Buch lesen: «Сказка о поросёнке Бланде»

Schriftart:

Для Сесили и Чарли, сказка о рождественском поросенке




Сказка о поросёнке Бланде

Жила-была свинья, которую звали тетушка Свинка, и было у нее восемь поросят. Четверо девочек: Ворчунья, Бормотушка, Хохотушка и Пятнышко.



И четверо мальчиков: Александр, Бланд, Чин-чин и Стампи, который по несчастью лишился хвостика.


Все восемь поросят отличались отменным аппетитом.

– Да-да-да, едят они еще как! – сказала как-то тетушка Свинка, с гордостью глядя на свое семейство.

Тут вдруг поднялся страшный визг – это Александр протиснулся в кормушку и застрял. Мы с тетушкой Свинкой вытащили его за задние ноги.




Чин-чин был в немилости с самого утра: настал банный день, а он слопал мыло.

А потом мы и вовсе обнаружили грязного поросенка в корзине с чистым бельем!

– Тьфу ты! И который это из моих сорванцов? – заворчала тетушка Свинка.

Все семейство уже щеголяло чистой и розовой, ну, или розовой с черными пятнами, шкуркой, а этот поросенок был по уши в грязи. Когда его водрузили в корыто с водой, оказалось, что это Хохотушка.




Потом я отправилась в огород и посреди морковных грядок наткнулась на Ворчунью с Бормотушкой. Пришлось их наказать и увести за уши. Ворчунья даже попыталась меня укусить.



– Тетушка Свинка, тетушка Свинка! Вы, конечно, личность порядочная, а вот ваше семейство воспитано не самым лучшим образом. Все они сегодня набедокурили, кроме Пятнышка и Бланда.

– Да, да! – вздохнула тетушка Свинка.

– А еще они пьют молоко целыми ведрами. Придется завести еще одну корову! Что ж, послушная малышка Пятнышко пусть остается тут, помогать нам по хозяйству. Ну, а остальным пора отправляться своей дорогой. Очень уж их много.

– Да, да, да, – согласилась тетушка Свинка. – Без них еды хватит всем.



Вот так Чин-Чина и Бормотушку увезли в тачке, а Стампи, Хохотушку и Ворчунью увезли на телеге.


Оставшиеся двое мальчишек, Бланд и Александр отправились на рынок. Мы почистили их сюртуки, накрутили им хвостики и умыли мордочки, а потом, стоя во дворе, пожелали доброго пути.


Тетушка Свинка промокнула глаза большим платком. Потом вытерла пятачок Бланду и снова расплакалась. Потом вытерла пятачок Александру и опять расплакалась. Наконец тетушка Свинка отдала платок Пятнышку и обратилась к сыновьям со следующими словами:


– Послушай меня, Бланд, сынок. Вы должны добраться до рынка. Возьми своего брата Александра за руку. Не замарайте воскресную одежду и не забывайте сморкаться. – Тут тетушка Свинка опять передала платок по кругу. – Остерегайтесь капканов, петухов, бекона и яиц. И всегда ходите на задних ножках.


Бланд, который был спокойным и послушным поросенком, печально посмотрел на мать, и по его щеке скатилась слезинка. Тетушка Свинка тем временем повернулась ко второму сыну:


– Послушай и ты, Александр, сынок. Возьми за руку брата…

– Уи-и, уи-и, уи-и! – захихикал Александр.

– Возьми за руку своего брата Бланда. Вы должны добраться до рынка. Остерегайтесь…

– Уи-и, уи-и, уи-и! – снова перебил мать Александр.

– Ты меня расстраиваешь, – вздохнула тетушка Свинка. – Внимательно смотрите на указатели и почтовые столбы. Не глотайте селедочные кости…




– И помните, – подчеркнула я, – если вы пересечете границу графства, вернуться вы уже не сможете. Александр, ты меня не слушаешь. Вот два разрешения, позволяющие двум поросятам отправиться на рынок в Ланкашире. Слушай внимательно, Александр! Мне пришлось изрядно постараться, чтобы достать эти бумаги у полисмена.

Бланд внимал словам с самым серьезным видом. Александр же бесконечно капризничал.

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 August 2018
Übersetzungsdatum:
2018
Schreibdatum:
1913
Umfang:
45 S. 56 Illustrationen
Rechteinhaber:
ЛитРес
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors