Rezensionen zum Buch "История Манон Леско и кавалера де Грие", 13 Bewertungen

Безумие любви бывает во все времена. Увы…Печальный итог. Иногда хочется остановить героя, а даме его сердца добавить немного ума или порядочности. Сочувствую ли я им ? Пожалуй, да. Но себе я сочувствую тоже : куча ошибок , опечаток в тексте, искажены слова, даже имена главных героев не пожалели. Это очень мешало читать, просто безобразие.

Книга замечательная, но содержит огромное количество синтаксических и пунктуационных ошибок, опечаток, путаницы с именами и прочие неточности. Пожалуйста, отредактируйте текст.

Очень много ошибок в тексте , как литрес может такое публиковать? Читать противно ! Сама книга конечно оставляет только положительные эмоции , красиво и интересно .

Очень много ошибок и опечаток по тексту. История о любви и страсти молодых людей, об их жизни, не всегда праведной, интригах и авантюрах на пути к счастью.

Книга очень интересная, сама история, стиль изложения захватывает, НО столько ошибок и опечаток, сколько я увидела в этой редакции – нет нигде. Недопустимо продавать такое хоть за какие-то деньги..

Прочитала прежде, чем слушать трансляцию оперы Пуччини «Манон Леско». Героям прошлых веков далеко до многих наших современников и современниц. Поэтому мы воспринимаем их поступки с сочувствием.

Книга хорошая, но очень много ошибок. Имя Манон как только не исковеркали. Знаки препинания расставлены как попало. Такое ощущение, что вообще не редактировали, читать очень сложно поэтому.

"История кавалера де Грие и Манон Леско" , Аббат Прево.

9/10


Роман вызвал гамму чувств, от непонимания до раздражения, от симпатии до принятия. Но обо всем по порядку.


Написанный в эпоху регентства - это один из первых психологических романов. Сюжет еще остается плутовским во многом, насыщен приключениями героев, аферами, погонями, освобождениями и путешествиями. Но здесь уже происходит пусть рефлексия и трансформация героя. Хотя увидеть это не всегда получится с первого взгляда. А все из-за их нравов.


Огромная социальная пропасть между людьми разного происхождения и пола знакома современному читателю в основном по книгам. Да, мы принимаем это как факт, данность того времени. То, что нормально тогда, кажется неприемлемым сейчас. Мотивы героев представляются надуманными, инфантильными и странными. Как, например, люди, доверяющие внешнему виду знатного юноши, снабжающие его рекомендациями и деньгами. Сегодня это неправдоподобно. Женщины, поступающие на содержание в мгновение ока, порывы страсти и т.д. и т.п. Это кажется допущением вымысла. Хотя раньше считалось почти профессией: куртизанка. Недаром роман был даже запрещен, подвергся цензуре, но популярность это не уменьшало. И все из-за ужасной и коварной девицы Манон. Но так ли уж она плоха?


Не могу сказать, что мадемуазель Леско вызывает симпатию, но меня очень возмущает отношение к ней, как воплощению порока, страсти, корысти. На протяжении книги кавалер "обличает" свою возлюбленную, корит, винит в бедах. Но на минуточку именно де Грие увозит девушку, обещает сладкую жизнь, доводит до приюта. Манон как бабочка, ищет лучший цветок. Не обладая никаким капиталом и правами (помним про времена и нравы), она владеет лишь своей молодостью, миловидностью и, скорее всего, образованностью (читает книги). С учетом лестных предложений по содержанию - дома, лакеи, театры, деньги - она могла бы сделать карьеру куртизанки. Но добропорядочный шевалье не даст этому случиться. Он не хочет играть по правилам, как капризный ребенок. При этом мы видим, как меняется Манон. После освобождения из приюта она проникается к Грие, и в конце жизни становится верной ему.


А кавалер? Ах, женщина, она меня окрутила. Ах, она хочет богатства и честно говорит об этом. Ах, я сейчас умру от бессилия, а нет, лучше возьму денег у друзей. Простите, но это безволие, изнеженность, истеричность, мнимая жертвенность очень утомляют. Но времена, но нравы.


И за 300 лет ничего не поменялось. Мальчик из хорошей интеллигентной семьи встретил девушку не по статусу, и вот она, змея подколодная, соблазнила, а он страдает от несправедливости судьбы. Не поменялась наша внутренняя потребность назначить кого-то более плохим или хорошим, дать кому-то в паре статус носителя идеала. Манон не так подробно описана с психологической точки зрения, рассказ ведется от лица кавалера. Но это не значит, что у нее нет внутренней борьбы и противоречий. Может быть, внутри Манон уже Соня Мармеладова и сотни других женщин, не видящих выхода и бегущих от любви, которая доведет их до погибели.


Ставлю 9 из 10.

Книга хорошая, но столько ошибок в тексте я не видел никогда. Не ожидал увидеть такое на литрес. Странно, что таке вообще допустимо

История отличная и захватывающая, с трагическим концом. Веет духом тех времён. Перевод с ошибками: грамматическими и лексическими.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen