

– Просто не знаю.

– Но вы же как-то регулируете своё кресло?

– У него рычаг слева внизу.

Она пошарила рукой справа и отодвинулась.

– А говорите, не знали.

Гилберт пожал плечами.

– Я с вашей стороны никогда не ездил. Вы так и не сказали, куда вам нужно.

– На станцию, в город.

– В какой город?

– Как в какой? В Витабор. На станцию.

Он кивнул и ничего не ответил. Вид у него по-прежнему был напуганный. Марго опустила руку в карман и проверила, на месте ли электрошокер. Он был на месте. Девушка предприняла ещё одну попытку разговорить странного незнакомца.

– Так вам это по дороге? Куда вы едете?

Он, наконец, повернул голову в её сторону.

– Я отвезу вас.

– Вы не ответили на вопрос – простите, конечно. Я вечно задаю кучу вопросов, но у меня такая работа.

– Что за работа – задавать вопросы?

– Я журналист. Нет, я не такой журналист, как вы подумали, я пишу для газеты.

– Я ничего не подумал.

Она заметила, что с его речью что-то не так. Говорил Гилберт красиво, но как-то странно. Марго задумалась, пытаясь понять, что же здесь необычного. Водитель добавил:

– Я никуда конкретно не еду. Могу отвезти вас, куда пожелаете.

– Как это никуда конкретно?

Он снова пожал плечами:

– Просто странствую.

– Странствую? Кто так говорит? Вы такой… простите.

Она сконфуженно замолчала. Марго поняла, что было не так – в речи Гилберта то и дело проскакивали слова, которые давно никто не использовал в повседневном общении. Но у него это выходило довольно мило, хоть и странно.

– Так куда вы держите путь, Маргарита?

И он снова посмотрел на неё пристально, с испугом и словно прося прощения. Ей стало не по себе. Девушка смущенно улыбнулась.

– Я еду в Ярославль, это в России. Я оттуда родом.

– В России. Вы здесь проездом?

– Нет, я приезжала к своей бабушке. Она живёт в Богославке, тут недалеко совсем.

Гилберт вцепился в руль так, что побелели костяшки и уставился на дорогу. Марго не заметила.

– А вы? Вы не сказали, откуда едете.

– Не сказал.

Девушка покачала головой и обиженно отвернулась. За окном тянулись кукурузные поля среди холмов. Водитель вздохнул.

– Простите, Маргарита. Я не сказал, откуда еду потому, что я…

Она повернулась к нему, любопытство взяло вверх.

– Потому, что вы…

– Я не знаю, как бы мне изъясниться.

– Изъясниться?

Марго прыснула, но сразу же взяла себя в руки. Он не обратил на это внимания.

– Я всегда в пути, Маргарита. Я всегда еду вперёд.

В её душе вдруг загорелся маленький тёплый огонёк – Марго почувствовала, что этот парень ей нравится, но не могла понять, почему. Этот странный говор, пугливый взгляд, нежелание общаться – все это было очень необычно, и вообще, нормальная девушка должна быть более осторожной с такими загадочными незнакомцами. Но весь этот Гилберт был насквозь пронизан таинственностью, а она просто изнывала от любопытства. И потом, какая может получиться статья!

– Тогда, возможно, вы сможете подбросить меня до Кракова? Там я смогу сесть на экспресс.

Водитель недоверчиво покосился на неё.

– Могу, вот только…

– Отлично. Но я должна задать вам личный вопрос.

– Личный вопрос?

– Да. Вы не против?

– Нет…

Марго набрала в грудь воздуха и выпалила, зажмурив один глаз:

– Гилберт, вы маньяк?

Он повернулся и уставился на девушку с таким тупым выражением, что она расхохоталась.

– Нет, вы не маньяк! Вы понимаете, я просто должна была спросить.

И она снова рассмеялась.

Он ехал молча, иногда переключая радиостанции. Дорога постепенно уходила вверх, начинался серпантин. Марго нарушила молчание.

– И все-таки вы местный.

– Почему вы так в этом уверены?

– Я говорила, вы едете без навигатора.

– У меня его нет.

– Как это, нет? У всех есть навигатор в телефоне.

– У меня нет телефона.

Девушка не ответила. Что тут можно было ответить? Этот Гилберт гораздо более странный, чем ей показалось поначалу.

Они прошли очередной поворот, и впереди показались живописные развалины старинного замка на скале. Гилберт спросил:

– Вы знаете, что это за место?

Она покачала головой. Он сказал:

– Глызьма. В ней жил литовский барон. Его зарезали разбойники, когда он спал пьяный в трактире, в тридцати милях отсюда. Говорили, что их подослал его брат. Вы правы, я хорошо знаю эти места.

– Никогда не слышала об этом. Расскажите ещё что-нибудь.

– К северу отсюда на скале есть родник с самой вкусной в мире водой. Он выбивается из-под дуба, которому уже больше трёхсот лет.

– Ого! Может, заедем туда?

– Нет.

Он ответил слишком резко, словно его пугала эта мысль. Марго хотела спросить почему, но сдержалась.

– А ещё что здесь есть интересного?

– Теперь ваша очередь рассказывать. Я внемлю.

Маргарита улыбнулась. Когда просят в такой необычной форме, отказать сложно.

– Я приезжаю сюда раз в пару лет к своей бабушке, в деревню. Мама уехала учиться в Москву и вышла там замуж, так что я наполовину полячка. Бабушка уже совсем старая. Мне здесь нравится, тут хороший воздух и природа. И люди. Я могу попросить вас ненадолго остановиться?

Он с беспокойным видом повернул голову:

– Остановиться? Зачем?

– Ну, мне нужно на минутку выйти. В кустики.

Гилберт заерзал в кресле, явно встревоженный.

– А без этого точно никак не обойтись?

– Да что с вами! Здесь нельзя останавливаться? Я быстренько, не волнуйтесь.

– Только не задерживайтесь.

Свернув на обочину, он включил аварийные огни и остановился. Марго вышла и неторопливо стала спускаться с насыпи. Какой же он нервный, этот датчанин. Что с ним такое?

Она устроилась в высокой траве и уже почти закончила, когда услышала резкий звук полицейской сирены. Наверху зашуршали колеса, и раздался звук открываемой двери.

– Сэр, здесь нельзя останавливаться. Прошу вас убрать автомобиль.

Гилберт что-то ответил, но она не расслышала.

– Ваши документы, сэр. Спасибо.

Марго заторопилась обратно. Песчаный склон осыпался под ногами, двигаться приходилось осторожно. Она поднялась наверх и увидела полицейского, который с отстраненным видом разглядывал бумажник водителя. Она плюхнулась в кресло и заглянула в водительское окно, мило улыбаясь.

– Простите, офицер! Это моя вина, я совершенно не могу терпеть! Если хотите, можете выписать мне штраф!

Полицейский протянул бумажник.

– Уберите машину, сэр. Здесь нельзя останавливаться.

Он пошел назад, а Гилберт выехал на дорогу и нажал педаль газа. Марго покачала неодобрительно головой.

– Ты бы сказал, что там остановка запрещена, я бы потерпела.

Криво ухмыльнувшись, тот заметил:

– Дело не в том, что остановка запрещена.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

€0,48

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 Juli 2021
Schreibdatum:
2019
Umfang:
29 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 157 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 51 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 22 Bewertungen
Podcast
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 179 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 53 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 96 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen