Rezensionen zum Buch «Особенно Ломбардия. Образы Италии XXI», 7 Bewertungen

"От Франческо дель Кайро я сам не свой"

Эта книга – не путеводитель, а настоящий роман. И персонажи этого романа – Аркадий Ипполитов и Италия. Совершенно восхитительная книга, которая заставляет вздыхать, ахать, округлять глаза, наводить справки (а правда ли?), смеяться и умываться слезами восторга. Эрудитом автор слывёт блестящим, его не менее приятно слушать, а уж читать, тем более в своём темпе, успевая переваривать всю россыпь фактов, цитат, упоминаний, – это полный восторг. Сразу скажу: книга не для всех; предполагается, что у читателя должен быть приличный бэкграунд, абсолютное чувство юмора и юркий ум, который понимает, что и с чем автор смешивает, к чему добавляет и что хочет получить в сухом остатке. Отдельная благодарность автору за внимательное прочтение «Анны Карениной», этот голландский огурец меня абсолютно убил, я его не помню. Ну а фразы типа «От Франческо дель Кайро я сам не свой» приводят в изумление: как ловко Аркадий Викторович обращается и с фактами, и с нашим великим и могучим! И как здорово у него всё это получается.

Книга просто уникальна.

Книга настолько познавательна, что несмотря на то, что я, сама живя в Италии под Миланом уже 5 лет и закончив Миланский университет, не только смогла найти для себя массу новых фактов, но и при случае блеснуть ими уже перед коренными Миланцами, утверждавшими, что знают о Милане все…

Книга написана прекрасным литературным языком, полезна и для туристов и для таких иммигрантов как я, помогает прознать и оценить эту серую ломбардию, непримечательную на первый взгляд ничем кроме шоппинга и Duomo. Читать всем кто у нас уже был, только собирается или уже живет. В своем роде книга просто уникальна.

Если Вы мните себя интеллигентным человеком, читать обязательно!

Одна из лучших книг нашего времени. Чтобы ее читать, действительно, не нужно ехать в Италию (хотя после прочтения – непременно). Главным и безусловным достоинством книги является обширная эрудиция автора, культурологические аллюзии которого вас буквально заставят перерыть интернет в поисках картины или цитаты. Аркадий Ипполитов с легкостью жонглирует эпохами, странами, культурами, переходя с немецкого на французский, а затем на итальянский, английский и даже древнерусский. Муратов, Пруст, Стендаль, Гёте, Леонардо, Ф. Толстой, Т. Манн, Бродский… – вот далеко не полный перечень имён, с кем Ипполитов общается накоротке. В то же время богатейший бэкграунд позволяет автору легко ориентироваться в современной культуре, иронизируя над теми участниками процесса, которые по своим обязанностям должны были бы быть более сведущими в предмете. Один из блестящих тому примеров – пассаж с телеканалом «Культура», отрывок из главы, ему посвящённый, был прочитан актером Михаилом Ефремовым и выложен на ютьюбе. Посмотрите, не пожалеете.

Второе наблюдение принадлежит, увы, не мне, а известному музееведу Алексею Лебедеву, который, по другому, правда, поводу заметил, что книги такого плана перестают выполнять свою прямую функцию, это уже не путеводитель в прямом смысле, который сообщает некий объем информации об исследуемом предмете, а передает эмоцию человека от общения с ним.

Дополнительную прелесть повествованию придаёт особая стилистическая инверсия, когда нарушается порядок слов в предложении. Книга написана удивительным языком, напоминающим тонкое, очень изысканное кружево.

Получила большое удовольствие от прочтения. Хочется сразу проложить маршрут и поехать в небольшие города, где ещё не была. Смазало немного впечатление упоминание о современных государственных деятелях. Мне это напомнило впечатление от спектакля «Анархия» в Современнике, где текст перегружен нецензурной лексикой, и чувствуешь, что это лишнее.

Именно, что бы узнать о современной Ломбардии нужно прочесть книгу (это не путеводитель!). Кстати не только о Милане, но и о Москве☺. Теперь в Милане приходиться посещать не только магазины. И как-то попадать в другие города Ломбардии ;(

Или еще раз перечитывать ;)

Книга стоит дешево, но сколько уже потратил на поездки !!!

Появилась мечта – в электронной версии нахожу ссылки на сайты (или просто иллюстрации) – ура!. Для ленивых (таких как я) была бы огромная помощь ☺.

Сначала я купила Просто Рим и не смогла ее читать - нудная очень. Через несколько лет во Флибуста скачала Особенно Ломбардия и читала с очень большим интересом. Но автор местами очень эмоционален - вспоминает о каком-то сраном детстве переодически, много внимания уделяет стоимости недвижимости в Италии. По стилю как-будто познавательная книга, но зачем эти детские комплексы?

Графомания

Среди бесконечных эпитетов, воды и рефлексии трудно что-то выловить полезное. Возможно, если бы книга была написана и опубликована в XIX веке, она нашла бы массового читателя, но если вы хотите что-то узнать о Ломбардии, городах, людях, истории и современности, то это не сюда.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 November 2013
Schreibdatum:
2012
Umfang:
599 S. 66 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-16384-3
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 109 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 42 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,8 basierend auf 10 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 21 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 109 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 58 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 42 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 26 Bewertungen