Rezensionen zum Buch "Повесть о двух городах", 120 Bewertungen

Если есть что-то более классическое, чем Диккенс, дайте знать. Временами я люблю его больше, чем русских классиков. Потому что у наших все обычно сплошной минор, а у Диккенса – какое бы гавно не творилось, настроение все равно отменное. Он любит там подметить, тут пошутить. А вот эти его герои? Леди и джентельмены. Либо абсолютно положительные, либо абсолютные гандоны (не без своей истории, конечно). Даже Сидни Картон, который предстаёт вначале беспросветным и бесцельным алкашом, сразу мне показался глубокой души человеком.

.

По-моему первый раз мне довелось читать о Французской революции. И я, как наивная, местами шокировалась происходящим, количеством убитых не за что людей и тоннами крови. Но тема войны, исторических событий, восстаний и побед для меня всегда будет любимой. Сейчас я уже явно это осознала. Хотя могла бы и раньше, когда перечитывала «Унесённые ветром» и «Войну и мир» по 1000 раз.

.

Диккенс начинает издалека кормить тебя всякими историями, абсолютно как бы друг с другом даже не связанными, может даже нудит. И первую половину книги я ловила себя на мысли – ну когда уже сюжет то попрет. А в конце – та даааам. И всё понятно «чё-каво».

.

Иногда читаешь что-то великое и думаешь – ну и вот что тут любить? Зачем это читать всем? С «Повестью о двух городах» всё ясно, как день. Потому что есть такие чувства и поступки, которые равнодушным никого не оставят.

Действия о которых повествует Ч. Диккенс происходят во времена Французской революции. В книге разворачиваются две сюжетные линии.

С одной стороны революционеры, которые борются за равенство и братство, у них в сердце нет любви, только злоба. Вследствие этого кровь невинных людей льется рекой.

С другой стороны среди ужасов революции самоотверженный поступок главного героя. Он сильный человек с правильными, добрыми мыслями.

Это произведение мне понравилось потому, что оно несмотря ни на что помогает поддерживать веру в светлое будущее, лишний раз напоминает о том что судить о человеке нужно только по его поступкам.

Лондон и Париж во времена Французской революции. Сначала думала, что это будет просто исторический роман, но оказалось, что это настоящая драма с крутыми поворотами сюжета. Понравилась героиня Люси Манетт. Она добрая и сильная, и её отношения с отцом очень трогательные. Доктор Манетт тоже очень интересный герой, у него такая сложная и трогательная история. А Сидни Карлтон! Он, наверное, любимый персонаж многих. Сначала он кажется таким циничным и безразличным, но потом ты понимаешь, какой он на самом деле глубокий и сложный.

Конечно, язык Диккенса немного сложный, но это того стоит. И, кстати, аудиокнига тоже классная. Если коротко, то это история о любви, жертве и надежде. Это та самая классическая литература, которую стоит читать.

Прекрасная книга. История захватывает с первых страниц и не отпускает ещё долго. Это первая книга Диккенса, которую я прочитала, но определенно не последняя!

В центре — судьбы нескольких людей, переплетённых с историей: спокойный Чарльз Дарней, загадочный Сидни Картон и Люси, вокруг которой всё вращается. Через их личные драмы Диккенс показывает, как человеческие чувства сталкиваются с жестокостью эпохи.


Книга контрастная: здесь и нежность, и ужас, и надежда. Сильнее всего запоминается тема самопожертвования и то, как один человек способен изменить чужие жизни ценой своей.


Главное впечатление: это не только исторический роман, но и глубокая история о человечности, которая звучит актуально и сегодня.

Диккенс в "Повести о двух городах" совершает нечто большее, чем создание исторического полотна. Перед нами глубокий анализ механики революции, где Париж и Лондон становятся не просто декорациями, а контрапунктными символами общественного устройства и человеческой природы в экстремуме. Диккенс мастерски исследует, как абстрактные идеи свободы, доведенные до фанатизма, оборачиваются тотальным распадом социальной ткани и триумфом низменных инстинктов под знаменем справедливости.

Однако подлинную метафизическую глубину роману придает не масштаб событий, а катарсис личной жертвы. Фигура Сидни Картона – не просто трагический герой. Это квинтэссенция искупления через осознанный отказ от себя. Его поступок – не сентиментальная жертва ради любви (хотя любовь – катализатор), но высший акт утверждения человеческого достоинства перед лицом исторического абсурда и насилия. Фраза "То была лучшая из всех возможных жизней..." – не утешение, а глубокая философская констатация: подлинная ценность жизни измеряется не ее протяженностью или успешностью, а нравственной цельностью акта ее завершения.

Диккенс показывает, что в разломах истории именно такие акты микрочеловечности (подвиг доктора Манетта, верность мисс Просс) становятся противовесом тотальной дегуманизации. "Повесть..." – это не только памятник эпохе, но и неустаревающее исследование пределов человеческого духа в условиях социального коллапса. Книга требует вдумчивого чтения, но вознаграждает редкой глубиной проникновения в суть исторических процессов и вечные вопросы этики. Несомненно, необходимая часть канона для понимания XIX века и природы человека под давлением истории.

Отличное произведение! сутки не могла написать отзыв, требовалось время пережить эмоции, а они были очень сильные! Книга о том, как может обезумить толпа, и конечно же о душе, как и все произведения у Диккенса, рекомендую к прочтению обязательно!

Мне потребовалось сконцентрироваться,чтобы прочитать эту книгу.Увы, я как и многие, жертва бессмысленного контента в интернете, поступающего на совковой лопате в диких количествпх, и выяснилось- отвык читать.Но когда я погрузился в чтение, я испытал настоящее удовольствие.Большая великая литература, дающая пищу и для ума и для души.Рекомендую прочесть.

читала и плакала! такие эмоции давно не испытывала при чтении! поняла, что очень люблю Дикензса ! захотелось узнать подробнее о Французской революции!

Диккенс само совершенство. О, если бы его читали сильные мира сего, будучи подростками…им бы в голову не пришло творить то, что они творят…, но они не читают книг, не читают классику,– они с детства считают «бабло»…Господи, просвети их и помоги всем нам понять .....

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
02 November 2010
Übersetzungsdatum:
1960
Datum der Schreibbeendigung:
1859
Umfang:
510 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-4467-0637-2
Rechteinhaber:
ФТМ
Download-Format: