Rezensionen zum Buch «Посмертные записки Пиквикского клуба», 161 Bewertungen

Вот и прошли выходные. А вместе с ними подошло к концу и чтение романа Ч.Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба». Ну что я могу сказать? Хорошие были выходные. Похохотала от души.

Главные герои попадают в комичные ситуации и не менее комично из них выпутываются. Да что там говорить, главные герои и сами необыкновенные чудаки.

Удивительно тонкий юмор, легкая ирония и сентиментальность – вот то, чем пропитано произведение. Рекомендую к прочтению!

Удивительно веселая, изысканная и правдивая выдумка. Настоящая Литература, которая не устареет никогда. Читаешь и радуешься оттого, что это есть и оттого, что это наслаждение тебе доступно.

Эх, всё то не дорос видимо до Диккенса. Несколько раз в жизни пытался начать, и, о чудо, наконец-то оценил "Рождественскую песнь в прозе" и "Лавку древностей". (по первому произведению меня сначала поразил известный анимационный фильм). Но об "остроумные" "Посмертные записки..." опять ломаю зубы :). Уже пятую часть прочитал, но как-то со скрипом :(. Буду грыСть дальше.

Проза Чарлза Диккенса оказалась для меня слишком плотной, более точного слова, которое бы выразило мои чувства, я подобрать не могу. У меня было полное ощущение того, что я как тот принц, из всем известной сказки, пробираюсь сквозь колючие заросли шиповника к своей спящей красавице, а уже у финиша немножко бьюсь головой о кирпичную кладку. И еще немножко.

И дело не в тяжеловесности слога, хотя и в этом тоже, читаешь словно камешки на языке перекатываешь. Но сама причина кроется в излишней детализированности, а скорее в моей неспособности к достаточному сосредоточению. Я моментально запуталась в персонажах, которых огромное количество, а кроме того их имена достаточно схожи и многие заканчиваются на мягкий знак. События несущиеся как два спятивших рысака тоже сбили меня с толку, а уж огромное количество отсылок к историческим событиям в Англии, типично английским шуткам и идиомам и вовсе заставило озабоченно хмурится. Шутка ли, из девятисот страниц текста - триста это сноски и пояснения.

Много, слишком много всего на мою бедную голову. Этк книгу нельзя читать, зажав айпад подмышкой, другой рукой помешивая суп, а третьим глазом косясь в сторону локального полуторагодовалого стихийного бедствия. В эту книгу необходимо вникнуть, и тогда, мне кажется, роман увлечет и доставит куда большее удовольствие, чем то, которое я получила сейчас, от своего скачкообразного чтения. Поэтому Диккенса я сяду читать ближе к пенсии, когда научусь вязать, или хотя бы вышивать, говорят это развивает усидчивость, внимательность и концентрацию.

Bewertung von Livelib.

По моему это лучшее произведение Чарльза Диккенса, не смотря на то что это первый его роман. Лёгкое, увлекательное повествование, тонкий английский юмор, что ещё нужно для уютного чтения .

Одна из лучших книг Чарльза Диккенса. К сожалению, она закончилась. Своей любовью к людям чем-то напоминает «Старосветских помещиков» Гоголя. Очень трогательно и то от случай, когда пафос в книге к месту.

Отличная книга, во время чтения сильно привязалась к персонажам. Много смешных моментов. Посмеялась от души. Несмотря на то, что много выпивки в произведении, герои не отталкивают. Главный герой нравится своей добротой и внимательностью, эти качества есть и во мне и я рада, что все хорошо в конце книги со всеми героями книги. Есть момент, где автор пишет про Пиквика: чужие интересы ставит выше своих из-за своей доброты и вежливости – и это качество характера было и у меня раньше, но я чувствовала себя печально, а главный герой жил с этим счастливо и все его любили. Конечно были в нем качества предпринимателя, раз смог накопить огромное состояние и разумно им управлять.

эта книга довольно таки толстенькая, и только решившись ее начать, я думала это будет очень долго и может нудно. но история эта оказалась такой замечательной. очень легкой и веселой. и персонажи замечательные. та самая книга, которую читаешь, и не хочешь чтобы она заканчивалась. если вам всё надоело или грустно, просто читайте)

Bewertung von Livelib.

Сочнейший роман английского классика, на фоне других его книг "Клуб" явно выделяется своим безудержным весельем и оптимизмом, даже не верится, что его написал тот же Диккенс, из-под пера которого в будущем выйдут "Дэвид Копперфилд" и прочие его вещи. А ведь сначала ничто не предвещало серьезного события в английской, да что там говорить, в мировой литературе - молодому автору требовалось всего лишь придумать подписи к серии юмористических картинок Роберта Сеймура. Но скажите мне, кто сегодня знает это имя - Роберт Сеймур, а кто не знает другое имя - Чарльз Диккенс? Вот такова ирония судьбы, она проявляется не только в бане и "на полу в Ленинграде".

Происходило это всё без малого 200 лет назад - в 1836-37 годах, как раз в это время другой, к тому времени уже более состоявшийся писатель, - француз Оноре де Бальзак писал "Человеческую комедию", у англичанина Диккенса тоже получилась очень даже неплохая человеческая комедия. Ведь книга не только о чудаковатом мистере Пиквике и членах его клуба - влюбчивом Тампене, спортивном Уинкле и романтичном Сногрессе. Ах да, как я мог забыть Сэма Уэллера, старину Сэма! Если честно, то это мой любимый герой в диккенсоновской книге, я просто влюблен в его блестящее чувство юмора, сверкающее балагурством и народными шутками. Ну, а его фирменное "как сказал кто-то" это просто что-то непередаваемое, что получило свой специальный термин по имени героя - "уэллеризмы".

Долгое время Сэм оставался одинок в своем искусстве приплетать к каждому случаю совершенно нелепую, но, как ни странно, подходящую аналогию. Но через 80 лет в мировой литературе появился персонаж, который не уступил в этом деле Уэллеру, а может даже еще и перещеголял его. Я, конечно же, веду речь о Йозефе Швейке, он сумел "расширить и углубить" стиль Уэллера, наполнив его фонтанирующим многословием, речь Сэма в сравнении со швейковской была куда лаконичнее. Но не могу не вспомнить самые шедевральные изречения остроумного слуги: Какого дьявола вам от меня нужно? — как сказал человек, когда ему явилось привидение. Ну-с, джентльмены, милости просим, как сказали, примкнув штыки, англичане французам. Стоит ли столько мучиться, чтобы узнать так мало, как сказал приютский мальчик, дойдя до конца азбуки. Но вернемся к тому, о чем я писал, перечисляя главных героев, речь ведь в романе не только о них, но обо всем английском обществе того времени. И надо признать, что внешний мир в романе куда более жестокий, чем внутренний, несколько даже идеалистичный, мир тесного кружка единомышленников, В клубе мистера Пиквика куда больше взаимопонимания, благородства и гуманизма, чем среди английских чиновников, судейских, простых обывателей. Но, справедливости ради, стоит признать, что Диккенс не увлекается обличительством социальных язв современности сверх меры, сатира в его книге не превращается в сверхзадачу, оставляя в центре внимания смешные, временами нелепые, приключения милой компании симпатичных людей.

Я признался в особой любви к Сэму Уэллеру, но и о Сэмюэле Пиквике, основателе и вдохновителе клуба, не могу не сказать пару отдельных слов. Этот добродушный, интеллигентный и оптимистичный джентльмен стал некой вариацией Дон Кихота на английский манер, а общество им созданное в какой-то степени напоминает сплоченных рыцарей Круглого стола. И, хотя эсквайр дословно означает "оруженосец рыцаря", Пиквика можно вполне обосновано считать настоящим рыцарем нового времени, как впрочем, и его соратников по клубу, а "эсквайром-оруженосцем", своеобразным Санчо Пансо по-английски, будет как раз старина Сэм.

Особенно поражаешься той мудрости и выдержке, с которой написана книга, когда узнаешь, сколько лет было автору - всего-то 25, из всех 15-ти больших романов, им написанных, "Записки" были первым, и, может быть, так и остались самым удачным. По крайней мере в моем личном рейтинге дело обстоит именно так.

778

Bewertung von Livelib.

Давно уже я не получала такого удовольствия от книги. И тем примечательнее, что это первый роман Диккенса, написанный еще неопытным автором, которого и пригласили-то изначально всего лишь на роль комментатора к рисункам художника Роберта Сеймура. Однако Диккенс быстро сумел убедить издателей, что будущий проект должен стать не серией карикатур с подписями, а романом с иллюстрациями. К Диккенсу прислушались, в его талант поверили, Сеймура же оттеснили на второй план и лишили возможности реализовать первоначальную идею. Конфликт Диккенса с Сеймуром, продолжавшийся и в период их общей работы над «Записками», разрешился трагически. Но молодого писателя «Записки» прославили.

Итак, в Лондоне есть научный клуб, основатель которого, мистер Пиквик, решил отправиться в путешествие по лондонскими окрестностям за новыми наблюдениями и впечатлениями. Сопровождать его вызвались мистеры Тапмен, Снодграсс и Уинкль. Пиквик, пожилой джентльмен с плешивой головой и в очках, конечно, был бы очень умен и проницателен… если бы не верил басням любого проходимца и не строил многочисленные научные теории исключительно на своем наивном желании увидеть что-либо необычное в обитателях прудов или обломке старого камня. Чувствительный и романтичный толстяк Тапмен мог бы считаться тем еще покорителем дамских сердец, если б его самого не бросила с разбитым сердцем скучная старая дева. Поэт Снодграсс, безусловно, прославился бы своими стихотворениями, если бы написал хоть одно, а храбрость спортсмена Уинкля вошла бы в легенды, если б вышеупомянутый спортсмен набрался духу признаться, что не держал в руках ружья и не умеет ездить на лошади.

Приключения этой неунывающей четверки растянутся на тысячу страниц, но скучать читателям не придется. Поскольку роман выходил отдельными газетными выпусками, то на каждое приключение или происшествие приходится по одной главе. Диккенс умело рисует и уютную жизнь загородного поместья Менор Фарм, и суматоху парламентских выборов в Итенсуэлле, и светские забавы избранного общества в Бате, и унылые будни должников в тюрьме Флит. Герои несколько карикатурны, но эта карикатурность не бросается в глаза, поскольку смешные качества в их характерах сочетаются с трогательными.

Например, мистер Пиквик, с презрением отвергая любые возражения, самоуверенно гордится своим «археологическим открытием» (а именно: обычным старым камнем, на котором скучающий работник вырезал ножом несколько букв), посвящает камню брошюру на 96 страниц мелким шрифтом, с притворной скромностью наслаждается похвалами таких же наивных чудаков из клуба и заказывает художнику свой портрет масляными красками в честь такого знаменательного события, а вот этот же самый Пиквик бескорыстно протягивает руку помощи всем, кто в ней нуждается, даже своим обидчикам.

Уинкль трусит признаться, что не умеет стрелять и выпускает заряд в руку злополучному Тапмену, а назревающую дуэль со вспыльчивым Даулером спешит любезно предотвратить своим бегством в соседний город, но он добр и впечатлителен, очень привязан к своим товарищам, а в финале, забыв о страхах, спокойно и с достоинством объясняет отцу, почему решил пойти против его воли. Бродячий актер и мошенник Альфред Джингль и его помощник Джоб Троттер бессовестно издеваются над обманутыми жертвами, но вот они же трогательно заботятся друг о друге в тюрьме и готовы в буквальном смысле умереть вместе.

Каждый герой наделен множеством колоритных черточек, делающих его образ ярким и незабываемым, своей манерой говорить, собственным неповторимым голосом. Невозможно забыть мистера Пиквика с его добродушной физиономией, лучезарными улыбками и неизменными черными гетрами; наглого и хитрого Джингля с его телеграфной манерой изъясняться; маленького поверенного Перкера с его вежливыми советами, деловой и равнодушной невозмутимостью профессионального юриста и искренней готовностью помочь тем, кого он считает друзьями; нелепых студентов-медиков Бена Эллена и Боба Сойра; лакея Джо, невероятного толстяка, который спит на ходу и просыпается, чтобы поесть; красноносого пастыря Стиггинса, пьяницу и лицемера, умеющего втираться в доверие к чувствительным женщинам и выманивать у них угощения и деньги.

Отдельно хочется отметить слугу мистера Пиквика, Сэма Уэллера, шуточки которого даже получили название «уэллеризмы». Этот персонаж, которому, наверное, всего-то около двадцати лет, является в романе олицетворением здравого смысла. Мистер Пиквик и его последователи по своему поведению и знанию жизни порой не лучше малых детей, а Сэм, как единственный взрослый и рассудительный человек в компании, защищает и опекает их. Молодой слуга остроумен, невозмутим и беззаветно предан своему хозяину, ради которого готов горы свернуть и всем пожертвовать. Под стать Сэму и его отец, грубоватый толстяк-кучер Тони Уэллер, такой же шутник и весельчак и «жертва семейной жизни». Думаю парочку «уэллеризмов» тут стоит привести в качестве примера:

Славная погода для тех, кто тепло укутан, как сказал самому себе полярный медведь, скользя по льду.
Долой меланхолию, как сказал малыш, когда его учительница умерла.

Большинство молодых девиц (Эмили Уордль, Арабелла Эллен, служанка Мэри) относятся к типажу «хорошенькая бойкая кокетка», очень милы, но слишком друг на друга похожи. Женщины постарше – либо желчные старые девы, либо вдовы с причудами. Интересные женские характеры появятся у Диккенса позднее. И, конечно, Диккенс не был бы Диккенсом, если бы даже в развлекательном произведении не уделил время бедным и угнетенным. Арестанту, который двадцать лет провел в тюрьме и там же умер; каторжнику, вернувшемуся из ссылки домой, где его уже никто не ждал; озлобленному мстителю, вступившему в страшную борьбу с теми, кто обрек на смерть его жену и ребенка.

Особенно хороши в романе вставные новеллы. Они тут на любой вкус: грустные, страшные, смешные, фантастические. Можно и исповедь безумца прочитать, и рождественскую историю о злобном пономаре и подземных духах, узнать о ночных проделках старого кресла и о путешествиях по дорогам прошлого мертвых почтовых карет.

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 April 2020
Übersetzungsdatum:
1933
Schreibdatum:
1837
Umfang:
1060 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-102024-8
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 149 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 146 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 57 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 28 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 24 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 690 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 265 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 80 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 147 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок