Основной контент книги On Translating Homer
Text

Umfang 280 Seiten

0+

On Translating Homer

Enriched edition. Navigating the Multifaceted World of Greek Epic Translation
Nicht verfügbar
Dieses Buch wird in Ihrem Land nicht verkauft. Wenn Sie VPN aktiviert haben, deaktivieren Sie es bitte

Über das Buch

In the thought-provoking anthology 'On Translating Homer,' the thematic focus delves into the complex artistry and intellectual rigor required for translating one of history's most revered epic poets. The collection expertly examines the intricacies involved in transferring Homer's ancient Greek into modern English, balancing fidelity to the original text with the necessity of accessibility for contemporary audiences. The essays included within explore a diversity of interpretative styles and scholarly approaches, revealing the profound challenges and notable successes in capturing the essence of Homer's voice. This collection is a testament to the epic's enduring legacy and intellectual allure, dissecting questions of poetic justice and fidelity inherent in the craft of translation. Francis William Newman and Matthew Arnold, esteemed luminaries in the world of classical literature and translation, lead this scholarly exploration. Drawing from their comprehensive understanding and vast expertise, they contribute significant perspectives that illuminate the discourse surrounding Homeric translations. This collective work is steeped in the Victorian era's intellectual milieu, aligning with the period's rich tradition of classical revival and reflective of the expanding horizons in language and literary criticism. Together, these authors offer a compelling dialogue that enriches the reader's engagement with both Homer and the broader complexities of translation. 'Readers are presented with an unparalleled opportunity to engage with divergent viewpoints on translating one of antiquity's most influential works. 'On Translating Homer' serves as more than a mere collection of essays; it is an educational journey through the myriad interpretations and methodologies employed by translators. The anthology's academic value is undeniable, offering robust insights that provoke reflection and fostering a continuous dialogue between its contributors. It is a must-read for enthusiasts of classical literature, translation studies, and anyone seeking a deeper appreciation for the nuanced dance between language, culture, and interpretation interwoven throughout Homer's epic tales."}


In this enriched edition, we have carefully created added value for your reading experience:

– A succinct Introduction situates the work's timeless appeal and themes.

– The Synopsis outlines the central plot, highlighting key developments without spoiling critical twists.

– A detailed Historical Context immerses you in the era's events and influences that shaped the writing.

– A thorough Analysis dissects symbols, motifs, and character arcs to unearth underlying meanings.

– Reflection questions prompt you to engage personally with the work's messages, connecting them to modern life.

– Hand‐picked Memorable Quotes shine a spotlight on moments of literary brilliance.

– Interactive footnotes clarify unusual references, historical allusions, and archaic phrases for an effortless, more informed read.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Matthew Arnold, Francis William Newman "On Translating Homer" — als epub herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Oktober 2024
Umfang:
280 S.
ISBN:
4066338061980
Verleger:
Rechteinhaber:
Bookwire
Download-Format: