Zitate aus dem Buch «Правило 69 для толстой чайки»

«Медитация побеждает все», – сказал Кольчугин, пожимая мне на прощание руку. «Даже понос у Деревятки?» – хотел я спросить, но не спросил, конечно.

От тяжелых штор на окнах исходил душный, застарелый запах, словно здесь сто лет назад коты нагадили. Хотя могут ли коты гадить, вися на шторах?

ПЖП – это «патология желчевыводящих путей», хотя лежащие в этом отделении пациенты называют его «полной жопой».

С неба на нас смотрела убывающая луна - одна ее щека похудела. А может, луна ее втянула, потому что у неё болел зуб.

Иногда хорошо, что у тебя чего-то нет и тебе приходится искать способы это исправить.

И пока он читает, я думаю о правиле 69 - о том, что спортсмен не имеет права совершать серьезные проступки и грубо нарушать правила соревнований и нормы поведения, "...а также вести себя так, что вследствие этого спорт приобретает дурную славу". Это хорошее правило. В жизни, к сожалению, все не так просто и ясно.

Люди нарушают правила и совершают серьезные проступки, не задумываясь о последствиях, и дурная слава идет за ними по пятам. Но у них - у нас - должна быть надежда все исправить. И надежда, что тебя поймет тот, кому ты однажды расскажешь, почему ты поступил именно так, а не иначе.

- Вот ты, например, - продолжала Тоха, набивая трубку. - Тебе трудно говорить, но благодаря этому ты можешь...

Она замолчала, прикурила и начала пускать носом дым.

- Можешь изобрести машину, которая будет говорить за тебя, повинуясь импульсам твоего мозга, - продолжила она. - Или придумаешь способ разговаривать музыкой, играя на гитаре или на пианино. Ноты будут заменять слоги. Что скажешь?

«Семидесятка» под управлением Митрофана вела себя как сошедшая с ума акула – водила носом то вправо, то влево, порывалась описывать круги вокруг собственной оси, застывала растерянно на месте, встав против ветра, и с трудом пускалась снова в путь.

Как можно кричать во всю глотку «и», хотел я спросить, но выговорить такой вопрос я бы все равно не смог.

– ИИИИИ!

Это звучало поистине безумно. Истошный вопль двух объевшихся забродившими кактусами койотов.

– Свадьба, – четко, будто сплюнула, сказала Тоха. И ни с того ни с сего свистнула так, что у меня правый глаз зажмурился. Мы стояли на дальнем конце пирса – там, где бетонные плиты крошатся и сползают в воду, где растут между серых осколков одуванчики и где чайки гадят особенно охотно – тут повсюду их белые метки, словно они сметаной с неба кидаются. Нам хорошо было видно, как по берегу катилась, спотыкаясь и хохоча, пестрая гурьба. В центре жених в отливающем синевой костюме и невеста в белой пене платья, вокруг мужчины с торчащими из пиджаков

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Dezember 2016
Schreibdatum:
2017
Umfang:
111 S. 2 Illustrationen
ISBN:
978-5-91759-545-0
Rechteinhaber:
Самокат
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 13 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 37 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 98 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 30 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 134 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 19 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 59 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 63 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 131 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 226 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 205 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 114 Bewertungen