Je t’aime (Я люблю тебя)

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Je t’aime (Я люблю тебя)
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa


Благодарность


Всем моим подругам, которые прочитали этот роман в электронной версии, вышедшей в свет в ноябре 2016-го, и в течение всего минувшего года вдохновляли меня, чтобы я все-таки издала его в


печатной версии! :))

Спасибо вам, дорогие, за вдохновение, теплые отзывы и креативные идеи!

Я благодарю мою Маму – как всегда, за безграничную веру в меня!

Благодарю моего Небесного Отца –за воображение, создание, вдохновение, талант писателя и возможность быть автором потрясающего романа о безусловной любви между мужчиной и женщиной!

Je taime!


От автора


Дорогая!

Прямо сейчас ты отправляешься в путешествие! Да, да, именно в путешествие!

В моем романе «Je t’aime» («Я люблю тебя») ты попадаешь в дивную атмосферу Французских Альп, в долину Шамони, – в место, где зарождается любовь между прекрасной женщиной и восхитительным мужчиной. Их встречи, общение, дружба, иногда непонимание, но желание быть вместе – все это моменты твоего путешествия в страну любви.

Что еще ты сможешь наблюдать в этой книге, совершая свой вояж? Позитивный взгляд героев на этот несовершенный мир; мужскую дружбу, которая так ценна; построение отношений между приемным отцом и детьми; трепетные отношения между детьми и родителями; уважение друг к другу и, конечно, вдохновение!

Во второй части романа ты окунешься в чарующую атмосферу Парижа и Женевы. Вместе с героями сможешь пройтись по улочкам этих замечательных городов и даже заглянуть в кафе на чашечку кофе!

Сделанные мною фотографии всех этих мест, которые ты увидишь в книге, помогут тебе визуализировать то, о чем там написано.

Наслаждайся!

С теплом Autor Julia Вдохновение Шамони…


Дорогой Читатель!


Хочу честно признаться, что я действительно побывала в долине Шамони летом 2015 года. Мы с моими тремя детьми снимали там дом в течение целого месяца. Это было незабываемое время для нашей семьи! Каждый день, видя красоту тех мест, я говорила себе: «Почему я не художник? Если бы я умела рисовать, я запечатлела бы эту красоту!»

В качестве альтернативы я делала фотографии тех мест. А через какое-то время я поняла и сказала себе: «Слава Господу, я – писательница! И, в свое время, я смогу “запечатлеть”, написав об этом!»

И вот… я смогла!!!!:)))))

Да и фотографии мои пригодились!!!


Альпы. Франция.

Долина Шамони.

Маленькое шале Chance


Жаклин приехала сюда со своими сыновьями Марком и Антуаном, сняв шале Chance на все лето. Она понятия не имела, что будет делать в этом маленьком домике с мини-кухней и двумя крохотными спальнями после своей привычной квартиры на острове Сен-Луи в центре французской столицы, где только ее спальня была размером c весь этот дом. Добираясь сюда, молодая женщина несколько раз думала о том, как она сможет «протянуть» девяносто дней практически в абсолютной изоляции от цивилизации, каковой она, конечно, считала только свой любимый многомиллионный Париж.

Жаклин была красивой, яркой и обаятельной женщиной. Ее фигура не была идеальной, но к своим тридцати шести годам эта шатенка с сияющими глазами усвоила, что не стоит тратить силы на постоянные диеты, которыми она увлекалась в юности. Жаклин была довольна собой: она научилась нравиться себе такой, какая есть, несмотря ни на что!

Несколько лет назад эта молодая прекрасная женщина пережила развод, но смогла сохранить чувство собственного достоинства и выйти победительницей из неприятной ситуации. А в последнее время она приняла решение вообще не вспоминать о прошлом, и это принесло свои плоды!

По образованию Жаклин была инженером-технологом, но три года назад она открыла собственный маленький «Магазинчик счастливых вещиц», который находился на острове Сите, рядом с Собором Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари), и пользовался большим спросом как у туристов, так и у парижан! Там продавались вещи ручной работы: уникальные палантины из шерсти, вязанные крючком скатерти, декупажная мебель, винтажные изделия, – наряду с разукрашенными безделушками. Также там были удивительной красоты рамки для фотографий, зеркала ручной работы, вязаные женские сумки и много того, что приносило людям радость, а главное – всегда напоминало им о Париже!

Жаклин очень любила дарить людям радость и, продавая эти изделия, всегда старалась прикоснуться к покупателю, сказав доброе слово либо просто подарив одну из своих очаровательных улыбок. Все годы с момента открытия она работала в магазине одна, но с недавнего времени Жаклин взяла помощницу, молодую женщину Катрин, которая была чем-то похожа на нее. Этим летом, уезжая в путешествие с детьми, да еще и в самый «горячий» туристический сезон, Жаклин была спокойна, поскольку знала, что на Катрин можно положиться. Да и ее сестра, Ани, в случае необходимости сможет помочь.

Дети Жаклин, Антуан и Марк, внешне были очень похожи на нее.

Старшему, Антуану, было двенадцать лет, но Жаклин уже давно перестала считать его ребенком и очень часто советовалась с ним по разным вопросам. Младшему, Марку, недавно исполнилось десять лет, и именно с этого мгновения он решил, что стал взрослым. Все вокруг заметили это, потому что мальчик в один момент стал серьезным и старался во всем копировать старшего брата. Жаклин и      Антуан приняли изменения Марка и помогали ему поддерживать «имидж взрослого».

Дети Жаклин учились в Парижской частной школе искусств, изучая живопись, музыку и театр. Год назад, удовлетворив желание Антуана, Жаклин записала сыновей на секцию футбола, и в течение года по выходным они посещали занятия для любителей. Учебный год закончился яркой школьной театральной постановкой, которая имела большой успех! Отпуская детей на каникулы, директор школы сообщила, что в следующем семестре она планирует серьезную постановку «Гамлета», в которой будут задействованы дети разного возраста.

Футбольный тренер приглашал мальчиков провести время в летнем двухнедельном лагере, но им пришлось отклонить это предложение, так как Жаклин приняла решение отправиться летом на отдых в Шамони.

И вот Жаклин стояла перед домом и не решалась войти. Она никак не могла понять, почему же домик такой маленький… На фотографиях вроде бы он выглядел крупнее, или так казалось? Она не могла не обратить внимания на гору Монблан, гордо возвышающуюся над этим крохотным домиком. Ели за ним выглядели в два раза выше, чем само шале. Жаклин вдохнула и сразу же ощутила удивительно чистых горный воздух. Она улыбнулась и посмотрела на стоящих позади детей.

– Ну, вот мы и прибыли! – сказала она.

– Да уж, – протянул Марк.

– А ничего больше мы не могли найти? – спросил Антуан.

– Не знаю, – пожала плечами Жаклин и с улыбкой добавила:

– Что я знаю точно, так это то, что у нас две спальни – одна моя, а другая ваша, и кто сейчас поторопится, тот займет лучшую из них!

Детям не нужно было повторять дважды. Бросив вещи прямо на траву, они помчались к дому. Жаклин, улыбаясь, последовала за ними.

Подходя к шале, она слышала, как ее сыновья наперебой спорили.

– Я сплю здесь! Я уже сюда кепку бросил – говорил Марк.

– Нет, это будет моя кровать, я старший! – отвечал Антуан.

– Дети, не ссорьтесь! Кто уступит, того ждет шоколадный батончик, – крикнула им мать, входя в дом, и тут же услышала голос Марка:

– Ну ладно, я лягу там. Батончик – мой!

Она улыбнулась, отметив про себя, что этот прием всегда работает.

Войдя в дом и оказавшись в прихожей, она увидела прямо перед собой мини-кухню. Справа и слева в прихожей были двери, которые вели в спальни. Та, из-за которой доносились детские голоса, находилась слева. Другая была расположена справа, и за ней пока было тихо.

Жаклин приоткрыла правую дверь и сделала шаг вперед. Ее взгляду открылась трогательная картина: все вещи стояли, как говорится, на своих местах. Большая двуспальная кровать была накрыта красивым бледно-розовым покрывалом. Слева от кровати стоял небольшой шкаф и этажерка. Рядом со шкафом была дверь, ведущая, как предполагалось, в ванную. Справа, в промежутке между окном и кроватью, ухитрился встать письменный стол. Вот это был настоящий шедевр! Стол был белого цвета, поверх которог были нанесены пастельные тона розового, салатового и сиреневого оттенков. На нем расположилась ваза с цветами и несколько книг.

Жаклин взяла одну из них и прочитала:

– Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки» … Что ж, будет чем заняться! – с юмором заметила она, положив книгу обратно.

В этой спальне была еще одна дверь, ведущая на небольшую террасу.

Жаклин распахнула дверь и вышла наружу. Потрясающий вид открылся ее взору. По обе стороны от шале можно было видеть высоченные хвойные деревья. Где-то неподалеку слышался шум горной реки, а впереди возвышалась самая красивая гора Альп – Монблан.

Жаклин смотрела на эту красоту, не отводя глаз.

– Никогда не видела ничего подобного! – сказала она вслух.

Молодую женщину поражало своего рода несоответствие: в июньскую жару, когда сама она была одета в майку и шорты, величественная гора стояла, одетая в снег. Когда солнце падало на склоны, снег сверкал и, казалось, сиял, озаряя все вокруг.

Жаклин была заворожена открывшейся красотой. Вдруг она подумала: «Как же должны быть счастливы люди, живущие в этой местности, ведь ежедневно они могут наслаждаться этим необыкновенным, потрясающим видом!» Затем она вспомнила отзывы туристов о красоте Нотр-Дама и других достопримечательностей, которых в Париже огромное количество, и поняла, что в основном парижане не обращают на них внимания, так как видят их каждый день и просто привыкли к существованию всевозможных «чудес».

 

Все еще наслаждаясь видом горы Монблан и восхищаясь ее величием, Жаклин вслух сказала:

– Я никогда не привыкну к этой красоте! Она никогда не наскучит мне, и я никогда не перестану ее замечать!


Прелесть Шамони


Вот уже больше недели семья Кале находилась в Альпах, в долине Шамони.

Мальчики и их прекрасная мама уже привыкли и к маленькому городку Аржентьер, в котором поселились, и к небольшому, но очень уютному домику, приютившему их на все лето. Семейство познакомилось с соседями, и те даже несколько раз приглашали их на вечернее чаепитие. Жаклин нравилось здесь все: и тишина, которую можно было слушать с самого утра и до позднего вечера, и воздух – настолько чистый, что, казалось, его не ощущаешь. Красота здешних мест постоянно радовала глаз, ну, а снежная вершина Монблана постоянно приковывала к себе взгляд.

Жаклин с детьми наслаждалась отдыхом – они катались на велосипедах, совершали походы в горы, играли в настольные игры. На участке, где располагался их дом, находился небольшой бассейн. Это было настоящее спасение для Жаклин: если семья оставалась дома, детям всегда было чем заняться! Марк и Антуан очень любили плавать, а особенно прыгать в воду. Они могли часами с разбегу плюхаться в бассейн и, вылезая из него, снова и снова отбегать подальше, чтобы взять больший разбег.

Накупавшись, они, как правило, весело запрыгивали в шезлонги и, отдохнув минут пять, снова принимались за свои шалости.

Жаклин была очень довольна, что дети заняты и счастливы. В это время она сама могла лежать в шезлонге рядом с бассейном и читать книгу либо заниматься вязанием, которое она взяла бой, потому что дома никогда не хватало времени для рукоделия. Собираясь на отдых, Жаклин купила разноцветные нитки и за время пребывания здесь решила связать какие-нибудь милые вещицы для своего «счастливого магазинчика». Она немного скучала по шумной атмосфере Парижа и, конечно, по магазину.

Женщина регулярно звонила своей помощнице Катрин, и та успокаивала ее, говоря, что в магазине все прекрасно, что туристов много и продажи очень высокие.

В квартире Жаклин в летние месяцы жила ее родная сестра Ани, младшая на четыре года, которая целый год путешествовала по миру в составе научной экспедиции, изучая морскую фауну. И вот когда сестренка-путешественница в конце мая приехала в столицу Франции, Жаклин предложила ей пожить у них, в самом сердце Парижа, пока их не будет. Ани согласилась, сказав, что пробудет у них только до конца июля, так как в августе опять отправляется в экспедицию – на Аляску.

Жаклин очень любила сестру, но ее всегда удивляло, насколько разными они были. Родители ушли из жизни десять лет назад, и      после этого сестры стали еще ближе и роднее; даже несмотря на частое и длительное отсутствие Ани, они все равно оставались очень привязанными друг к другу.

Субботним днем, вернувшись с местного рынка, Жаклин, вытащив все пакеты с покупками из машины, подошла к бассейну, где резвились мальчики.

Сегодня Жаклин была одета в летний сарафан бледно-сиреневого цвета, а на голове у нее красовалась белая шляпа с широкими полями. Еще на подъезде к дому она слышала, как плещется вода и как ребята по очереди прыгают в бассейн. Мальчишки дурачились, брызгая водой друг на друга. Жаклин закричала:

– Эй, парни! Я вернулась!

Было понятно, что дети слышали ее, но виду не показывали. Жаклин крикнула еще раз:

– Друзья мои, я уже дома! Привезла много вкусненького!

Но сыновья снова не обернулись на материнский голос. Тогда она сняла босоножки и, оставив их у входа в дом, еще ближе подошла к бассейну. В этот момент, видимо, заранее договорившись, Марк и Антуан развернулись к маме и неожиданно начали брызгать на нее водой. Жаклин сначала отпрыгнула, но не тут-то было – по команде Антуана Марк достал со дна бассейна водные пистолеты и, передав один из них Антуану, принялся стрелять водой в Жаклин. Антуан присоединился к брату, и с визгом и криками шалуны вместе стали поливать Жаклин из пистолетов. Сначала она пыталась отворачиваться и, смеясь, делала вид, что защищается. Потом она сняла шляпу, чтобы не намочить, и отбросила сей шедевр модного искусства подальше от бассейна, в сторону дома. Увидев, что ее сарафан практически мокрый, молодая мама решила сделать то, чего дети никак не ожидали от нее: Жаклин взяла разгон и с криком бросилась в бассейн. Как только ребята поняли, что их мать оказалась в воде, они перестали стрелять. Жаклин вынырнула около Марка и, запрыгнув ему на шею, закричала:

– Победа моя!!!

– Антуан, меня атаковали! – завопил Марк. – Стреляй в нее, стреляй!

Но брат смеялся взахлеб – так, что выпустил из рук пистолет, который сразу же начал тонуть в воде.

Наконец все успокоились, и Антуан удивленно спросил:

– Мам, как ты могла прыгнуть в воду в одежде?

– Но ведь сарафан и без того уже был мокрый! – смеясь, ответила Жаклин и добавила с гордостью: – Что мне еще оставалось делать, чтобы завоевать победу?

Выбравшись из воды, все трое плюхнулись в шезлонги, и через какое-то время Жаклин сказала:

– Ребята, я переоденусь, а вы занесите все пакеты в дом. Скоро будем обедать.

– Хорошо, – кротко ответили мальчики и принялись заносить покупки.


Знакомство


Был теплый июньский день. Солнце стояло в зените, и воздух казался очень сухим. Марк и Антуан, вдоволь накупавшись в бассейне, устроились в шезлонгах, чтобы немного отдохнуть и почитать.

Жаклин, проснувшись с утра в рабочем настроении, решила сегодня убрать в доме, перестирать постельное белье и приготовить что-нибудь вкусненькое.

Хорошо, что она наконец-то привыкла к здешней духовке, которая с первого момента почему-то не возлюбила новую хозяйку. Несколько раз Жаклин пыталась приготовить свои любимые блюда в ней, но все время что-то не получалось: то мясо выходило пересушенным, то грибы просто плавились, а не запекались. Но на днях ей все-таки удалось справиться с непослушной помощницей, и запеченные баклажаны с сыром вышли удивительно вкусными.

Вдохновившись недавнем успехом, Жаклин решила сегодня приготовить одно из любимых блюд – запечь рыбу в соли. Как раз вчера, в субботу, она специально съездила на базар и купила четыре крупные рыбины «дорадо», которые, как она надеялась, получатся изумительными. Она уже «запаковала» их в тесто из соли и поставила в духовку. Сначала Жаклин собиралась приготовить только три рыбины, но потом, увидев, что на противне еще осталось место, она разместила рядом и четвертую.

Итак, загрузив стиральную машину постельным бельем, разобрав свой небольшой шкаф и поставив дорадо в духовку, Жаклин решила немного отдохнуть у бассейна и посмотреть, чем это, интересно, заняты дети, которых не было слышно вот уже минут двадцать.

Выйдя из дому на террасу, она увидела Марка и Антуана лежащими в шезлонгах и беседующими с каким-то мужчиной. Жаклин слегка удивилась и направилась в их сторону.

Мальчики встрепенулись, увидев мать, и прервали разговор. Незнакомец занимал место в шезлонге, в который всегда садилась хозяйка дома. Заметив мать своих собеседников, он привстал. Хотя Жаклин подходила к группе общающихся, не в ее правилах было здороваться первой с мужчиной, поэтому она изобразила на своем лице нечто наподобие улыбки, хотя ее глаза оставались безучастными.

Мужчина, поднявшись, поприветствовал ее:

– Добрый день, Жаклин, меня зовут Этьен Буве. Я ваш сосед. Мой дом находится неподалеку.

– Добрый день, месье Буве.

– Прошу вас, можно просто Этьен.

– Хм… Спасибо, но я бы предпочла называть вас более официально.

Мужчина немного смутился. Дети Жаклин вообще не поняли такого холодного приема, ведь в своем магазине их мама всегда была радушна и весела с каждым покупателем; но сейчас ребята благоразумно предпочли промолчать и посмотреть, что же будет дальше.

Видя, что непрошеный гость не собирается продолжать разговор, Жаклин перехватила инициативу:

– Что ж, месье Буве, вы – наш сосед, а откуда вы знаете мое имя? Ее дети опустили глаза, из чего Жаклин сразу поняла, откуда ветер дует.

Месье Буве ответил:

– Дело в том, что, когда вы и ваши дети играете, до моего дома доносятся обрывки фраз, и так я узнал ваши имена.

Жаклин едва заметно улыбнулась и прищурилась, а затем сказала, обратившись к детям:

– Мальчики, я что-то не припомню, кто это из вас называет меня по имени, а не мамой?

После этих слов повисла тишина. Антуан отреагировал первым:

– Ну ладно, мам, это мы сказали Этьену наши имена. Вернее, он знал, как зовут нас, так как действительно слышал наши крики, но как зовут тебя, сказали ему мы.

Жаклин пристально посмотрела на ребят, потом на месье Буве и промолвила:

– Так, дети, я пришла за вами. Я сделала свою часть, теперь ваша очередь – пойдите пропылесосьте дом!

– Ну, мам… – протянул Марк, – мы так мило беседовали с Этьеном…

– Да, – добавил Антуан.

Жаклин обратила внимание, что ее дети вот уже второй раз назвали незнакомца по имени, и ей это не понравилось.

Она, как могла, строго посмотрела на них и ответила:

– Кто не работает, тот не ест! Рыба почти готова, и если вы не поторопитесь с уборкой, то обеда вам не видать.

Мальчишки тут же вскочили и, бросившись к шале, на ходу кричали новому знакомому:

– Рады были познакомиться, месье! – прокричал Антуан.

– Оставайтесь у нас обедать! – закончил Марк.

И оба мальчика скрылись в доме.

После их слов Жаклин поймала пристальный взгляд Этьена Буве, и ей показалось, будто он сказал: «Я был бы рад остаться на обед!»

Вслух же мужчина не произнес ничего, а только смотрел на Жаклин, уже не пристально, а более мягко, едва заметно улыбаясь. Она смутилась, оставшись наедине с малознакомым мужчиной.

Месье Буве нарушил молчание первым. Поскольку они все еще стояли, он предложил:

– Вы не возражаете присесть, Жаклин?

Женщина молча кивнула и села в свой шезлонг. Подождав, пока она устроится, сосед показал на шезлонг, в котором недавно лежал Марк, и спросил:

– Могу я присесть сюда?

– Да, можете, – сухо ответила Жаклин.

Непрошеный гость расположился в шезлонге и, глядя на хозяйку шале, произнес:

– Вы сегодня не такая, как всегда, не такая, как обычно…

Брови Жаклин вскинулись, и на ее лице откровенно отобразилось удивление.

– Правда? – едко ответила она. – А вы настолько хорошо меня знаете, чтобы делать такое заключение?

Новый знакомый явно терялся в догадках по поводу такого холодного приема и понимал, что сделал что-то такое, что не понравилось этой красивой и необыкновенной женщине, за которой он наблюдал уже две недели, но только сегодня осмелился прийти и познакомиться.

Месье Буве перебирал в памяти все известные ему комплименты, какие принято говорить женщинам при первых знакомствах, но, видя воинственно настроенную Жаклин, он в мыслях постепенно отметал эти банальности. Месье Буве уже представлял, как на каждый комплимент слышит убийственный контраргумент, и никак не решался продолжить разговор. Наконец, собравшись с духом, сосед посмотрел на Жаклин и сказал:

– Да… Я думаю, что да.

Жаклин не поняла его ответа, потому что неожиданный гость так долго молчал, что она забыла, какой вопрос ему задала. Она спросила:

– Вы о чем? Что значит ваше «да»? Ее новый знакомый ответил:

– Я думаю, что знаю вас достаточно хорошо, потому что наблюдаю за вашей семьей вот уже больше двух недель и всегда слышу ваш удивительный смех, вижу, как вы плаваете и играете с детьми, и даже когда вы садитесь в шезлонг и думаете о чем-то, вы все время улыбаетесь. Только вот сегодня вы другая. И я не знаю, связано ли это с моим визитом, – надеюсь, что нет… Или причина кроется в чем-то другом…

Жаклин была смущена, услышав о том, что незнакомец вот уже две недели следит за ней, а она даже не подозревает об этом! И сейчас он еще имеет наглость спрашивать, не его ли появление повлияло на ее настроение! Ну, это неслыханная дерзость!

– Послушайте, месье Буве, – вдохнув воздуха, начала было она, но мужчина остановил ее.

– Не нужно, Жаклин, – тепло сказал он, поднимаясь, – я просто хотел познакомиться с вашей семьей и представиться вам как ваш сосед. Но думаю, что мне пора откланяться, тем более что вам, наверное, пора доставать рыбу из духовки, – закончил он, посмотрев на свои часы.

Жаклин действительно забыла о рыбе!

Ее новый знакомец ушел, тепло улыбнувшись ей на прощание. Вернувшись в дом, Жаклин задумалась: почему она так неприветливо обошлась с новым знакомым, а если говорить откровенно, была прямо-таки груба?

Доставая рыбу из духовки под шумные возгласы детей из гостиной, она воспроизводила в памяти последний час… Мужчина, который представился их соседом, был хорош собой: высок, строен, хорошо сложен. Навскидку ему можно было дать лет сорок. Жаклин призналась себе, что он был довольно привлекателен.

 

«И почему я обошлась с ним так грубо?» – думала она, невольно краснея. Такое поведение было ей совершенно несвойственно. Она пыталась понять причину своей холодности к соседу и объяснила это тем, что ей просто не понравилось, когда, выйдя к бассейну, увидела, что незнакомый человек разговаривает с ее детьми, уютно устроившись в ее же шезлонге. А вдобавок Жаклин была неприятно удивлена, когда услышала слова едва знакомого человека о том, что в течение двух недель он наблюдает за ее семьей! В конце концов, она решила выяснить, кто он такой и где на самом деле живет.

На этом ее размышления о столь необычном происшествии закончились: Жаклин накрыла на стол, изящно выложив рыбу и салат на красивое блюдо, и позвала сыновей обедать.

Велосипедное путешествие


В воскресенье утром Антуан предложил совершить велосипедную прогулку в центр городка Шамони Монблан. Жаклин поддержала его, только Марк не хотел ехать. Антуан стал уговаривать брата, но безуспешно.

Тогда Жаклин, пытаясь найти свои кроссовки для велосипедной прогулки, спросила Марка:

– Дорогой, почему ты не желаешь ехать с нами на велосипедах? Марк ответил:

– Я уже говорил Антуану, что не против велосипедной прогулки, но не туда, куда вы хотите.

– Почему, малыш? – еще раз спросила Жаклин.

– Потому что на той дороге крутые спуски и подъемы. А на подъемах я не смогу выжимать педали так, чтобы выбраться на горку. Тащить велосипед мне будет тяжело, а Антуан, как обычно, помчится вперед и не станет помогать!

– Понятно, – сказала Жаклин. – А куда же ты хочешь поехать?

– Сюда, рядом с нами, где мы постоянно катаемся.

В этот момент Антуан включился в разговор:

– Но мне здесь неинтересно! Мы тут уже все объездили. Тут нет никакого драйва.

Жаклин смотрела на детей и, как обычно, пыталась найти компромисс, чтобы каждому было хорошо на этой прогулке. Честно говоря, дорога рядом с их домом ей тоже порядком надоела, и она, как и Антуан, предпочитала более дальнее и интересное путешествие. Поэтому, определив для себя, что возьмет сторону Антуана, мудрая мать искала способы успокоить Марка. Приняв решение, она сказала:

– Предлагаю отличный вариант! Мы едем в Шамони Монблан, я буду помогать тебе тащить велосипед на подъемах. А также мы берем с собой вещи для бассейна и, когда доедем до города, обязательно пойдем в бассейн, покупаемся там и позагораем, а потом уже двинемся в обратный путь.

Жаклин знала, как Марк любил бассейн в Шамони Монблан. Большой спортивный комплекс в самом центре города включал в себя и стадион, и зал для хоккея, и велосипедный трек, а также отдельное здание в нем занимал бассейн. Точнее, их было два: закрытый бассейн с четырьмя дорожками и прекрасной теплой водой и бассейн под открытым небом. Построенный в соответствии с олимпийскими нормами, пятидесятиметровый бассейн с восемью полными и двумя крайними дополнительными дорожками был одной из самых ценных достопримечательностей этого городка.

Вокруг располагались трибуны, на которых в летнее время загорали посетители. Но самое главное, что из бассейна можно было постоянно наблюдать вершину Альп – заснеженную гору Монблан!

Марк с восторгом воскликнул:

– Я согласен!!!

А Антуан добавил:

– А я – нет! Не хочу тащить вещи в рюкзаке в бассейн. Я хотел ехать налегке.

Жаклин хорошо знала своих детей и была опытным мастером компромиссов. Она использовала свой любимый прием, сказав Антуану:

– Хорошо, дорогой, выбирай: либо мы катаемся здесь, около дома и налегке, без рюкзаков, либо же совершаем дальнее путешествие в Шамони Монблан и берем вещи, чтобы там заодно пойти в бассейн.

Антуан нехотя ответил:

– Второе.

После его ответа Марк подпрыгнул и весело помчался настраивать свой велосипед. Антуан, приготовив свой транспорт, принялся проверять велосипед Жаклин, а она с удовольствием от того, что так легко добилась согласия между детьми, решила побаловать себя макияжем, пока мальчики готовят все необходимое к путешествию.

Преодолев расстояние около пяти километров до центра городка Шамони Монблан, велосипедисты остановились на главной площади.

“– Я очень хочу пить”, – сказал Марк.

– А я – есть, – констатировал Антуан.

– А я – кофе, – заявила Жаклин.

Все трое засмеялись и, поставив велосипеды на парковку около туристического офиса, решили поесть и попить.

В это время в городке было очень много людей, и, оценив ситуацию, Жаклин сказала:

– Сейчас время обеда, и все рестораны будут заняты. Да и мы не потащим туда свои велосипеды. Поэтому предлагаю, чтобы кто-нибудь остался здесь, а кто-то пошел купить воду, кофе и круассаны.

– Я бы не отказался еще и от мороженого, – заметил Антуан.

– И я, – поддержал Марк.

– Хорошо, – ответила Жаклин. – Вы ищите свободные шезлонги возле туристического офиса и садитесь, а я пойду куплю сначала круассаны, воду и кофе, а потом вы вдвоем сходите за мороженым.

– Идет! – дуэтом ответили дети и двинулись искать свободные шезлонги, а Жаклин отправилась в соседнюю «Буланжери».

Зайдя внутрь, она получила подтверждение тому, что людей сейчас везде полным-полно. За круассанами стояла очередь (человек семь), и Жаклин терпеливо присоединилась к ней. Простояв минут десять, она заказала теплые круассаны с шоколадом и ванилью, кофе латте и купила бутылку воды. Направляясь к месту, где она оставила детей, Жаклин всматривалась вдаль, чтобы найти, где же расположились ее сыновья.

Ребята действительно нашли свободные шезлонги и уютно устроились в них. Подходя ближе, она заметила, что они с кем-то беседуют, и тотчас поняла, что это был их новый знакомый – сосед. Жаклин подумала о том, какова была вероятность этой встречи, но, тем не менее, месье Буве действительно общался с ее сыновьями, сидя рядом. Женщина подошла ближе, и дети, заметив ее, закричали:

– Ура! Круассаны!

Месье Буве при виде соседки поднялся из шезлонга.

“– Добрый день, Жаклин, давайте я вам помогу”, – сказал он, и взял из ее рук пакет с круассанами и бутылку воды.

Жаклин ответила:

– Добрый день, месье Буве. Большое спасибо!

– Присаживайтесь, – галантно предложил он, указав на свободный шезлонг.

– Благодарю, – еще раз ответила она.

Устроившись в шезлонге, Жаклин поставила бумажный стакан с кофе вниз и, взяв из рук Этьена пакет, принялась раздавать круассаны детям.

– Как хорошо, что мы встретили Этьена, правда, мам? – спросил Антуан.

Жаклин чуть не поперхнулась от этих слов, когда Марк добавил:

– Представляешь, мам, Этьен сегодня утром поднимался наверх, на станцию Бреван, пешком. Это заняло у него три часа!

– А мы, – поспешил встрять в разговор Антуан, обращаясь к Этьену, – поднимались туда на подъемнике, а уже обратно спускались пешком!

Этьен вклинился в разговор:

– Безусловно, так легче.

Услышав эту его фразу, Жаклин подумала: «Тоже мне, открыл Америку!»

Этьен заметил гримасу на ее лице, и ему даже показалось, что он знает, о чем подумала мама детей, но все же продолжил:

– Здесь, в долине, есть разные маршруты. Иногда интересны спуски, а иногда – подъемы. На некоторых дорогах важно и то и это. А вы уже какие тропы успели исследовать?

Антуан откликнулся первым на его вопрос:

– Мы были на станциях Бреван, Ля Флежер, Пран-Пра. Еще мы хотим побывать на пике Дю Миди, но туда – только на подъемнике!

– О, так вы многое успели, – одобрительно отозвался Этьен.

– Да! Как говорит мама, мы времени зря не теряем! – добавил Марк.

Жаклин сидела в шезлонге, закрыв глаза, наслаждаясь отдыхом и солнцем, которое ласково светило над ними. Она медленно попивала кофе и жевала вкуснейший круассан. Жаклин не принимала участия в разговоре, тем самым давая понять, что не очень-то и рада, что они встретили Этьена. Но следующие слова заставили ее открыть глаза. Этьен сказал:

– Ваша мама абсолютно права. Я восхищен тем, как вы проводите время.

Сказав это, мужчина пристально посмотрел на Жаклин. Она делала глоток кофе и, смутившись от его комплимента, поперхнулась и закашлялась.

– Ой, мам, осторожнее! – вскинулся Марк. – Тебе чем-то помочь?

– Нет, – тихо сказала Жаклин и добавила: – Спасибо.

Этьен смотрел на нее извиняющимся взглядом, давая понять, что не хотел никого смутить.

Вдруг Антуан спросил:

– Этьен, а как вы сюда приехали? На машине?

– Да, я оставил автомобиль на парковке, совершил восхождение, потом спустился на подъемнике вниз и уже направлялся к машине, когда заметил вас здесь.

– Понятно. А какие у вас сейчас планы?