Zitate aus dem Buch «Небесный шкипер»
ся. В общем, так! Еще раз сунешься в какую-то авантюру, и не видать тебе Алены как своих ушей. Ты меня понял, щенок? – Еще одно оскорбление, старик, и мы очень крупно поссоримся, – поднимаясь на ноги, бросил я, старательно удерживая взбесившийся Ветер от удара. Тряхнув головой
машины, – это уже… что-то напоминает, да. – Господин Бюлов? – От компании вооруженных револьверами и ружьями боевиков отделился ярко-рыжий молодой
флаг королевства Альба. Боялся ли я вызвать недоумение таможенника? Ничуть. Их здесь всего два на весь порт, и оба в курсе темы, как объяснил все тот же Алистер. И судя по взгляду, брошенному на меня офицером, айриш не соврал. Едва увидев буклет, таможенник подобрался и мотнул головой в сторону ящиков с грузом. – К осмотру, – буркнул он на эсперанто.
отправлю и приду, – без слов поняла меня Алена. Кивнув, я тяжело вздохнул и, выбравшись из-за штурвала, поплелся к выходу. После боя усталость накатила волной, и я еле удержался на внезапно ослабевших ногах, но все же добрался до кормового салона на своих двоих, почти не опираясь на переборку. А вот на то, чтобы последовать совету
все же удалось договориться, что «Мурена» на время экскурсии примет лишь полтора десятка бойцов лэрда 14 Мара, а свита короля будет ограничена всего пятью сопровождающими, в число которых войдет и артинженер… чую, придется им бродить по яхте все то время, пока мы будем беседовать в салоне. – И я надеюсь, вы понимаете, сквайр, что прежде, чем устраивать полет, вам необходимо будет сообщить об этом факте