Rezensionen zum Buch "Дубровский. Дело князя Верейского", 3 Bewertungen

Приятно было нежданно-негаданно наткнуться в интернете на обзор книги от неведомого мне Lykojo Olle - эксперта Лайвлиба. Решил поделиться.


Что было до и что случилось после

Вспомнить бы какими путями эта книга попала в мой виш-лист, но каким-то образом она в нём оказалась. И прочитана. И вот теперь я пишу на неё отзыв. И самое приятное, не боюсь при этом написать спойлеров, потому что все спойлеры уже написаны в аннотации. 1812 год. Князь Василий Верейский – сотрудник недавно созданной российской военной разведки, после провала в Париже выходит отставку. Василий Михайлович отправляется в своё поместье. В военном министерстве его просят оказать содействие губернским властям в поимке разбойника Дубровского. Тот в свою очередь охотится за семейной реликвией Верейских – саженьем великих князей Тверских. Его должна одеть на свадьбу невеста Верейского. За княжеское украшение Наполеоном обещано триста тысяч франков. Саженье - один из символов феодальной власти. После захвата Российской Империи, её планируется превратить в конфедерацию удельных княжеств. Артефакты должны придать реформам исторический антураж… То есть автор опираясь на Пушкинскую повесть описывает подоплёку тех событий, которые в ней случились, но рассматривает их со стороны мужа Маши Троекуровой князя Верейского и плюсом рассказывается история семьи князя.

Начну я, наверное, с конца - с того, что после прочтения этой повести, был перечитан и Пушкинский "Дубровский", который был читан впервые давным-давно ещё в школе. Во-первых, потому что хотелось понять, что именно вдохновило автора. (Так-то автор об этом очень подробно написал в третьей части, но мне хотелось увидеть эти места ещё и самостоятельно.) Во-вторых, мне показалось, что некоторые места из Пушкинского оригинала были позаимствованы почти целиком. (Этот момент мне показался скучным и не совсем приятным.) А теперь о своих ощущениях по ходу чтения напишу более подробно. Сам текст изложения суховат и имитирует стиль Пушкинского оригинала.

Но временами на меня выскакивали такие симпатичные обороты, которые немедленно сохранялись в цитаты. Вот парочка из них:

"Обычно при обращении к нему начальственные нотки в голосе полковника растворялись куском сахара в горячем чае. Тут же слова хрустели на зубах чёрствым сухарём";

"Иногда мужчин единит лишь приключения с куртизанками в Булонском лесу, а встретившись в Рязани, они ведут себя, как два ветерана альпийского похода Суворова".

А ещё мне очень, ну очень, не хватало визуала. Мне никак не удавалось ухватить, что же мне напоминает эта история. Особенно та её часть, в которой описывается история рода Верейских со времён незапамятных и до того времени, которое в этом рассказе настоящее. Эта часть буквально пестрела именами и датами. Пока наконец-то в очередной раз начав гуглить картинки, чтобы стали более понятны авторские слова, меня не осенило. Весь период "До" мне очень напоминает популярные исторические лекции, которые сопровождаются большим количеством иллюстраций. И вот этих самых иллюстраций мне и не хватало, потому что перед глазами есть только закадровый текст. Вот посудите сами, читаю я вот такую фразу: "Выглядело так, как если бы драгун нижегородского полка затесался в строй гусар маршала Нея". Речь идёт о трактире-новострое в ряду старинных домов. И вот новострой и остальные домики на улице я вполне себе представляю. Но у автора-то почему такое сравнение? Пришлось обращаться к картинкам в гугле держа при этом в уме, что мэм "Врёт как гугл" в наши времена засилья сео и маркетинга уже не так далёк от истины и показать мне на картинках могут всё, что угодно. Показали солдатиков, которые намётанный глаз увлечённый историей различит конечно. А прочие могут и перепутать.

Авторская мысль после этого приобрела для меня новые краски и смысл. Но всё же я скажу огромное спасибо автору за моё околочитательское приключение, тем более, что по ходу чтения этой небольшой повести, такое приключение со мной случилось не однажды. Гуглить пришлось не один и не два раза. И ещё напишу слова восторга о завершающей части, в которой автор описал свой творческий поиск. Какие именно фразы из Пушкинской повести натолкнули его на размышления и подсчёты, углублённый поиск информации, обращение к историческим справкам. Честное слово, эта часть читалась, как увлекательный детектив. И потом, когда перечитывался "Дубровский" Пушкина уже вооружённым взглядом отмечались те моменты в тексте, на которые опирался Дмитрий Сивков. Очень увлекательно. И то, что крылатое выражение "Спокойно, Маша! Я - Дубровский." принадлежит вовсе не Пушкину, стало для меня вслед за автором удивительным открытием. В заключение скажу: хорошо, что эта книга неведомыми путями оказалась в моём виш-листе, хорошо, что она прочитана, хорошо, что со мной случилось некоторое количество открытий. И автору книги, конечно, спасибо тоже.

отличная история. с детства чувствовала, что с этим князем Верейским что-то не так. и даже в этой версии опять больше всего не везёт женщине. бедная, бедная Маша!

отличная история. с детства чувствовала, что с этим князем Верейским что-то не так. и даже в этой версии опять больше всего не везёт женщине. бедная, бедная Маша!

evgeniyaburceva, спасибо на добром слове! У меня, правда, эти ощущения появились лишь в зрелом возрасте)

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
6+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Dezember 2022
Datum der Schreibbeendigung:
2022
Umfang:
200 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: