Zitate aus dem Buch «Любовь бессмертна»

Резкая боль пронзила Фиону от бедер до груди. Девушка задохнулась от неожиданности

даже и успеем, все равно урожай будет уничтожен задолго до осени. На тебя лягут все заботы по дому в мое отсутствие, дорогая. Мать тебе поможет.

усмехнулся Яков. – Я отослал парнишку домой. Кстати, у меня родилась дочь Маргарет, и второй ребенок вот-вот появится на свет. Будем надеяться, что королева на этот раз даст стране наследника. – Я стану молиться за здравие ее величества. Кузены беседовали о всяких пустяках, пока паж не принес вина и не  удалился. Король поднес к губам кубок.

волновал обещанием чего-то необыкновенного. Волшебного. Вероятно, ей стоило стыдиться столь откровенного

Похороны, казалось, отняли у Мойры Роуз последние силы. Она почти не  ела и слабела на глазах. Как-то жарким днем Фиона приказала вынести свекровь на крышу, чтобы та могла подышать свежим воздухом и полюбоваться травой

будет лучше, если мы объединимся с англичанами. – Но Джеймс Стюарт заключил с Англией

Найрну. Фиона осторожно сжала тощие плечи Мойры Роуз и поцеловала в  щеку. – Пожалуй, мне лучше одеться, не  то опоздаем, – мягко заметила она. – Ты права, дочь моя, – кивнула старуха, – все уже

наконец удалось открыть глаза и взглянуть на сестру. Ноги затекли, а между бедрами слегка саднило. Ей так хотелось еще немного поспать, а эти

– Нам очень многое надо наверстать

– Каждый день кто-то на кого-то глядит искоса, – начала Фиона, пытаясь сдержаться. – Значит, нужно драться по всякому пустяку? Когда же кончатся эти распри, мадам? – Никогда, Фиона. Таков наш обычай. – Мойра погладила невестку по плечу костлявой

€2,68
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Oktober 2015
Übersetzungsdatum:
1999
Datum der Schreibbeendigung:
1998
Umfang:
370 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-092558-2
Download-Format: