Buch lesen: «Отношения без обязательств»
Глава 1. Кларисса
Вечерние сумерки окутывают Нью-Йорк, когда я в последний раз бросаю взгляд на своё отражение в зеркале. Изящный кулон, подаренный отцом моего ребёнка, поблескивает в полумраке спальни. Его ажурная оправа, обрамляющая сияющий бриллиант, вызывает во мне противоречивые чувства – восхищение красотой и горечь воспоминаний о непростом прошлом.
Я провожу пальцами по холодному металлу, ощущая каждый изгиб тонкой работы. Внезапно тишину нарушает голос мамы, доносящийся из гостиной:
– Кларисса! Такси ждёт.
Её слова возвращают меня в реальность, и я поспешно надеваю украшение, которое идеально дополняет моё воздушное голубое платье. Ткань мягко струится по телу, создавая ощущение невесомости. Выхожу из комнаты и встречаюсь с внимательным взглядом матери. Несмотря на свои сорок семь, она выглядит потрясающе: мягкие светлые локоны с благородной проседью обрамляют лицо, сохранившее черты былой красоты. В её глазах я вижу смесь гордости и беспокойства.
– Ты сегодня неотразима, – улыбается она, и я чувствую, как тепло разливается в груди от её слов. – Когда же ты познакомишь нас со своим избранником?
Я вздыхаю, ощущая укол вины. Не могу рассказать правду о своих свиданиях, организованных через приложение для состоятельных мужчин. Это кажется слишком сложным.
– Скоро, мам. Он очень занят работой, – уклончиво отвечаю я, чувствуя, как напрягаются мышцы лица от вынужденной лжи.
Мама кивает, но в её глазах мелькает тень беспокойства. Я поспешно меняю тему:
– Как там Ник? Справитесь без меня?
– Не волнуйся, мы с Аланом позаботимся о внуке, – заверяет она. – Отдохни как следует, тебе это нужно.
Я благодарно улыбаюсь, вспоминая о напряжённой атмосфере в офисе перед приходом нового владельца компании. Неопределённость будущего тяготит всех сотрудников, включая меня – секретаря директора и мать–одиночку. Чувство тревоги на мгновение сжимает сердце.
Зову сына попрощаться и обнимаю своего маленького ангела, вдыхая родной запах его волос. Николас смотрит на меня своими искренними глазами, способными растопить любое сердце. Его маленькие ручки крепко обвивают мою шею.
– Возвращайся скорее, мамочка, – шепчет он, и я чувствую, как к горлу подкатывает комок.
– Обязательно, солнышко. Веди себя хорошо, – отвечаю я, целуя его в пухлую щёчку.
Мягкость его кожи напоминает мне о том, как быстро он растёт. Накидываю лёгкий плащ и выхожу в прохладный осенний вечер. Аромат опавших листьев наполняет воздух, напоминая о быстротечности времени. Ветер играет с моими волосами, и я глубоко вдыхаю свежесть наступающей ночи.
Сажусь в такси и отправляю сообщение Джейсону:
"Уже в пути. Надеюсь, ты не заскучал без меня?"
Пальцы немного дрожат, когда я нажимаю "отправить". Такси плавно скользит по улицам, увозя меня из тихих пригородов в сердце мегаполиса. Небоскрёбы вырастают на горизонте, их огни отражаются в зеркальных фасадах, создавая иллюзию звёздного неба. Город пульсирует энергией, обещая незабываемый вечер. Я чувствую, как волнение и предвкушение смешиваются в моей душе, создавая коктейль эмоций.
Я вхожу в роскошный ресторан, и меня тут же окутывает атмосфера изысканности и элегантности. Мягкий свет хрустальных люстр отражается в мраморных полах, создавая почти волшебное сияние.
Воздух наполнен тонким ароматом свежих цветов и едва уловимым запахом дорогих духов. Вежливый швейцар, одетый в безупречно отглаженную униформу, встречает меня у входа. Его глаза излучают профессиональную доброжелательность.
– Добрый вечер, мисс! У вас забронирован столик?
Я чувствую, как краска смущения заливает мои щеки – я не знаю фамилии Джейсона. Мое сердце начинает биться чаще от неловкости ситуации. Но вдруг, появляется Джейсон. Он выглядит потрясающе в своем идеально сидящем костюме, который подчеркивает его атлетическую фигуру. Его присутствие мгновенно наполняет пространство вокруг особой энергетикой. Я чувствую, как мое дыхание слегка сбивается, когда он приближается.
– Адриан, это моя гостья, – произносит Джейсон своим глубоким, бархатным голосом, от которого по моей коже пробегают мурашки.
Я замечаю, как швейцар бледнеет, явно впечатленный авторитетом Джейсона. Не теряя ни секунды, Джейсон берет меня под локоть, и я чувствую тепло его руки даже сквозь ткань моего платья. Он ведет меня в VIP–зал, и я ощущаю на себе взгляды других посетителей, полные любопытства и, возможно, зависти.
– Как добралась, Кларисса? – спрашивает он, и я слышу в его голосе искреннюю заботу.
– Прекрасно, – отвечаю я, оглядываясь вокруг с нескрываемым восхищением. – Никогда не была в таких шикарных местах.
Его глаза загораются озорным блеском, и я чувствую, как мое сердце пропускает удар.
– И часто ты знакомишься в мужчинами в интернете? – спрашивает он с легкой усмешкой.
Я смеюсь, встречая его взгляд, и чувствую, как между нами проскакивает искра.
– Десятки, – отвечаю я, подыгрывая ему. – А ты думал, ты первый?
Джейсон наклоняется ко мне так близко, что я ощущаю тепло его дыхания на своей коже. Его аромат окутывает меня.
– Надеялся быть хотя бы третьим, – шепчет он мне на ухо, и я чувствую, как по моему телу пробегает дрожь возбуждения.
По моему телу пробегает дрожь возбуждения. Джейсон открывает дверь, пропуская меня вперёд. Приглушенный свет в VIP–комнате создает интимную атмосферу, а тихая музыка, словно шелковая вуаль, окутывает пространство вокруг нас. Я сажусь в мягкое, бархатное кресло, ощущая, как его плюшевая обивка нежно обволакивает мое тело.
Наблюдаю за Джейсоном, который сидится напротив меня, его сильная фигура выделяется даже в полумраке.
– Надеюсь, ты голодна, – произносит он с легкой улыбкой, слегка наклонившись ко мне.
Я киваю, чувствуя, как предвкушение щекочет нервы. Неожиданно раздаётся стук в дверь. Джейсон властным тоном приглашает войти, и в комнату вкатывает сервировочный столик молоденькая официантка.
– Поставь на стол и можешь идти, – бросает Джейсон, даже не взглянув на девушку.
Я морщусь от его резкого тона, но официантка, кажется, не обращает на это внимания. Ловко расставив блюда, источавшие дразнящие ароматы, она удаляется, получив от меня благодарную улыбку.
Когда мы остаемся наедине, Джейсон наполняет бокалы – мне вина, себе виски – и откидывается в кресле, внимательно разглядывая меня.
– Итак, Кларисса, – начинает он, делая глоток. – Расскажи мне о себе. Чем увлекаешься, где работаешь – в общем, всё, что считаешь важным.
Мысль о том, чтобы раскрывать свое прошлое, вызывает дискомфорт. Последние четыре года моей жизни были относительно спокойными, но то, что было до… Воспоминания до сих пор причиняют физическую боль.
– Может, лучше познакомимся поближе после ужина? – предлагаю я, многозначительно взглянув на Джейсона поверх бокала.
Его смех, низкий и бархатистый, заставляет меня вздрогнуть от неожиданного прилива возбуждения.
– Дерзкий язычок, хотя выглядишь как ангел, – произнёс он с хрипотцой, окидывая меня оценивающим взглядом.
Смутившись, я принимаюсь за еду, стараясь сосредоточиться на изысканных вкусах и ароматах. Когда я поднимаю глаза, встречаю пристальный взгляд Джейсона. Его голос, низкий и бархатистый, заставляет меня вздрогнуть, когда он произносит:
– Знаешь, большинство девушек с удовольствием рассказывают о себе, но ты, кажется, другая.
Я глубоко вдыхаю, собираясь с мыслями. Мягкий свет свечей играет на его лице, подчеркивая точеные черты, и я не могу оторвать взгляд от его губ, когда отвечаю:
– Для меня такие встречи – это возможность отвлечься от повседневности. Я не стремлюсь к глубоким откровениям, мне достаточно просто приятно провести время.
Я замечаю, как его глаза загораются интересом, а на губах появляется легкая улыбка. Воздух между нами, кажется, электризуется.
– Мне нравится твой подход, – говорит он, его голос звучит как сладкая музыка для моих ушей. – Я тоже считаю, что действия красноречивее слов. Может, закончим ужин и отправимся в номер?
Его предложение заставляет мое тело покрыться мурашками предвкушения. Я чувствую, как пересыхает в горле, и делаю еще один глоток вина, чтобы скрыть свое волнение.
– С удовольствием, – отвечаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно.
Остаток ужина проходит в приятном молчании, но воздух вокруг нас, кажется, становится все гуще.
– Прошу, Лара, располагайся, – Джейсон галантно взмахивает рукой, приглашая меня войти. – Может, еще вина?
– Да, пожалуйста, – отвечаю я, оглядывая номер, позволяя взгляду скользить по каждой детали.
Высокие потолки простираются надо мной, словно бескрайнее небо, и сквозь панорамные окна открывается ошеломляющий вид на город. Миллионы огней мерцают, подобно звездам, усыпавшим ночной небосвод.
Я любуюсь этой захватывающей дух картиной. Справа от меня – мини-бар, к которому неспешно приближается Джейсон. Каждое его движение исполнено грации и уверенности. Его мускулистые руки, обтянутые рукавами идеально сидящей рубашки, манят меня.
Слева виднеется дверь, ведущая в спальню, где царит полумрак, озаренный лишь мягким светом ночников. Огромная кровать, застеленная шелковым бельем.
Опускаюсь на серый диван в центре комнаты, и мягкая бархатистая обивка ласкает мою кожу, пробуждая в теле волны наслаждения. Я выдыхаю от удовольствия, позволяя своим чувствам обостриться.
Джейсон бесшумно возникает рядом со мной. Он протягивает мне бокал с искрящимся вином, и я жадно глотаю янтарную влагу, ощущая, как она согревает меня изнутри.
– Ты здесь впервые? – спрашиваю я, окидывая взглядом роскошные апартаменты.
– Нет, в этот номер я приглашаю тех, кого хочу трахнуть, – отвечает он без утайки, и его хриплый, соблазнительный голос пронзает меня, словно электрический разряд.
– Вот как, – выдыхаю я.
Он наклоняется ко мне, и я замираю, затаив дыхание, когда его палец мягко очерчивает контур моих приоткрытых губ.
– Ты такая нежная, – шепчет он.
Между ног начинает нарастать желание, хотя Джейсон еще даже ничего не сделал. Я чувствую, как жар распространяется по моему телу, согревая каждую клеточку. Он решительно притягивает меня к себе, обвивая мускулистыми руками мою талию, и я безропотно отдаюсь его ласкам. Его губы жадно впиваются в мои в коротком, но пламенном поцелуе, который обрывается слишком быстро, заставляя меня сгорать от нетерпения.
– Давай, не будем терять время на пустые разговоры, – раздаётся его низкий бархатистый голос у самого уха, отчего по моей коже пробегают мурашки возбуждения.
– Да, перейдём к делу, – соглашаюсь я, ставя пустой бокал на низкий столик.
Повторив движение с его стаканом, я плавно разворачиваюсь и сажусь на его колени, оказавшись с ним лицом к лицу. Взгляд Джейсона становится более хищным и жадным, когда он притягивает меня ближе к себе, практически вжимаясь всем телом.
В следующее мгновение его горячие требовательные губы накрывают мои в страстном поцелуе. Язык настойчиво проникает в мой рот, лаская и дразня. Одновременно его крупные ладони жадно блуждают по моему телу, изучая каждый изгиб и выпуклость.
Осторожно потянув за застёжку, Джейсон медленно стягивает моё платье до самых бёдер. Я чувствую, как он буквально пожирает взглядом мою обнажённую грудь, его руки крепко сжимают упругие холмики. Тихий стон срывается с моих губ, когда он накрывает ртом один из напрягшихся сосков, лаская его языком и слегка посасывая.
– Вижу, ты хорошо подготовилась к нашей встрече, – шепчет Джейсон, вновь припадая к моим губам.
– Но это только начало того, что я для тебя приготовила, – таинственно улыбаюсь я, приблизившись к его уху и нежно прикусив мочку.
Его сдавленный стон в ответ заставляет меня счастливо усмехнуться. Сладкое возбуждение разливается по всему телу горячими волнами.
– Какие же ещё сладкие сюрпризы ожидают меня? – с любопытством интересуется он.
– Очень приятные, – хрипло выдыхаю я, взяв его руку и опустив прямо к моей истекающей соками киске.
Джейсон шумно втягивает воздух, ощутив горячую влажную плоть. Его глаза расширяются от удивления.
– Так ты весь вечер провела без нижнего белья? Или сняла его, пока я не видел? – спрашивает Джейсон с нотками приказного тона в голосе.
– Весь вечер, – шепчу я. – Сегодня я решила тебя удивить.
– И как часто ты ходишь на такие встречи без белья? – с лукавой усмешкой поднимает он бровь.
– Ты первый. Решила немного поиграть, – медленно произношу я, игриво кусая нижнюю губу.
– Я польщён, что стал первым в этом, – самодовольно хмыкает Джейсон, впившись в меня жарким взглядом.
Его пальцы нежно скользят по моим влажным складочкам, лаская набухший от желания клитор. Сладкая дрожь пробегает по всему телу от его прикосновений, отзываясь сладостными спазмами внизу живота. Жар постепенно охватывает меня целиком, распаляя всё сильнее.
Глава 2. Кларисса
Я распростёрта перед ним на огромной кровати, обнажённая и трепещущая от желания. Джейсон склоняется надо мной, его жадный взгляд скользит по моему разгорячённому телу. Сердце бешено колотится в груди, предвкушая его прикосновения.
Он неторопливо стягивает свой костюм, словно распаковывая долгожданный подарок. Сначала летит на пол его пиджак, затем рубашка расстёгивается пуговица за пуговицей, обнажая рельефный торс с напрягшимися мышцами. Каждый открывающийся дюйм его разгорячённой кожи посылает по моему телу волны желания.
Джейсон прогибается ко мне и начинает осыпать жаркими поцелуями мою грудь. Его губы жадно ласкают соски, вызывая сладостную дрожь. Одновременно его пальцы скользят вниз по животу, размазывая влагу между ног. Томительное ожидание сводит меня с ума.
– О боже, Джейсон! – не сдерживаюсь я, когда его палец резко проникает внутрь.
Чувствую, как он гладит изнутри чувствительные стенки, вызывая волны наслаждения. Он опускается языком к клитору, посылая по телу разряды блаженства. Ещё два пальца проникают внутрь, двигаясь всё быстрее и резче. Напряжение внутри нарастает с каждым толчком.
– Ты такая сладкая и податливая, – шепчет Джейсон, окидывая меня горящим взглядом.
Его горячее дыхание, омывающее бёдра, заставляет вздрагивать от возбуждения. Он продолжает кружить пальцами вокруг набухшего клитора, доводя до исступления. Однако в последний миг, когда оргазм уже накатывает, он резко останавливается. Я разочарованно стону.
– Ты кончишь на моём члене, – хрипло произносит он, вынимая пальцы и медленно облизывая их, наслаждаясь моим вкусом. – Удивительно, как ты сладка.
Мой взгляд притягивает огромная выпуклость в его брюках. Предвкушение заставляет меня задрожать.
– Теперь твоя очередь попробовать меня, сладенькая, – хрипит Джейсон, расстёгивая ремень.
Не дожидаясь, я опускаюсь на колени и стягиваю с него брюки. Его толстый, налитый член выпрыгивает наружу, ударившись о твёрдый пресс. Обхватываю ствол ладонью и принимаюсь ласкать языком, слизывая выступившие капельки смазки.
Мои губы плотно обхватывают член Джейсона, языком начинаю ритмично ласкать его. Он закрывает глаза и начинает постанывать от наслаждения. Вцепившись в мои волосы, он грубо задаёт темп. Его толчки становятся всё быстрее и резче, проникая глубоко в глотку. Я ощущаю его предельное возбуждение и понимаю, что он вот-вот кончит. Тогда резко отстраняюсь, бросая на него лукавый взгляд.
– Это нечестно, малышка, – рычит разгорячённый Джейсон.
В его голосе слышится разочарование. Моё сердце бьётся все чаще, чувствую, как желание пульсирует внизу живота.
– Это справедливо, – парирую я, не отводя от него взгляда.
Всё моё тело напрягается в ожидании его следующего хода. Джейсон крепко хватает меня и разворачивает спиной к себе. Надавив на плечи, он заставляет меня подчиниться и упереться грудью в постель.
– Не буди во мне зверя, – рычит Джейсон мне на ухо, посылая дрожь возбуждения по моей коже.
Внезапно он резко входит в меня, и я не могу сдержать крика. Мои пальцы судорожно сжимают простыни, дыхание становится прерывистым. Обычно я привыкла вести в сексе, но с Джейсоном всё иначе. Его грубые, повелительные движения полностью лишают меня контроля, и я с упоением отдаюсь сладкой покорности.
Джейсон резко выходит из меня, разворачивает к себе лицом и впивается жарким поцелуем в мои губы. Его руки страстно ласкают мое тело, посылая волны дрожи по моей коже. Его член твердый и горячий, я не могу устоять и начинаю игриво ласкать его рукой.
– Ты такая охренительная, я никогда не испытывал подобных ощущений, – шепчет Джейсон, касаясь губами моего уха.
Я отталкиваю его на кровать и сажусь сверху. Мой взгляд скользит по его совершенному телу. Я начинаю медленно и томно двигаться на его члене вверх и вниз. Джейсон хватает меня за бедра, увеличивая темп. Я стону от наслаждения, выгибаясь навстречу его прикосновениям. Волны экстаза накатывают на меня, я чувствую приближение оргазма.
Мои губы громко выкрикивают его имя, и я падаю обессиленная на его грудь. Вскоре Джейсон присоединяется ко мне, излившись в меня. Мы лежим, тяжело дыша, наслаждаясь этим блаженным моментом близости.
– Ты принимаешь контрацепцию? – спрашивает меня Джейсон, нежно целуя в висок.
– Да, я всегда забочусь об этом, – отвечаю я.
– Я бы хотел встречаться с тобой регулярно, – говорит он, его губы целуют мою шею. – Давай устраивать встречи два-три раза в неделю и просто наслаждаться сексом без обязательств.
Напряжение охватывает моё тело, когда его крепкие объятия сжимают меня. Я чувствую пульсацию его возбуждённого члена, упирающегося в мой бедренный сгиб. Соблазн принять его предложение велик, но я знаю, к чему это может привести. Эмоциональные связи, ревность, желание большего – это ловушки, которые я не позволю себе расставить.
– Нет, я говорила, что мне нужен секс только на одну ночь, без последующих встреч, – отвечаю я, приподнимаясь и проводя рукой по его накачанной груди.
Мои пальцы скользят всё ниже, пока не обхватывают его член. Я начинаю медленно водить, чувствуя, как он пульсирует в моей ладони.
– Кажется, ты готов к ещё одному раунду. У нас ещё полно времени. Эта ночь принадлежит только нам.
Игриво подмигнув, я облизываю губы, не сводя с него манящего взгляда. Джейсон рычит, его глаза вспыхивают желанием. Он резко опрокидывает меня на постель, его тело накрывает меня сверху.
– Сегодня я как следует тебя оттрахаю, – шепчет он, жадно впиваясь в мои губы.
Его язык страстно танцует с моим, пока мои руки скользят вниз по его спине, сжимая упругие ягодицы. Джейсон зарывается лицом в мою грудь, жадно вылизывая и покусывая набухшие соски.
Этой ночью мы занимаемся бурным сексом до полного изнеможения. Падаем без сил на постель, покрытые испариной и засыпаем в объятиях друг друга.
Глава 3. Кларисса
Просыпаться после бурной ночи – словно окунуться в приятную истому, однако всё моё тело ноет и болит, как после изнурительной трёхчасовой тренировки. Потягиваюсь к тумбочке, нашариваю телефон и взглянув на время – 7:30 утра – убеждаюсь, что внутренний будильник, как всегда, сработал безупречно. Всего пара часов сна, отсюда и навалившееся ощущение полной разбитости. Хотелось бы насладиться мгновениями безмятежности после сна, но окутывающая усталость не позволяет этого.
Аккуратно, стараясь не шуметь, принимаюсь искать свою одежду. Идея явиться к Джейсону без трусиков вчера казалась забавной, но теперь я осознаю, что это было не самое разумное решение. Ведь предстоит возвращаться на метро, а не на такси. В будущем, если решусь на подобный шаг, нужно будет всё тщательно продумать. Мне срочно требуется уходить, иначе я опоздаю на работу. Ещё нужно забрать Ника из дома мамы и вернуться в центр города.
Начинаю обшаривать комнату в поисках платья, но никак не могу его найти. Чёрт! В голове роятся мысли о том, как успеть сделать все дела до начала рабочего дня. Время становится моим заклятым врагом, и я понимаю, что должна принимать быстрые и верные решения. Решительно беру телефон и набираю номер мамы – только она может помочь в этой ситуации.
– Привет, мам, как вы там? – спрашиваю я взволнованно.
– Всё хорошо, Лара. Что случилось? – отвечает мама своим мягким голосом.
– В целом всё отлично, просто я задерживаюсь и не успею забрать Ника. Ты сможешь отвезти его в школу? – с надеждой произношу я.
– Конечно, дорогая, – ласково откликается мама.
– Спасибо, ты просто ангел-хранитель! Пока, – благодарю я и завершаю звонок.
– Целую, пока, – успевает сказать мама.
Чёрт, куда же запропастилось это платье?! Мне приходится вернуться в спальню к крепко спящему Джейсону.
Вдруг мой взгляд падает на его рубашку. Выхода не остается – придётся её одолжить… Или, скорее украсть, ведь мы вряд ли ещё когда-нибудь встретимся. Подняв рубашку с пола, натягиваю ее на себя. Она оказывается даже длиннее моего платья. Может, стоит "одолжить" у Джейсона еще и ремень, чтобы завершить образ?
Тихонько начинаю вытаскивать ремень из его брюк. Вдруг раздается звон – пряжка ремня глухо стукается об пол. Джейсон слегка шевелится и переворачивается на другой бок, но, к моему облегчению, не просыпается.
Выскользнув из комнаты, поспешно затягиваю ремень на талии. Новый наряд сидит идеально, подчёркивая изгибы фигуры. Быстро надев туфли и пригладив волосы, устремляюсь к лифту… но тут меня ждет разочарование: для его вызова требуется карточка-ключ.
Почему бы просто не установить обычную кнопку, как у всех? Остается надеяться, что Джейсон оставил карточку где-то поблизости.
Первым делом заглядываю в барную зону и обшариваю взглядом окрестности – никакой карточки. Зато обнаруживаю бутылку воды. Только сейчас я осознаю, как ужасно хочу пить. Жадно припав к горлышку, с наслаждением осушаю бутылку почти до дна.
Вернувшись в спальню, ловко обыскиваю карманы пиджака Джейсона. Наконец, заветная карточка у меня! Ликуя, почти бегом возвращаюсь к лифту, прикладывая ключ.
Стремительно спускаясь, продумываю наиболее быстрый маршрут. Двери лифта распахиваются, и я, сконцентрированная на своих мыслях, почти вылетаю в холл.
– Доброе утро, мисс. Вот ваш плащ, – раздается знакомый голос вчерашнего швейцара.
Развернувшись, вижу его приветливую улыбку. Киваю в знак благодарности, выхватываю плащ из его рук и стремительной походкой направляюсь к выходу, уже мысленно переодеваясь в деловой костюм.
Выхожу из отеля, и меня встречает знаменитый Бродвей – настоящий символ Нью-Йорка и один из самых ярких проспектов мира. Бродвей всегда выделялся на фоне других улиц, притягивая к себе как туристов, так и местных жителей.
Здесь, в самом сердце Манхэттена, сосредоточилось множество знаковых мест: легендарные театры, известные рестораны, модные магазины и отели. Прямо передо мной высится огромная неоновая вывеска с названием нового ресторана и отеля, завоевавшего славу самого стильного и модного заведения на Бродвее.
Его владельцем является известный миллиардер Адам Харрис. Говорят, именно он, недавно начал переговоры о покупке компании, в которой я работаю.
Я невольно вспоминаю случай, когда недавно, забредя в туалет офиса, стала свидетельницей оживленного разговора местных сплетниц. Их голоса до сих пор звучат у меня в ушах:
– Энни, ты слышала новость? Наш новый босс – сам мистер Харрис! – не может скрыть своего восторга Эмили.
– Какой именно из Харрисов? Если речь идёт об Адаме, то я не вижу в этом ничего особенного, ведь он безумно любит свою жену. Но если это один из его двух неженатых сыновей – это уже куда интереснее. Оба они настоящие красавцы, – отвечает Энни.
Действительно, вся компания гудит, словно рассерженный улей, все строят догадки, кто именно из семейства Харрисов станет новым владельцем. Судя по слухам, впереди грядут серьезные перемены.