Бесконечная шутка

Text
86
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 86

Сначала популярные
Александр

Забавно читать отзывы про прочитанную за один вечер Шутку. Да, читать её приходится долго – она большая. Лично я читал целый месяц. Но знаете что? Когда я прочитал последнюю страницу, мне захотелось перечитать Бесконечную шутку еще раз. Как то самое Развлечение, от которого не можешь оторваться.

Эльвира Смирнова

Почти 4000 стр в читалке планшета закончила и начала снова – такого не бывало! (А я с детства запойный читатель и с юности филолог… :) ). Роман потрясающей глубины и широты охвата всего человеческого, юмора и сострадания, фантазии и предвосхищения, ума и эрудиции. Язык, композиция, образы – гениально все. Создан цельный мир, и каждый персонаж особенный и многомерный. И гениален переводчик – здесь труд был не легче, чем у переводчиков «Улисса» Джойса…

Вчитаться поначалу было непросто, счастлива, что не бросила – это редкий кайф!

Alex

Читать интересно, но есть претензии к электронной версии книги. Отсутствует быстрый переход к разделу «Примечания и описки» (их там 325) из текста книги как это сделано для «Примечаний». Это очень сильно усложняет чтение книги.

Людмила Григорьева

Дэвид Фостер Уоллес. «Бесконечная шутка». «БШ»– это главный роман 20 века. Отношения с этой книгой сложились у меня с самой первой страницы. Категории нравится/не нравится, плохо/хорошо, интересно/скучно, совершенно неуместны для данного литературного произведения, как и всевозможные ярлыки. Эту книгу нельзя читать для приятного времяпровождения, с ней нужно работать: конспектировать важные моменты, делать закладки и пометки. Роман сложный и тяжёлый во всех смыслах. После прочтения нескольких глав, нужно время, чтобы прийти в себя, переварить информацию, скомпилировать имена, события и детали, а их в книге предостаточно. Текст «БШ» невероятно плотный, концентрированный, наличие огромного количества терминов и явлений из математики, физики, химии, медицины, психологии, политики, рекламы и т.д. и т.п. делает роман вдвойне сложным для восприятия читателя, однако, непосредственно в процессе чтения, автор сам же и даёт объяснение этим неудобо- воспринимаемым понятиям, посредством такого же необъятного количества заметок и сносок к примечаниям в конце книги, которые сами по себе представляют большой интерес для читающих. Следует отдать должное Д.Ф.Уоллесу, разбираться в примечаниях к основному содержанию романа- это получать дополнительную порцию литературно- интеллектуального удовольствия, чувствуешь себя внутри 100d и 1000k фильмов, вместе взятых, настолько глубоко тебя погружает писатель в суть происходящего. Вообще, читать «БШ» нужно с особой тщательностью, акцентируя внимание на каждой детали и персонаже, чувствуя содержание и не теряя нить повествования. Я читала и по 20 страниц в день, и более 100 страниц за ночь в течение, почти двух месяцев и, честное слово, ни разу не возникало желание надолго отложить книгу. Самый большой перерыв в чтении был не больше 2-3х дней, а потом опять в омут с головой в роман! Под невероятным впечатлением я осталась от глав описания тенниса, который Д.Ф.У. описал, как метафизическую стратегию, силу и красоту духа, показал этот вид спорта, как живой процесс, лавры которого, могут вознести юниора на необычные высоты, либо низвергнуть в обыденность, сломить и отнять всякий смысл. Выдуманная Уоллесом спортивно-интеллектуально-географически-политическая игра «Эсхатон»– это отдельный вид литературного искусства. Автору мастерски удаётся показать в «БШ» представителей интеллектуалов высшего общества США и абсолютно деградировавших, деклассированных элементов, представителей уличного декаданса, и не просто познакомить читателя с ними, а заставить жить их жизнью и думать их мыслями, находиться внутри их голов, писатель называет этот процесс- идентифицироваться с кем-либо. У меня эта книга не то, чтобы вызвала эмоции, она меня поглотила. Чтение скорее принесло страдание, чем какие-то другие эмоции. Удивительно, как Уоллес в романе показывает изнанку всего, что только можно вообразить традиционным мировоззрением: семьи, добра, развлечения, эры потребления. Как будто писателю доставляло удовольствие разбирать на мелкие детали всех и вся, пропускать через свой, несомненно болезненный, фильтр восприятия, и с извращённым эстетическим удовольствием «смаковать» и давать попробовать другим на вкус. Однозначно, «БШ»– это Шедевр мировой литературы 20 века, написанный Гением, который страдал и нуждался в помощи. Читать я несомненно РЕКОМЕНДУЮ, ничего не пропуская, даже главы насилия, которого, там очень много. Если вы сможете увидеть и понять, что Д.Ф.Уоллес адресовал исключительно вам, даже не читая критику, рецензии, многочисленные отзывы на «БШ», пробраться сквозь текст и найти, образно говоря, «свой приз», свой смысл и, в конечном счёте, получить удовольствие, сделать книгу «своей», тогда, увидите сами, вас посетят такие озарения, инсайты, откровения, просветления и всевозможные психические «бонусы», что вы осознаёте неоспоримый факт- болезненное состояние сознания автора романа, увы, находит отражение в той или иной мере, в каждом из его читателей. Вообще, «БШ» очень многое ворошит в психике и, нужно отметить, не самые приятные области, я бы даже сказала, способна вытаскивать из подсознания какие-то тёмные элементы, вызывать болезненные воспоминания и влиять на настроение. Мне даже один из главных героев- Хэл Инканденца приснился однажды ночью. «Бесконечная шутка»– это глыба, книга обо всем на свете, невероятный интеллектуальный опыт и незабываемые часы, перетекающие в дни и ночи головокружительного чтения! Я люблю этот роман и обязательно буду перечитывать снова и снова! Дэвид Фостер Уоллес, огромное спасибо за Шедевр!

Andrey

Прочитал 1/4 книги и понял, что не моё. Очень много текста отведено под детальное описание всего и вся. Понимаю позицию и стиль автора, но по факту очень быстро устаешь после нескольких подобных изливаний и начинаешь терять связь с контекстом происходящего. Возможно вернусь позднее.

autoreg879647251

Требуется перечитать, чтобы ещё раз обозреть и осмыслить всю картину. Произведение многослойное, требует внимания. Роман обо всем. Переводчики проделали огромную работу! Поддерживаю претензии к электронной версии, в итоге все [примечания] прочла после, очень неудобно.

Константин Джон

Об этой книге я узнал из лекций Дмитрия Быкова. Тогда же, в 2016 году я узнал, что ее начали переводить и скоро она появится в продаже на русском языке. И вот в декабре 2018 года я оплатил предзаказ и отсчитывал дни, когда книга поступит в продажу и ее мне доставят. Наконец в долгожданный час книга попала ко мне в руки. 1279 страниц. Из них 141 страница сносок. Примерно 1500 грамм.


За время ожидания выхода книги я прочитал все, что можно было найти на русском языке. В основном это эссе и несколько рассказов. Еще был выложен перевод первых 100 страниц, но я не стал читать их. Решил, что лучше все сразу прочитать. О нем самом тоже очень мало информации. Есть фильм «Конец тура». Не могу сравнивать фильм с реально происходящими событиями, но он достаточно интересный и его я рекомендую посмотреть.


К сожалению, начать читать книгу я смог только на новогодние праздники. Сейчас пока на 77 странице. Пока еще интересно. И было только 25 сносок автора.


Пока книга больше посвящена одному из главных героев. Герольд Инкандеца (Хэл) – студент, 18 лет, он проглатывает целые библиотеки, зачитывает книги до дыр и может рассуждать о влиянии Кьеркегора на творчество Камю, и верит, что Гоббс – лишь отражение Руссо и т.д. и т.п. Но только с речью у него бывают проблемы. Не всегда понятно, что он говорит, да и вообще говорит ли или издает какие-то звериные звуки.


Главы про Хэла чередуются со знакомством с другими персонажами. Старшим братом Хэла Орином. Каким-то травокуром Эрдеди, который каждый раз курит, как в последний. И с атташе по медицине, который собирается посмотреть картридж, не зная, что на нем записано.

Penny Levingston

Не сказать, что я ее читаю. Я ее почитываю время от времени. Прочитать сразу нет сил. Читаю 150-200 страниц и откладываю. Не могу дальше, перебор, ту мач. Не получаю никакого удовольствия от чтения, а бросить жалко, все жду, вдруг там впереди что-то интересное, что-то важное. Не знаю, когда закончу ее. Надеюсь только, что под бесконечной шуткой не имелась в виду шутка над читателями, которые ждут хороший, большой роман, а получают претенциозную многословную чушь.

Dmitry Plotnikoff

Взяв почти случайно эту книгу в библиотечном аккаунте, я ахнул, увидев её объем. Но в итоге «проглотил» её за десять дней: начинаясь как странный сон, роман выстраивает удивительный паззл апокалипсиса, в котором тысяча страниц исчерчена наискосок поисками спасения и погружениями в бездну.

Anastasia246

Рекорд по "долгочтению" книга Дэвида Уоллеса для меня в этот раз не побила (в числе рекордсменов, к слову, давно и надежно прописались "Собор Парижской Богоматери" Гюго и "Спартак" Джованьоли), зато стала личным экзаменом на проверку концентрации внимания, способности погружаться в текст и сюжет книги настолько глубоко, насколько это в принципе возможно, способности держать в голове при чтении десятки разрозненных поначалу сюжетных линий и взаимосвязей между персонажами. Тем не менее прочитанный роман вряд ли отнесу к самым сложночитаемым в своей жизни, а ведь именно по этому критерию я и выбирала в этот раз себе книгу для чтения. "Бесконечная шутка" бесконечно долго маячила для меня в списках типа самых трудных книг для чтения, произведений, наиболее часто бросаемых читателями на середине (опять-таки из-за трудности для чтения). Нет, лично для меня в ушедшем (уходящем) 2023-м самыми сложными показались все же Пруст и Паланик.

А "Бесконечная шутка" - тот восхитительный роман, в который довольно медленно, очень-очень неторопливо "въезжаешь" (на первых порах, признаюсь, вообще сложно было разобраться во взаимосвязях линий и героев, фрагменты текста производили скорее впечатление разрозненной мозаики, нежели законченного цельного произведения), но, наконец-то "въехав" в него, остаешься зачарованным уже до самого конца рассказываемой автором долгой истории.

Действительно, это было весьма и весьма трудоемким занятием - искать на первых порах в романе логику повествования и сюжета. Что вообще общего может быть у юных теннисных дарований из престижной частной спортивной школы с опустившимися наркоманами и спецагентами-подпольщиками? Однако же "трудно" вряд ли можно счесть полноценным синонимом к слову "невозможно", тем более взаимосвязи, хоть и кажутся невидимыми и напрочь отсутствующими, все же здесь наличествуют. Просто автор не спешит раскрывать сразу все карты, он вдумчиво, неторопливо и исподволь влюбляет доверчивого читателя в свой замысловатый, до предела насыщенный аллюзиями, отсылками, метафорами сложносочиненный текст. Если влюбление прошло успешно и вы не бросили книгу недочитанной, автор начинает подкидывать ключики, делающие и без того захватывающие повествование куда более понятным - с точки зрения логики, сюжета и мотивации действующих лиц.

А до этого - исключительно сами, дорогой читатель, интуитивно и на ощупь, прикидываешь, взвешиваешь, строишь версии-догадки-предположения - как водится, одна фантастичнее другой. Чувствую, буду скучать я по этому домысливанию, по этой игре, в которую меня вовлекает автор. По прочтении книги, думаю, возвращение к "обычным" книгам будет тяжелым. Книгам, в которых не надо, подобно "Шутке", искать третьи и десятые подводные смыслы, где не надо будет корпеть буквально над каждой фразой (и я вовсе сейчас не шучу, ведь в "Бесконечной шутке" попотеть придется), где не надо будет поминутно спрашивать себя, что же на самом деле хотел донести до нас автор этой фразой, шутит он в данный момент или же как никогда серьезен и вообще, на что это и на кого он сейчас намекает?)

После столь многослойного, многотемного романа все последующие книги и впрямь могут показаться несколько пресными (хотя, как говорится, поживем - увидим, тем более что на начало нового года у меня уже заранее припасен захватывающий, если верить рецензиям, фэнтезийный роман), ведь чего здесь только нет, о чем только не говорит с читателем автор! Темы - на любой вкус и цвет, чем-нибудь да обязательно зацепит.

Меня, к примеру, здесь традиционно зацепила тема отношений меж братьями. Хэл, Марио, Орин - такие разные, что временами вообще казалось странным, что выросли они все-таки в одной семье и у одних и тех же родителей - Джеймса и Аврил. Юный спортсмен, цитирующий по памяти Оскфордский словарь, добрый инвалид, снимающий интересные короткометражки, и звезда футбола, бесчувственный ловелас со странными фобиями... Они совершенно по-разному воспринимают мир и столь же различно относятся к окружающим их по жизни людям - близким и случайным. Отличия на лицо, но увлекательно было находить меж ними и сходства - братья как ни крути.

Весьма любопытной показалась тема одаренности и способностей, отношения к собственному таланту. Автор показывает не только успешный фасад одаренных людей, он показывает и то неприглядное, что зачастую стоит за всем этим, - годы усердных выматывающих тренировок, неверия в себя, слезы и пот.

Выпукло и ярко показана Уоллесом и вечная тема отношений отцов и детей - на примере семей Инкаденцы, Пемулисов, Джоэль, Гентли, словно напоминая нам о том, что хотя и нельзя бесконечно выискивать причины собственных неудач в настоящем в далеком детстве, тем не менее вопросы наследственности, воспитания и привитых с ранних лет ценностей тоже сбрасывать со счетов нельзя.

Не мог обойти автор и тему искусства. На примере кино в познавательном ключе он показывает нам вектор взаимоотношений творца и зрителя. потребителя искусства, показывает подлинную силу и мощь настоящего произведения искусства, которые могут оказаться поистине сокрушительными (одна из главных сюжетных линий романа повествует как раз о таких последствиях, далеко не самых радужных).

На примере борьбы с наркотической зависимостью некоторых из персонажей книги очень интересно было поразмышлять в компании автора о природе вредных зависимостей, привязанностей и привычек вообще. Не скажу при этом, что разговор был легким и веселым: автор не щадит читающего его книгу, показывая ужасающие, часто отвратительные и мерзкие последствия таких зависимостей (оттого и не рекомендую книгу лицам младше восемнадцати и чересчур чувствительным людям, кроме того, в ней встречается и большое количество нецензурной лексики, что сразу переносит указанный роман в узкую категорию "не для всех"), лишающих нас воли, личности, уважения - собственного и окружающих. В этом плане роман, пожалуй, можно даже счесть поучительным, хотя, думаю, вряд ли автор ставил перед собой подобную цель...

Самой грустной в романе стала для меня тема болезней, патологий здоровья, инвалидности. Но это же и, как ни странно, самые трогательные сцены и страницы книги: Мадам Психоз, обращающаяся по радио в своей передаче ко всем обезображенным людям, добрый Марио Инкаденца, не умеющий читать и не чувствующий физической боли, но при этом куда острее других чувствующий и переживающий чужую душевную боль, Реми Марат, одиноко проводящий большинство дней и ночей на выступе холма и думающей о жене, находящейся в коме...

Роман к прочтению не советую. Нет, "Шутка" не сложнее для понимания, восприятия и чтения других - классических и постмодернистских - книг (Пелевин будет уж точно куда сложнее). Просто книга Уоллеса потребует у вас максимум возможных ресурсов - времени и сил, предельной концентрации внимания. Ее будет сложно читать одновременно с другими книгами. Ей придется отдаться целиком и полностью. Вознаграждение по прочтении будет столь же велико и равноценно затратам. Эти десять дней, что я провела погруженная в мир "ЭТА", "Эннет-Хаус", мир спецагентов и подполья, мир артхаусного кино, того определенно стоили. 5/5

Оставьте отзыв