Лабиринт за углом

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Пролог

– Грунвальд, мы поручаем тебе особую миссию. Ты отправляешься на пересечение миров. – Колдун в темном балахоне с капюшоном не отрывался от магического шара.

– Гримория, что ли? – Здоровяк не понимал, зачем их повелителю библиотека.

– Тупица! Если мы завладеем Гриморией, то сможем завоевать все миры, когда либо зародившиеся в нашей галактике. – Из под капюшона светились злобой красные глаза, всё остальное скрывал плащ.

– Что в этих книжках особенного? – Грунвальд испуганно смотрел на своего хозяина, который в буквальном смысле мог его испепелить, превратить в пыль или развеять по вселенной.

– Порталы! – прокатилось по залу, заполненному клубами дыма и пропитанному магией.

Глава 1. Ловушки

Я зашёл в здание библиотеки, что находится в старом квартале города. Да, забыл представиться, меня зовут Итан. Последние шесть лет работаю менеджером, в мою задача оценить сумму компенсации, которую мы возместим городскому фонду в качестве дополнительного бонуса к предложенной инфраструктуре.

Дело в том, что мой заказчик загорелся идеей выкупить это старое здание, чтобы переделать его в супермаркет. Место тут прекрасное, как раз на пересечении двух миров. Кто это сказал? Я? Простите, оговорочка по Фрейду, на пересечении двух кварталов, старого и нового, последний разрастается, как грибы после дождя.

Поравнявшись со зданием бывшей библиотеки, я увидел массивную дверь, потянул ручку на себя, она поддалась, правда пришлось приложить усилия. Через пыльный коридор я попал внутрь помещения, в котором велись ремонтные работы. Стеллажи для книг ещё стояли на своих местах, потом их просто выкинут. Большинство полок были пусты, лишь кое-где пылились забытые библиотекарями книги. Оставшуюся мебель накрыли черной пленкой, тем же материалом завесили окна.

Я осмотрелся. Передо мной возникла лестница из книг. Что-то щелкнуло в голове, в тот же миг моим вниманием завладела книга на самом верху. Веер из книг рассыпался, едва я коснулся одной из них. Через пару секунд нужный экземпляр оказался в моих руках, "мистика"! Я завороженно смотрел на обложку с изображением лабиринта – на ней был я.

К книге прилагалось подробное описание и несколько ключей. Читаю:

– Правильно подберите ключ, и получите навык, чтобы решить одну загадку спирального лабиринта.

Я сосчитал ключи, их двадцать пять. Вот этот точно подойдет для входа. Минуту подумав, я вставил ключ. Он подошёл, книга открылась, издав шипящий звук.

В результате я оказался в маленькой комнате с двумя дверьми. Одна из них оказалась заперта, а ключ к другой давно потерян. По-видимому, именно она вела к выходу из лабиринта, но почему-то была закрыта. Что же делать? Я не знал, куда мне идти, и просто стоял у двери. Вдруг, дверь сама собой открылась, и я вошел внутрь. Комната оказалась небольшой и очень странной. Стены сделаны из стекла, сквозь которое я видел, как по улице идут люди.

И еще там был человек, а может, не человек, но что-то такое, чему я не мог найти объяснение. Я остановился, потому что не знал, куда идти дальше, но не успел сделать и шага, как увидел, что этот человек идет ко мне. Мужчина одет в серый балахон с капюшоном, лицо его скрывала маска, он шел, опустив голову, словно не хотел встречаться со мной взглядом. Я хотел крикнуть, что он заблудился, но он как будто прочитал мои мысли, и поднял голову, увидев меня, улыбнулся. Его грустная улыбка обескуражила меня.

– Вы кто? – Спросил я.

– Эвальд, – незнакомец поправил сползший с головы капюшон, его имя мне ничего не говорило, но ситуация от меня не зависела, и я понимал, что с этим человеком мне придётся пройти какой-то отрезок времени вместе.

На несколько секунд его лицо осветила вспышка проезжающей за стеклом машины.

– Куда мы попали? – Я не понимал, что происходит.

– Ты знаешь, что такое "Пересечение"? – Эвальд посмотрел на меня так, что от его взгляда я съежился.

– Пересечение чего? – Я пожал плечами, так как действительно не в курсе событий.

Эвальд рассмеялся. Я понял, что он что-то знает об этом месте. Мне стало не по себе. Но тут мы стали спускаться. Вниз, вниз, вниз…

По-моему, мы спустились в туннель. Здесь было очень холодно, но, в принципе, не так уж и холодно. Мы шли по туннелю, и Эвальд рассказал мне кое-что. Он сказал, что здесь очень много ловушек для тех, кто не знает о них. Они очень хитрые, и если ты не знаешь об этой ловушке, то можешь погибнуть.

– А потом тени начнут охотиться на тебя.

Это будет продолжаться до тех пор, пока тебя не поймают.

– Я не знаю, что это такое, – признался я. – Зато я знаю очень хорошо, – Эвальд на секунду задумался, на его лице появилась тень чего-то ужасного, не понятное Итану.

– Как нам отсюда выбраться? – Я попытался выяснить у нового друга, как обстоят дела.

– Мне необходимо попасть в твой мир, – произнёс Эвальд.

– Зачем тогда ты тут? – Пока для меня все его слова оставались загадкой.

– Я могу вернуться в свой лагерь, и, сказать, где находится ловушка. Тогда они поймут, как нам помочь.

– А если я тебя убью? – Я конечно ничего не понимал, но пытался делать умный вид.

– Ты не сможешь этого сделать. В своём мире ты умер сразу, как вошел сюда. Тебя убило током. – То, что сказал Эвальд, повергло меня в шок, вот это поворот!

– Но я же вижу тебя, как я могу быть мёртвым? – Не сдавался я.

– Поверь парень, тебе лучше идти за мной. Они не смогут меня поймать, потому что я буду рядом с лагерем. Когда мы пересечем границу, они перестанут нас преследовать.

В это мгновение меня осенила идея. Она казалась такой простой, что просто не верилось. Я начал делать то, что сделал бы любой здравомыслящий человек на моем месте. Мне понадобилось на это всего несколько секунд, чтобы осознать происходящее.

– Беги, – услышал я крик Эвальда.

Не оборачиваясь я стартанул, как чемпион по бегу, от жуткого запаха и скрежета зубов, меня прошиб озноб, майка прилипла к спине от выступившего холодного пота.

Я бежал и бежал, и не мог остановиться, пока не понял, что задыхаюсь. Тогда я перешел на шаг, но тут же понял, что снова бегу. В отчаянии я остановился и огляделся. Где я? Я находился в каком-то огромном, освещенном неоном, подземном парке. Вокруг, на расстоянии сотен метров, были люди. Они стояли, сидели, бегали, ходили, все вокруг было заставлено машинами. И даже в воздухе витал запах бензина.

– Мы почти на месте, – Эвальд перезарядил крупнокалиберное ружьё, по его размеру я понял, что тут всё серьёзно. – В этих местах редко можно встретить людей.

В свете фар, вдруг появился человек. Тени ожили, и со всех сторон поползли к нему. Эвальд отвлёк их на себя, одна из них отделилась, и кинулась на нас. Эвальд застрелил её. Это была собака. Большая, лохматая, с белыми пятнами на морде.

– Тьфу ты, оборотень. Я то думал "они". – Эвальд убрал ружье.

– Метко стреляешь, не потерял сноровку. – Жульс похлопал товарища по плечу.

– Так тренируюсь каждый день, – Эвальд рассмеялся, обнажив белые зубы.

– Верю Бро, они совсем обнаглели, что стали нарушать границы лабиринта. – Жульса в отряде уважали, и даже боялись, он может отстрелить голову любому подозрительному чужаку.

– Веди нас, только ты знаешь безопасную дорогу в наш мир, через лабиринт. – Эвальд обратился к Жульсу за поддержкой, знал, что он не откажет.

– А это кто? – Провожатый показал рукой на меня.

– Это со мной, – одного его слова Эвальда оказалось достаточно, чтобы нас пропустили.

И мы пошли. Впереди, на одной из улиц, показался огромный военный грузовик. Он двигался медленно, словно на ощупь, с каждой минутой увеличиваясь в размерах по мере приближения к нам.

Когда он приблизился, стало видно, что это не грузовик вовсе, а танк. Огромный бронированный монстр, ощетинившийся пушками, пулеметами, ракетами. Не останавливаясь, он проплыл мимо нас, обдав едким запахом солярки. Я присвистнул. За, что получил неодобрение провожатого.

– Не шуми! Здесь могут быть "они"!

Кто такие "они" мне ещё предстояло узнать. В них не было ничего человеческого. Просто два огромных зрачка, не имеющих цвета. И они уставились на меня. Я понял, что сейчас умру. Нет, я не испугался. Я просто похолодел. Все мои мышцы словно окаменели, лишая сил шевелиться. "Они" смотрели на меня, и глаза их излучали ненависть.

Я одновременно ощущал боль, страдания, пустоту, и тошноту от исходящего от них запаха смерти. Они были похожи на смердящие трупы, которые потащили на помойку. И я подумал, что должен убить их. Но не мог. Я был один из них…

– Ты предал нас, – прорычало существо.

Я стоял на открытом пространстве. Всё вокруг стало черным-черно, "они" прибывали. Они повсюду, их много, я видел их всех. Они везде, вокруг, рядом, но я не мог их разглядеть. Они двигались, но двигались не как люди. Их движения были похожи на движения насекомых. Они не могли быть людьми. Я попытался закричать, но из моего горла не вырвалось ни единого звука. Они окружили меня со всех сторон. Мне было страшно. Я не знал, что делать. Я чувствовал, что они хотят меня убить. Я пытался от них убежать, но они и не думали меня отпускать. В этот миг чья-то сильная рука схватила меня, и я повис над землёй.

– Я так и знал, он один из них! – Жульс уже нацелил на меня ружьё, но Эвальд его остановил.

– Мы специально изъяли его из цепочки событий, только Итан сможет прекратить это всё. Он избранный. – На какое-то время меня оставили в покое, я не надолго выдохнул.

– Ты хочешь сказать, что сейчас библиотека открыта для всех? – Не обращая на меня внимания, Жульс обратился к Эвальду.

– Ещё нет, нам нужно доставить Итана к главному, он решит его судьбу. – Эвальд в очередной раз спас мою шкуру, я бы сказал душу, но после услышанного, я в этом не был уверен.

 

– Отправит на перерождение, – предположил провожатый.

– Не факт, вдруг он нужен для какого-нибудь эксперимента. – заметил Эвальд.

– Вряд ли, но если бы мне пришлось выбирать между перерождением и убийством в бою, я бы выбрал последнее.

– Что это за место? – Я осмелился подать голос.

– Гримория! – Получил я ответ у себя за спиной.

Эвальд остановился, обернулся и посмотрел на мага, который сидел на стуле у стены. Маг был худой и высокий, в зелёном балахоне, из-под которого виднелась чёрная мантия. Его лицо было бледным и вытянутым, на нём выделялись большие глаза, слегка на выкате. На вид ему было лет двадцать пять, не больше.

Они остановились перед дверью, похожей на вход в лабораторию. В неё можно было войти только со стороны коридора.

– Проходите, – сказал Эвальд, и, когда они вошли, закрыл дверь. Снаружи остался только провожатый, и когда дверь открылась, то он вошёл внутрь. Внутри было светло и чисто, как и снаружи, но в воздухе чувствовалась какая-то затхлость.

– Тебе сюда, – из глубины комнаты на меня смотрели те самые глаза, которых я так боялся, им был я.

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?