Основной контент книги Traducir no traduce trastocar
Text

Umfang 230 Seiten

0+

Traducir no traduce trastocar

desde la gramática y las connotaciones hasta la cultura y la traducción especializada
€5,99

Über das Buch

Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.

Genres und Tags

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch David Ernesto Bustamante Segovia «Traducir no traduce trastocar» — kostenlosen Buchauszug online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
03 Mai 2025
Umfang:
230 S.
ISBN:
9789585004511
Rechteinhaber:
Bookwire
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 992 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,9 на основе 147 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 1046 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 173 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 261 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 1790 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5195 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,8 на основе 9 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок