Китайская литература совсем как и китайские дорамы делятся на две категории: мега странные и это лучшее, что могло с вами случиться. К сожалению, данный роман относится к первой. Экранизацию не смотрела, но собираюсь, а вот продолжение читать не буду. Вовсе не по той причине, что книга повседневность без лишней драмы, а из-за того, как это написано. Читали, конечно, и хуже, но зачем такое издавать в бумаге никогда не пойму. Увлечь не могут ни персонажи, ни сюжет, ни язык. Но я была стойкой и дочитала, замечу, что даже не по диагонали.
Аннотация говорит, что здесь у нас любовь между успешным врачом Шаоцином и не менее успешной адвокаткой Жун. Он весь такой хороший, с идеальной внешностью и большим счётом в банке. Она вся такая бойкая и за словом в карман не лезет. Спасибо, что не очередная серая мышь и без золушки обошлись, но так ли на самом деле? Вот моя аннотация: любовь с первой игры (да, они были соперниками в мега популярной игре). Ему, дай боже, шестнадцать, ей с натяжкой можно дать четырнадцать. Вся книга - это пустые разговоры на разные темы, полное отсутствие линии влюблённости и ко всему этому примешиваются куча второстепенных персонажей, чьи имена не захочется запоминать и нет, не потому, что они китайские и не откладываются в голове.
Герой меня в целом не раздражал. Там, конечно, мелькали высказывания в духе: "вот это поведенье настоящей девочки", но я уже привыкла к вагону китайской стереотипности, направленной на женщин. Не перебарщивали и на том спасибо. У него даже умные мысли мелькали, но так как писательница не собиралась углубляться в тему его работы, говорить там не о чем. А ещё он постоянно готовил и уж извините, у меня слабость к готовящим мужчинам. А вот героиня это полное фиаско. Глупая, вечно краснеющая, кричащая по поводу и без, и в принципе, её поведение ничем не отличается от подросткового. Вкусы, конечно, у всех разные, но таких барышней на дух не переношу, а вот китайцы их любят (я бы пошутила про любовь к детям, но это было не забавно ещё много лет назад).
Романтика заключается в том, что они оба влюблены друг в друга, но говорить об этом никто не будет. Не ну, герой пытался облечь правду в шутку, но так как у героини мозг размером с орех, до неё никак не доходило. Я бы могла закрыть глаза на это, постарайся авторка всё нормально прописать, но она особо не заморачивалась. Это особенно явно было видно в сцене признания, где герой объяснил, как умудрился влюбиться. Я за этим диалогом окончательно логику потеряла и просто ждала, когда всё закончится. Тут такое дело, если персонажей связывает общее прошлое, не нужно проговаривать его, необходимо всё прописать. Ну не хотели вы тысячу флэшбеков, вставьте хотя бы парочку.
Язык плохой. Погрешила бы на перевод, но что-то мне подсказывает, что и оригинал там не сильно радует. Куча диалогов, неуместных шуток и описания в духе: она встала и пошла на работу, вернулась домой, поела. Подобное даже в интернете тяжело переваривать, что уж говорить о бумажном варианте. Но я умудрилась прочесть за пару часов и не раздражаться каждую секунду, поэтому оценка осталась нейтральной.
Bewertungen
6