Kostenlos

Амнистия Сократа

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Действие шестое

Платон и Ксенофонт стоят в Храме Афины.

Платон

Много скорби в маленькой комнате…

Каждый ранен желаньем своим,

Каждый кличет далёкое "Помните" -

Нет, не помним, но очень скорбим!

Ксенофонт, ты на кривь посмотри и скажи,

Что в ней более прочего мерзкое.

Тяжело… Тяжело уживаться во лжи,

Когда ложь в своей глупости дерзкая.

Ксенофонт

Непроглядна, зыбуча дорога грядет,

Нам мириться нельзя с ней нисколько.

Мы с тобой, друг Платон, можем только

Отвести от учителя гнёт.

Вспомни слово его – нам Сократ говорил,

Что врагам нужно мстить многократно.

Вспомни слово его – нам Сократ говорил,

Что к врагам нужно быть беспощадным.

Платон

Вовсе не то ты сейчас говоришь!

Никогда таких слов я не слышал

От того, чья душа непорочная тишь,

От того, чья глава всякой выше.

Сократ говорил: не посмейте убить,

Оскорбить никого не посмейте.

Он друзей и врагов, как единую нить,

Пролагал по узорчатой тверди.

Не восполнить утрат, что вершимы во зле

Безразлично с холодной улыбкой.

Человек, подожди, ты блуждаешь во мгле,

Каждый шаг твой вернётся ошибкой!

Ксенофонт

Неверный! Сократ говорил о жестокой войне,

В которую послан с мечом он!

Зло победим, пребывая во зле,

С законом и без закона!

(Молчание)

Платон

Дней мне твоих стали зримы восходы,

Путь ты наметил жестокий себе.

Пусть, обойдут тебя в славе невзгоды,

Но грянут печальные, страшные годы,

Тогда ты увидишь, что дом твой в огне.

(Слышен гул толпы. На площади продолжается суд)

Ксенофонт

Уже идут люди, суд скоро начнётся.

Действие седьмое

На площади уже стоят Судья, Сократ, Мелет. Народ смолкает.

Судья

Мелет, тебе всецело обвиненье

Я поручу на этот раз.

Анид с Ликоном не меж нас,

Но вот, в защите пополненье.

Не зову свидетелей ко слову,

Само слово честных приведёт.

Чтобы море покорилось зову,

Долго шёл поверивший народ.

Я же ныне ослеплён словами,

Виден лжи и правды тускло стык.

Сколько распрей было между вами -

Столько мира не найти в святых!

Кто в надежде солнце к склону катит,

Каждый раз ступив за горизонт -

Верный друг, заветный твой предатель…

Нынче здесь Платон и Ксенофонт.

Вы всех ближе были к человеку,

Чей укор – смеяться и язвить.

Ваш черёд сменить земную веху,

Ваш черёд смелеть и говорить.

Платон

Нет согласья в наших рассужденьях,

Нет начала явного меж фраз.

Мы испили общее теченье,

Но различен вкус его для нас.

Наш учитель, добрый наш учитель

Славил принцип своего пути -

Хорошо, пока в тебе мыслитель

Может благо для людей найти.

Но то благо потреби не в злобе,

Покорись, будь мягким, упроси…

Этот мир во дни своей утробы

Не имел порока и грязи.

Судья

Ксенофонт, чем ты дополнишь правду?

Ксенофонт

Наш Сократ воинственен в реченьях,

Чем и был мне более всех мил.

Мог ли он явить врагу прощенья,

Когда голос горна затрубил?

Наш учитель, твёрдый наш учитель

Был во славе на своём пути.

Хорошо, пока в тебе воитель

Может гибель для врагов найти.

Но ту гибель причиняй во злобе,

Разрушай, будь гордым, пригрози.

Этот мир до дней своей утробы

Был рождён в пороке и грязи.

Судья

Слово твоё в нём являет злодея,

Участь печальную этим, лелея.

Мелет

Как можно об одном ученье

Так разногласно заявлять?

Кто лжец из вас, кто правды пядь?

Внимали вы едино мненью,

Но не едины в нём опять!

Судья

Смиритесь, сломленные други,

Настичь нельзя единых уст,

Пока протянутые руки

Друг другу лишь на шее груз.

Слова другим словам враждебны…

Поступки слово пресекут…

Но по поступку им же бьют…

Закон один… Но разве верный?

Мелет

Что говоришь? Судья, что стало

С твоею верою в закон?

Ты среди нас наперсник права,

Вини и царствуй величаво!

Не то на шаткий сел ты трон…

(Сократ перебивает)

Сократ

О вы, зовущие с амвона,

О вы, кричащие с трибун.

Как слово чёрное законом

Могли поставить за чугун?

Увы, бесчестие не ново,

Увы, висит его валун

На вые образа людского…

Не устоит ваш дом навечно,

Всё царство тёмное падёт!

И на тропе всечеловечьей

Возникнет всевеликий род.

Все языки пойдут по свету

Искать спасения души.

Но вы не ищите завета,

А томно чахните в глуши!

Как слёзно… Рода одного мы,

Но целью разною горим.

Пока вы мякнули в истоме,

Я людям предан был другим!

Неверно поняты мгновенья,

Когда при сухости своей

Я счастлив был плоды мышленья

Делить средь сонмища гостей.

Ученики! Вы оба слепы,

Не вникли гласу моему.

Я отворял для вас секреты,

Но вы противились тому.

Не кровь людей, не униженье

Провозгласил в своих речах.

Я сам участвовал в сраженьях,

Но правды нет, где на мечах

Решается её значенье!

Я слабость доблестью не значил,

Упорству с милостью учил.

Не фатум твой и не удача

Даются волею светил!

Мир управляется иначе…

Но вы и то поймёте ложно,

Тревожно мне, как мне тревожно.

(Молчание)

Ксенофонт

Учитель… Ты предаёшь своё же ученье… Разве можно быть таким нерешителеным и слабым. Из-за слабости своей желаешь слабости мира. Я не останусь с тобой дольше.

(Ксенофонт и Платон уходят)

Мелет

Добрейший, твержайший учитель!

Ты брошен учениками.

Озлоблен тобой небожитель -

Один ты остался, но с нами.

Уж более мне не мешают

Во зле обличить всё злое,

Ты ближе становишься к краю,

Но участь ещё не готова.

Ты болен рассудком свирепым,

И телом ты немощен стал.

Увяли былые победы,

Но в цвете злодействия сан.

(Поворачивается к Судье)

Сократ свою речь произнёс горделиво,

Пусть он отрицает того.

Как много сердец прекрасивых

Реченье его увело.

Вы вспомните храма убийцу

Чьё имя так звучно – Афобий,

Он быстро сумел развратиться,

Прелестен был – стал неудобен.

Судья

О чём говоришь ты, Мелет?

Мелет

Поверьте, ответ

Мой истины полон.

Скажи нам Сократ,

Разве словом

Афобий твоим не богат?

Скажи Сократ, отверзни душу.

Сократ

Афобий меня часто слушал,

Он мне противился легко,

Но даже так, мне жаль его.

Мелет

Нельзя доверять нам Сократу,

Тирана восславил спасеньем.

Но час его близок расплаты,

На то мы имеем веленье.

В словах и на деле он грешен,

Сократу не знать в вере сил.

И всё потому он мятежен,

Что богом себя возомнил!

Судья

Откуда тебе всё известно?

Мелет

Путями, что святы и честны!

Должны быть Афинам мы верны,

Сократ – есть губитель Афин.

Я стану гонителем скверны,

Когда станет лживый гоним!

(Платон появляется, перебивает)

Платон

Свой голос не высь на мудрейших,

Сократ не повинен ни в чём!

Всего ты заботишься меньше

О граде своём дорогом.

Я был неразумен и робок,

Я ложный в лесах видел след.

Но мною ценилось особо

Сократа разумие лет.

Ошибке легко я поддался -

Увидеть ошибку сумел.

Быть может, один я остался,

Но движим я правостью дел!

Мелет, твой язык многострунный -

Мотива я вижу удел.

Ты яростен так, ибо лунный

Тобою метал овладел.

Сократ всегда искренен с нами,

В нём пользы немыслимый счёт.

А ты ради выгодной брани

Его на закланье ведёшь.

Серебряным, алчущим змием

Томим ты в виненье своём.

Повинен, повинен, повинен -

Тебе прозвучит приговор.

Судья

Мелет, правду ли сказал нам Платон? Это движет тобой?

Мелет

Как смеете? С юных лет я был приучен делать всё ради блага своего отечества. И я хорошо принял этот урок. Сейчас меня обвиняют во лжи и клевете, но знайте, не от меня вам ждать беды. Я сделаю всё для граждан Афин, я всеми силами готов сражаться за их благополучие! Вы же, предатели, да погибните!

(Мелет выбегает. Появляется Анид, который перехватывает Мелета)

Анид

Что случилось, Мелет? Чем ты так рассержен?

Мелет

Отойди Анид!

(Мелет уходит)

Анид

Жестоки вы, но правда ли жестока? Впрочем, я не имею желания усмирять вас.

(Молчание)

Сюда я шёл тропой широкой,

По стогнам шаг мой пролегал.

Но вдруг я в лике чернооком

Жену твою, Сократ, узнал.

Ксантиппа шла надорванно и тяжко,

И жажда знать судьбу твою влекла.

Ей более другого было важно,

Чтобы тебя настигнула судьба.

Судьба не та, что нами воздаётся,

Судьба не та, что сам ты воздаёшь.

Другого рода видит в том господство,

Что не потерпит суету и дрожь.

Она со мной, Ксантиппа скоро будет.

Ах, нет, постойте… Вот уже идёт.

(Ксантиппа вбегает, озираясь по сторонам)

Ксантиппа

Муж бесталанный, что ты мне послан?

 

Голодные дети тебя давно ждут.

Землёй ты увидел холодный приют.

А смотришь с любовью только на звёзды.

Полнится мир, что желанием создан,

Но ты не приемлешь появленных благ.

Взором могучим в отблеске грозном

Смотрит бездумный и старый дурак.

Ты мир свой придумал, ты в нём обитаешь,

С собою безумцев других увлеча.

В поход сумасбродства в безумнейшей стае

Отправился ты по костям грохоча.

Как гибнуло много, как много погибнет.

Стремившихся к звёздам приемлет земля.

Громко в начале, но в старости хрипло

Ты говоришь на защите себя.

Но почему так? Быть может, прозрело

Чувство близ ветхости страшной своей.

Теперь осознал, что ошибочен в деле,

Которому верил сильней?

(Молчание)

Ответь мне, Сократ! Ты мне должен ответить. Я ждала тебя, долго ждала.

Анид

Ты предаёшь каждого на своём пути. Даже жена твоя тебе врагом стала. Только один безумный ученик всё ещё верен учителю.

Платон

Преступленьем является уже то, что ты говоришь так, Анид.

Судья

Перестаньте перебивать друг друга!

Анид

Жена желает смерти своего мужа… Этого достаточно.

Ксантиппа

Я не желаю его смерти! Ты тоже лжец, Анид. Я знаю, почему ты хочешь обвинить Сократа.

Анид

Постой же! Врёшь, как и твой муж.

Судья

Имейте же уважение друг к другу!

Платон

Вы не можете обвинить того, кто полезен вам. Его смерть станет утратой для Афин.

Анид

Его смерть станет пользой для нашего народа.

Платон

В его смерти ты ищешь только свою выгоду.

(Начинается гул голосов)

Сократ

Замолчи!

(Всё стихает. На площади остаётся только Сократ. Появляется Демон)

Отойди от меня, скверный гость!

Вновь тебя я слушать не стану…

(Демон не уходит)

Не нанёс ли последнюю рану?

Отойди! Отойди, скверный гость!

(Демон резко приближается)

Демон

Не уйду. В этот раз я решительно нужен,

Без меня ты бессилен, Сократ.

Неужели ты другу не рад

В миг, когда он решительно нужен?

Сократ

Ты противен мне, злобный рассудок.

Но противней всего мне я сам.

Сколько раз среди множества дудок

Под твою я безумно плясал!

Демон

Много ль бед вынес ты из советов,

Что рукою моей даны?

Помню, как повстречался мне где-то

Сын распутный распутной страны.

Он был беден, отчаян, но молод.

Ветер щёки его исхлестал,

Что познали в трагедиях голод,

Не познав изобилия вал.

(Бросает монеты. Сократ резко отходит)

Брошен на гибель с душою тщеславной,

Юноша многое сделать хотел.

Одних убивал и считал то забавным,

К другим ревновал из таланности дел.

Сократ

Я был юностью болен до боли,

Мои чувства срастались с неволей…

Но в трагедию я поседел.

Демон

Помнишь день торжества незабвенного?

Пировало бесчестье в тебе,

Когда предал приятеля верного.

Сократ

Пребывал я беспечно во зле…

Друг Ликон претерпел от волнения,

Что ниспослано небом ему.

Возлюбил он святое творение,

Имя чьё ежечасно реку.

О блаженная, о священная,

Сколько времени мраком ушло…

Демон

Замолчи, Сократ, лишь терпение

Начинаешь ты тратить моё.

Не вернёшь, не желай, не зови к ней.

Не твоё, замолчи, не твоё!

От того только станет обидней.

(Музыка тихо начинает играть)

Сократ

Показалось, мне кто-то поёт.

(Появляется толпа демонов)

Демон

Это братья мои, что готовы

Уже скоро тебя подобрать.

Ты достоин того – видят совы,

В коих видится города мать.

Сократ

Эта города мать – стылый идол,

Камню хладному губы не льнут…

Демон

Ты народу понёс тем обиду,

Речь жестокую помнят твою.