Zitate aus dem Buch «Американская грязь»

Потому что, когда забвение возникнет и укоренится в душе, мальчик ощутит себя предателем. Он ошибочно решит, что из-за собственной трусости забывает черты отца: родинку над левой бровью, жесткие упругие кудряшки, низкий смех, прикосновение его шершавого, как наждачная бумага, подбородка, когда они лежали рядом и читали перед сном. Однако пока Лука ни о чем таком не подозревал. Не знал он и том, что забвение неизбежно, но в этом нет его вины.

Это была сложная дипломатия: одни делали вид, что не видят, другие – что их не видно.

Era la sed y el hambre, y túfuiste la fruta. Era el duelo y lasruinas, y túfuiste el milagro. Жажда была и голод, а ты, словно плод, манила, битва была и гибель, а ты спасеньем была 1 . Пабло Неруда. Песнь отчаяния

имена: Луис Альберто Урреа, Оскар Мартинес, Соня Назарио, Дженнифер Клемент, Аида Сильва Эрнандес, Рафаэль Аларкон, Валерия Луизелли и Рейна Гранде.

пропасть, еще не осознав случившееся. Она понимала, что таковы факты, потому что слышала, как эти люди умирали, видела их бездыханные тела. Она касалась еще теплой ладони матери, искала и не нашла пульс в запястье мужа. Но разум Лидии по-прежнему пытался перемотать случившееся назад, отменить его. Потому что этого не могло быть. Это было слишком чудовищно. Лидия ждала, что ее вот-вот охватит паника, но паники

таким же уважением он будет смотреть на незнакомцев. Лидию охватил приступ отчаянья. Она закрыла глаза и стала ждать, когда ее отпустит. Кивнув, Шакал открыл пассажирское сиденье пикапа и забрался внутрь. В лучах пустынного рассвета они устремились на юго-запад. В Ногалесе при виде

только для того, чтобы люди не ездили на поездах? – Да, вроде как ради нашей же безопасности. Но вот ведь какое дело, ограждают только те участки дороги, где поезд делает остановку. С этими словами Нандо указал на рельсы, в ту сторону, откуда чуть раньше пришли Лука и его мать. Лидия помнила то место, где металлическая сетка обрывалась, снова открывая доступ к путям. Там же неподалеку стояли фургоны

изгородь, скрывавшая от гостей подноготную туризма; пробравшись сквозь нее, они ступили на ухоженную дорожку, петлявшую среди сверкающих бассейнов до самого пляжа. Лидия

только в этом заборе. А во всех заборах на всех

€3,86
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
01 Oktober 2020
Übersetzungsdatum:
2020
Schreibdatum:
2019
Umfang:
500 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-00131-252-9
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 154 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 219 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 37 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 57 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 108 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 524 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 131 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 165 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 58 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 56 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 414 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 724 Bewertungen