Buch lesen: "Грэго-Тримунтан"

Schriftart:

I

Ветры дуют с моря. Ветры дуют в море.

Всегда можно сказать о людях, что они просты, – и никогда нельзя говорить, что просты люди. Эти люди были строги, молчаливы, медленны, – были просты – как просто море. Они знали, как знают от детства мать, что такое вооруженные мачты с реями и мачты – сухие, – что такое трембака, бригантина, бриг, барк, фрегат; и они умели их водить по морям, по ветрам и против ветров – от тримунтана на ливант, от острии на пунентий, и очень знали, когда с Азии дует широкко, а с Европы маистра (так называли они осты, зюйды и норды, – и ветры с этих сторон). Они очень знали соль моря, – знали, что значит «в море», сиречь в шторм, когда надрывается гупошлеп, сиречь ветер, – что значит тогда лазать по вантам и путаться в такелаже. По той земле, где жили они, прошли многие народы, и никто не знал, чья кровь осталась здесь, на этом каменистом берегу, в поселке, откуда мужчины шли только в море.

За поселком от моря шла степь, и степь обрывалась в море невысоким каменистым и песчаным обвалом, таким, каким обрывается в моря Великая российская равнина. Туда к морю, в каменистую бухту, вела каменистая тропинка, – и этой тропинкой уходили молодые в море, чтобы почти никогда – стариками – не возвращаться назад этой тропинкой, могилы себе сыскивая в морях. В поселке оставались женщины и дети, – да изредка в греческой кофейне пили водку моряки, – те, кто или уже навсегда сменял воды моря на водку, или те, кому на ногу наступил Нептун, морской бог, вырвав на время из рук руль и троссы, унося бригантины и трембаки в моря, а его оставив на берегу, – и еще гуляли по берегу и пили кофе по-турецки в греческой кофейне те, кто с моря пришел богатым, – пришел из-за моря, отдал якоря, отдыхает, гуляет, нового ждет счастья и моря. Женщины оставаясь в поселке. Женщины перед закатом, когда особенно прозрачны морские дали, выходили к обрыву, – их обдувал ветер, они козырьком прикладывали руки глазам, чтобы лучше видеть, чтобы не мешало ухо-дящее солнце, – и смотрели в море, туда, где шли иx капитаны, штурмана, подшкиперы, боцманы, юнги.

Die kostenlose Leseprobe ist beendet.

€0,52
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 April 2011
Datum der Schreibbeendigung:
1925
Umfang:
14 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-4467-1209-0
Rechteinhaber:
ФТМ
Download-Format:
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 205 оценок
Text
Средний рейтинг 3 на основе 6 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 8 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 43 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 143 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 200 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 33 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 3,8 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
Text
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок